Выбрать главу

Old-fashioned dance music with its clodhopping rhythms, the music of the Masonic Hotel, has always bored him. As for the crude music from America to which people of his own age dance, he feels only a fastidious distaste for it.

Back in South Africa the songs on the radio all came from America. In the newspapers the antics of American film stars were obsessively followed, American crazes like the hula hoop slavishly imitated. Why? Why look to America in everything? Disowned by the Dutch and now by the British, had South Africans made up their minds to become fake Americans, even though most had never in their lives clapped eyes on a real American?

In Britain he had expected to get away from America — from American music, American fads. But to his dismay the British are no less eager to ape America. The popular newspapers carry pictures of girls screaming their heads off at concerts. Men with hair down to their shoulders shout and whine in fake American accents and then smash their guitars to pieces. It is all beyond him.

Britain’s saving grace is the Third Programme. If there is one thing he looks forward to after a day at IBM, it is coming home to the quiet of his room and switching on the radio and being visited with music he has never heard before, or cool, intelligent talk. Evening after evening, without fail and at no cost, the portals open at his touch.

The Third Programme broadcasts only on long wave. If the Third Programme were on short wave he might have picked it up in Cape Town. In that case, what need would there have been to come to London?

There is a talk in the ‘Poets and Poetry’ series about a Russian named Joseph Brodsky. Accused of being a social parasite, Joseph Brodsky has been sentenced to five years of hard labour in a camp on the Archangel peninsula in the frozen north. The sentence is still running. Even as he sits in his warm room in London, sipping his coffee, nibbling his dessert of raisins and nuts, there is a man of his own age, a poet like himself, sawing logs all day, nursing frostbitten fingers, patching his boots with rags, living on fish heads and cabbage soup.

‘As dark as the inside of a needle,’ writes Brodsky in one of his poems. He cannot get the line out of his mind. If he concentrated, truly concentrated, night after night, if he compelled, by sheer attention, the blessing of inspiration to descend upon him, he might be able to come up with something to match it. For he has it in him, he knows, his imagination is of the same colour as Brodsky’s. But how to get word through to Archangel afterwards?

On the basis of the poems he has heard on the radio and nothing else, he knows Brodsky, knows him through and through. That is what poetry is capable of. Poetry is truth. But of him in London Brodsky can know nothing. How to tell the frozen man he is with him, by his side, day by day?

Joseph Brodsky, Ingeborg Bachmann, Zbigniew Herbert: from lone rafts tossed on the dark seas of Europe they release their words into the air, and along the airwaves the words speed to his room, the words of the poets of his time, telling him of what poetry can be and therefore of what he can be, filling him with joy that he inhabits the same earth as they. ‘Signal heard in London — please continue to transmit’: that is the message he would send them if he could.

In South Africa he had heard one or two pieces by Schoenberg and Berg — Verklärte Nacht, the violin concerto. Now for the first time he hears the music of Anton von Webern. He has been warned against Webern. Webern goes too far, he has read: what Webern writes is no longer music, just random sounds. Crouched over the radio, he listens. First one note, then another, then another, cold as ice crystals, strung out like stars in the sky. A minute or two of this raptness, then it is over.

Webern was shot in 1945 by an American soldier. A misunderstanding, it was called, an accident of war. The brain that mapped those sounds, those silences, that sound-and-silence, extinguished for ever.

He goes to an exhibition of the abstract expressionists at the Tate Gallery. For a quarter of an hour he stands before a Jackson Pollock, giving it a chance to penetrate him, trying to look judicious in case some suave Londoner is keeping an amused eye on this provincial ignoramus. It does not help. The painting means nothing to him. There is something about it he does not get.

In the next room, high up on a wall, sits a huge painting consisting of no more than an elongated black blob on a white field. Elegy for the Spanish Republic 24 by Robert Motherwell, says the label. He is transfixed. Menacing and mysterious, the black shape takes him over. A sound like the stroke of a gong goes out from it, leaving him shaken and weak-kneed.

Where does its power come from, this amorphous shape that bears no resemblance to Spain or anything else, yet stirs up a well of dark feeling within him? It is not beautiful, yet it speaks like beauty, imperiously. Why does Motherwell have this power and not Pollock, or Van Gogh, or Rembrandt? Is it the same power that makes his heart leap at the sight of one woman and not another? Does Elegy for the Spanish Republic correspond to some indwelling shape in his soul? What of the woman who is to be his fate? Is her shadow already stored in his inner darkness? How much longer before she reveals herself? When she does, will he be prepared?

What the answer is he cannot say. But if he can meet her as an equal, her, the Destined One, then their lovemaking will be unexampled, that he is sure of, an ecstasy bordering on death; and when he returns to life afterwards it will be as a new being, transformed. A flash of extinction like the touching of opposite poles, like the mating of twins; then the slow rebirth. He must be ready for it. Readiness is all.

At the Everyman Cinema there is a season of Satyajit Ray. He watches the Apu trilogy on successive nights in a state of rapt absorption. In Apu’s bitter, trapped mother, his engaging, feckless father, he recognizes, with a pang of guilt, his own parents. But it is the music above all that grips him, dizzyingly complex interplays between drums and stringed instruments, long arias on the flute whose scale or mode — he does not know enough about music theory to be sure which — catches at his heart, sending him into a mood of sensual melancholy that lasts long after the film has ended.

Hitherto he has found in Western music, in Bach above all, everything he needs. Now he encounters something that is not in Bach, though there are intimations of it: a joyous yielding of the reasoning, comprehending mind to the dance of the fingers.

He hunts through record shops, and in one of them finds an LP of a sitar player named Ustad Vilayat Khan, with his brother — a younger brother, to judge from the picture — on the veena, and an unnamed tabla player. He does not have a gramophone of his own, but he is able to listen to the first ten minutes in the shop. It is all there: the hovering exploration of tone-sequences, the quivering emotion, the ecstatic rushes. He cannot believe his good fortune. A new continent, and all for a mere nine shillings! He takes the record back to his room, packs it away between sleeves of cardboard till the day when he will be able to listen to it again.

There is an Indian couple living in the room below him. They have a baby that sometimes, faintly, cries. He exchanges nods with the man when they pass on the stairs. The woman rarely emerges.

One evening there is a knock at his door. It is the Indian. Would he like to have a meal with them?