Выбрать главу

Если это открытие настолько обеспокоит Эриэл, что она пойдет в полицию, всегда можно сказать, что обе встречи с ней были случайными. Под мухой она могла что-то сболтнуть насчет того, что у нее есть какой-то странный знакомый, не дающий ей проходу, но, бог мой, кто бы мог подумать, что девушка имеет в виду Билли Дьюка — убийцу его дяди? Ему это и в голову не приходило.

Детективы могут предположить, что такая случайность маловероятна, но доказать они ничего не докажут. Он и Эриэл два раза встретились в клубе, так уж вышло. Он ей никогда не звонил, она ему тоже. Да, он договорился с ней о встрече, но потом передумал. Правильно, он поступил как последний мерзавец. Но не прийти на свидание или даже разбить сердце девушке — вовсе не уголовное преступление.

И теперь, когда он знает, что эта девушка, по крайней мере косвенно, была связана с убийцей его дяди Пола… Слава богу, что внутренний голос отсоветовал ему идти к ней.

Все это промелькнуло в голове Крейгтона, пока он огибал дом. Кэрол уже ждала его во внутреннем дворике, огороженном сеткой. На девушке были шорты, футболка и открытые сандалии. Ногти выкрашены в темно-пурпурный цвет.

На столе стояли две чашки чая цвета мочи и почему-то бутылка вина.

Крейгтон отметил, что травы около самого фундамента дома нет, а голая земля вокруг него влажная. Она просто напрашивалась на то, чтобы оставить на ней следы. Это не означало, что он не принял меры предосторожности на такой случай. На Крейгтоне были ботинки, которые он купил перед поездкой в Омаху. Обувь оказалась ужасной и совсем не подходила к его идеальному костюму, но если след от этих ботинок когда-нибудь будет обнаружен, он приведет полицию в «Уолмарт», где такие галоши могли приобрести тысячи жителей Атланты мужского пола. Платил Крейгтон наличными.

Нужно не забыть избавиться от этих ботинок. Жалеть он о них точно не будет.

Крейгтон остановился на границе земли и травы и кивнул на бутылку.

— И сколько вы уже выпили?

— Недостаточно.

— Вот как… Да, вы ведь сегодня не работаете. Я был в баре… Мне о нем говорила Эриэл.

На самом деле, после того как Крейгтон полчаса понаблюдал за баром, он решил туда зайти. Кэрол на работе не оказалось, и он поехал искать ее жилище. Дом подруги этой дуры ему удалось найти после некоторых детективных усилий.

Топографические подробности Крейгтон узнал у Эриэл.

Я сама там не была, но Кэрол рассказывала, что это в конце главной дороги. Отличное место. Немного уединенное, но милое, понимаешь? Там огромные плети глицинии, закрывающие всю стену. Мне кажется, дом принадлежал бабушке той девушки или что-то в этом роде.

Спасибо тебе, Эриэл.

Кэрол сказала ему то, о чем Крейгтон уже и сам догадался:

— Я сказалась больной.

— И кто же бросит в вас камень?

— Да та же Эриэл… Я ей говорила, что мне сегодня совсем не хочется разносить выпивку, а она стала меня уговаривать. «Я выкинула Билли из головы, — сказала Эриэл, — и ты должна сделать то же самое». Думаю, она попроще все воспринимает, чем я. Вот, думала, что я пойду на работу… Но я просто не смогла.

Крейгтон огляделся, прикидывая, что делать дальше. Он выбирал место. Показал рукой на деревья, росшие недалеко от дома.

— Ваш участок там кончается?

— Я не знаю, где его границы. Знаю только, что там есть ручей и старое кладбище.

— Давайте пройдемся.

— Пройдемся? Уже темнеет.

— Ну и что же? Красиво… Луна поднимается, — он опять обворожительно улыбнулся и протянул девушке руку. — Мне кажется, вам будет полезно прогуляться. Вы ведь целый день просидели дома, верно? Старались разобраться в своих путаных чувствах к Билли Дьюку? Вы его ненавидели, но когда-то ведь были к нему привязаны и поневоле огорчились, узнав о его смерти.

Кэрол вздохнула:

— Да, это так…

— Я сразу заметил, что вы плакали. Если это вас утешит, то, судя по тому, что я об этом парне слышал, он не стоил ни одной вашей слезинки. Пойдемте. Свежий воздух будет вам на пользу.

Вот так просто. Она уже делала все, что он захочет. Кэрол откинула щеколду на калитке и распахнула ее. Крейгтон одобрительно взглянул на ее ноги.

— Эриэл сказала, что я узнаю вас сразу, как только войду в бар. Сказала, что от вас глаз не оторвать. Я подумал, что она преувеличивает. Ничего подобного.

Кэрол смущенно потупилась:

— Спасибо.

Как раз в этот момент из дома послышалась мелодия — песня Глории Гейнер «Я буду жить». Кэрол остановилась и обернулась:

— Мой мобильный… Черт!

Не успел он это подумать, как зазвонил другой телефон.

— Домашний… Кто-то пытается до меня дозвониться.

— Чтоб он пропал! — в сердцах воскликнул Крейгтон.

Кэрол взглянула на него с удивлением:

— Кто?

— Мой коллега. У этого поганца были те же планы, что и у меня. Удивляюсь, что я добрался до вас первым.

— Зачем ему меня искать, если он уже написал статью?

— У него такая манера. Он пишет все так, как ему хотелось бы, неважно, точны данные или нет, но потом все-таки встречается с героями материала, чтобы иметь возможность заявить, что ничего не выдумал, действительно разговаривал с людьми, — Крейгтон старался говорить небрежно. — Хотите подойти к телефону?

Кэрол поколебалась, потом решительно замотала головой:

— Нет. Похоже, этот ваш коллега просто придурок.

Крейгтон взял девушку за руку.

Другой рукой он стал развязывать свой галстук.

— Детектив Кимбалл?

— Мисс Рутледж? — голос Роберты был одновременно удивленным и напряженным. — Где вы?

Джули сидела на переднем сиденье машины Митчелла, а Эриэл сзади. Девушка лихорадочно нажимала на кнопки своего мобильного телефона. Дерек гнал автомобиль на бешеной скорости.

— Пожалуйста, выслушайте меня, — сказала Джули. — Это очень важно. Человек в опасности.

— У нас есть ордер на ваш арест, мисс Рутледж.

— Со мной и мистером Митчеллом сейчас Эриэл Уильямс.

— Эриэл…

— Мы едем в Атенс к ее подруге.

— Кэрол Махони, — сказала детектив.

— Крейгтон Уиллер убьет ее, если мы ему не помешаем.

После короткой паузы Кимбалл сказала:

— Остановись. — Это, по-видимому, относилось к Сэнфорду. — О чем вы говорите, мисс Рутледж? Какое отношение Крейгтон Уиллер имеет к подруге Эриэл Уильямс? Как вы ее нашли и что…

— Со всем этим можно подождать, — перебил Кимбалл Дерек, который слушал их разговор по громкой связи. — Жизнь мисс Махони в опасности. Позвоните своим коллегам, детектив, в полицию Атенса. Пусть пошлют кого-нибудь… Эриэл, где работает ваша подруга?

— В «Красной…» — она икнула.

— В «Красной собаке»? — догадался Дерек.

— Да, в «Собаке», — подтвердила Эриэл.

— Пусть пошлют кого-нибудь в «Красную собаку», — громко сказал Дерек. — Это спортивный бар. Его знает каждый полицейский. Кэрол Махони нужна помощь полиции. Пусть с ней кто-нибудь останется.

— О чем вы говорите, Митчелл, черт вас побери? — вмешался Сэнфорд, причем голос его звучал так, будто он говорит со дна колодца. Гомер тоже слушал разговор. — Я могу приказать остановить вашу машину, и сейчас так и сделаю.

Дерек не обратил на угрозу внимания:

— Можете. Мы потеряем на этом время, а если девушку все-таки убьют, вряд ли вы оправдаетесь тем, что вам было невтерпеж со мной поговорить.

— Зачем Крейгтону Уиллеру убивать Кэрол Махони? — спросила Кимбалл.

— На всякий случай. Вдруг она сможет связать его с покойным Билли Дьюком, — сказала Джули и повернулась к Эриэл: — Ну как?

— Я звонила по сотовому уже десять раз. Не отвечает… Но Кэрол часто отключает телефон на работе. Она перезванивает мне, когда выдается передышка, или присылает эсэмэску.