— Просто, — кивнул Макклин и поглядел на два рулона пергамента. Потом развернул один из рулонов и увидел, что внутри он покрыт загадочными иероглифами, написанными красными чернилами.
— Ну же, давайте, сжигайте, — сказал Данн. — У вас есть зажигалка?
Макклин кивнул, щелкнул зажигалкой и поднес ее пламя к одному из пергаментов. Тот моментально зашипел и растаял у него в руке, выпустив густое облако сального, черного дыма. Макклин выругался, подпрыгнул и помахал обожженной рукой. Затем неистово закашлял, глаза его защипало. Дым был таким густым, что он уже не видел Данна, сидящего напротив.
Постепенно дым рассеялся. Макклин осторожно приоткрыл глаза, но тут же зажмурился и потряс головой. Гипноз. Значит, вот оно как!.. Не может же он на самом деле стоять посреди комнаты, где все вокруг как-то странно плывет и меняется...
— Привет! — раздался чей-то пронзительный голос. — Новенький, да? Где телефон? Прочисть свои уши, Снуль, где он?
— Да здесь же, Броскоп, — ответил более низкий голос. — Вон за канделябрами. А из какого он мира? Могу держать пари, с Марса или Валгаллы.
Макклин осторожно приоткрыл глаза. Он был в офисе. Правда, не совсем обычном офисе, потому что здесь все плавало в воздухе. Тяжелый стол из красного дерева парил где-то под потолком, стулья мотались по всему помещению. Ковер был похож на нечто из «Тысячи и одной ночи». И два обитателя помещения тоже плавали в воздухе.
Один из них был маленьким зеленым человечком с остроконечными ушами и без всякой одежды. Другой же смахивал на водяного, с жабрами, зелеными, как сорняки, волосами и коническим рыбьим хвостом.
— Чрезвычайное положение, — говорил зеленый человечек в телефон чуть меньше его самого. — Да не волнует меня это! Значит, они все в... Я сам послал их туда? О.К! Будем. А что ты делаешь нынче вечером, блондиночка?.. — Он положил трубку и вздохнул. — Одна из девочек королевы Мэб. Я мог бы, конечно, приступить к ней...
— Лучше бы ты приступил к работе, — проворчал водяной. — К четырем часам эта греза должна пройти цензуру. Это суперспециальное предложение.
— Греза? — ухватился за знакомое слово Макклин. — Вот именно! Я просто грежу! Надеюсь, мне это не повредит.
Он ухватился за проплывающий мимо стул и закувыркался в воздухе. Когда же сумел остановиться, то водяной подплыл и завис напротив него.
— Остынь, — посоветовал он. — Никакая это еще не греза. Это просто то место, где делают грезы. Через некоторое время ты здесь пообвыкнешься.
— Я... что?
— Меня зовут Броскоп, — сказал зеленый человечек. — Я лепрекон. А это Снуль, русал. Тоже работает здесь. А тебя зовут...
— Тимоти Макклин, — машинально представился Макклин. — Все в порядке. Я просто окончательно спятил. Так и должно быть... А здесь что, все время так все плавает?
Броскоп пронзительно рассмеялся.
— Разумеется, нет. Просто мы входили в настроение для парящей грезы. Мы работаем над невесомостью... Первый показ состоится на Юпитере. А где будет второй, даже и не знаю! Вот!
Он подплыл к стене, неторопливо нажал несколько кнопок, и вся мебель опустилась на пол более-менее на свои места. Так же как Макклин и два его странных собеседника. Водяной тут же устроился на странном стуле, сконструированном так, чтобы было удобно его хвосту. Броскоп же взгромоздился на край стола.
— Садись и успокойся, — сказал он. — Ты здесь новичок, а привыкать всегда трудно. Но погоди, вот увидишь нашего режиссера! Он быстренько вправит тебе мозги.
— Он суров с новичками, — прогудел водяной.
Броскоп кивнул.
— А, да, на этой неделе ведь Старый Брюзга! С ним не договоришься. Идем, Тимоти Макклин. Ты теперь как в армии.
— Н-но...
Лепрекон спрыгнул со стола, схватил Макклина за палец и потащил к двери.
— Идем же! — ворчал он.
За дверью оказался ярко освещенный, почти пустой коридор.
— Я буду присматривать за тобой, парень, — вполголоса сказал маленький Броскоп. — Снуль просто диспепсик. У него дурной характер — как и у всех русалов. А теперь слушай, Тимоти Макклин. Сейчас ты пойдешь на встречу со Старым Брюзгой. Поддакивай ему. Ему нравятся те, кто всегда говорит «да». Я же потяну кое за какие ниточки, и тебя поставят работать над грезой вместе со мной. Так я и введу тебя в курс дел. Вот и пришли. Удачи.
Макклин вошел в гигантский кабинет. Дверь закрылась у него за спиной, отрезав Броскопа. Макклин остался один на один с несколькими акрами пустого, блестящего стола, за которым восседал джентльмен с рожками.
Старый Брюзга оказался отталкивающе жирным созданием с покрытой пластинами чешуи шкурой, как у аллигатора, бульдожьим лицом и двумя тупыми рожками, растущими на стандартных местах. Он треснул огромным кулаком по столу и проревел: