В работе с русской народной сказкой преподаватель обращает внимание на выстраивание единой перспективы повествования. Коллективный рассказ, умение услышать партнёра, подхватить и продолжить его интонацию, развивать обозначенную перспективу — все эти навыки можно приобрести в работе со сказкой.
Чаще других используются русские народные сказки под редакцией А. Н. Афанасьева, который при записи сохранил подлинность народной интонации, богатство областных речевых особенностей народа. На этом этапе не рекомендуется использовать современные, стихотворные и стилизованные варианты сказок.
В дальнейшем, работая над самостоятельными и педагогическими отрывками, студенты могут использовать нормы старомосковского произношения в драматургии А. Островского, Н. Гоголя, А. Чехова, Л. Толстого и других авторов XIX и начала XX веков. В современной же драматургии необходимо пользоваться современными нормами произношения.
Итак, в конце первого семестра на зачёт выносится текст (русская народная сказка), на основе которого студенты могут продемонстрировать знание законов орфоэпии и этап их практического освоения. В конце второго семестра проходит контрольный урок по орфоэпии с приглашением педагогов кафедры и наличием экзаменационных билетов. Этот урок контролирует и фиксирует освоение раздела.
На втором году обучения раздел «орфоэпия» дополняется разделом «характерность речи». При обязательности такого дополнения педагог должен продолжать контролировать проблемных студентов не только на уроках по сценической речи, но и на занятиях по мастерству актёра (наблюдения, этюды к образам, самостоятельные и педагогические отрывки).
Задание:
— Сформулировать и записать вариативность индивидуальных задач при прохождении раздела «орфоэпия», в зависимости от речевых особенностей каждого студента в группе.
— Проанализировать результаты обучения различных студентов и попытаться сопоставить их с наличием речевого слуха, работоспособностью и активностью на уроке, умением самостоятельно работать и другими характеристиками.
— Составить таблицу основных орфоэпических недостатков иупражнений по их исправлению.
— Найти примеры из художественной и драматургической литературы для отработки различных законов и правил орфоэпии.
— Ниже приведены примерные программы зачётов 1 и 2 семестра. Они базируются на учебной программе по сценической речи для студентов актерского факультета и включают в себя обязательные для прохождения и показа элементы пройденного материала по разным разделам предмета.
При этом необходимо учитывать, что формы контроля в театральных вузах отличаются от общепринятых. В театральном институте им. Б. Щукина существует проверенная многолетним опытом кафедральная система оценки.
Педагоги, работающие на курсе, отрабатывают пройденный материал, методически выстраивают его, придают определённую форму. Такой речевой «спектакль», составленный из упражнений, цитат, небольших стихотворений и этюдов, на зачёте или экзамене смотрят все члены кафедры сценической речи, педагоги по мастерству актёра, студенты института. По окончании показа проходит методическое заседание кафедры, на котором подробно разбирается работа студентов и работа преподавателя.
Таким образом, специфика проведения занятий и кафедральных форм контроля позволяет сформулировать задачи, лежащие в основе научно-методической работы кафедры сценической речи Театрального института им. Б. Щукина:
• уточнять и анализировать кафедральную методику преподавания сценической речи студентам театральных вузов;
• апробировать теоретические и методические разработки в области сценической речи;
• использовать приобретённый и проанализированный кафедральный опыт для обучения стажёров и аспирантов кафедры;
• выявлять профессиональные и личностные способности студентов;
искать модернизированные формы для освоения и демонстрации необходимых речевых навыков
Анализ художественных текстов как способ овладения речевыми средствами выразительности