Выбрать главу

– Я считаю, что вы перенесли вирусную инфекцию. Из профессиональной вежливости я должна позвонить доктору Гирману и сообщить ему причину вашего визита ко мне. Поскольку вы теперь собираетесь жить в этих краях, мне хотелось бы иметь копию вашей медицинской карты.

– Моей медицинской карты?

– Да, Если вы не против, разумеется.

– Нет… Конечно, не против.

– А у вас нет при себе номера телефона вашего лечащего врача?

Подумав секунду, Аманда-Джейн кивнула и открыла сумочку.

– Надеюсь, вы найдете общий язык с его секретарем, – сказала Аманда-Джейн, протягивая визитную карточку. – Мне это никогда не удавалось.

– В таком случае, – улыбнулась Кармэл, – мне придется прибегнуть к испытанному средству: упомянуть о том, что мы с ним вместе учились в медицинском колледже.

– Так ты и этот знаменитый доктор, можно сказать, были приятелями? – поинтересовался Реб. От этой новости ему стало спокойнее.

Пожилая женщина рассмеялась.

– Я была одной из немногих студенток, которые не лежали у ног Ральфа Гирмана. Не буду отрицать, сейчас он лучший акушер-гинеколог в штате, но мне он всегда казался самодовольным ничтожеством.

Искренность доктора застала Аманду-Джейн врасплох, и она с трудом удержалась от замечания о том, что Ральф Гирман с тех пор ничуть не изменился. Она оценила скрупулезность Кармэл и ее желание связаться с лечащим врачом, но чувствовала себя неловко. Не хотелось доставлять милой женщине столько хлопот, ведь это был первый и последний раз, когда она консультировала Аманду-Джейн. Но вряд ли стоило говорить ей все в присутствии Реба.

– Ну, ты не собираешься извиниться передо мной? – спросил он у Аманды-Джейн сорок минут спустя, когда они шли в аптеку за травяной настойкой, которую прописала Кармэл. Она заверила их, что это лекарство поможет свести к минимуму симптомы утреннего недомогания.

– Извиниться? За что?

– За то, что сомневалась во мне. Я же говорил: это больше, чем просто утренняя тошнота.

– Случайная догадка, и злорадствовать просто невежливо…

Больше всего Аманду-Джейн интересовало, нет ли поблизости кого-нибудь из друзей ее мачехи. Тогда можно было бы представить им Брауна и показать кольцо. Прекрасная возможность насолить ведьме, из-за которой Аманде-Джейн пришлось согласиться на требования Реба. Только, к сожалению, эта часть города не пользовалась особой популярностью у членов бридж-клуба Патриции.

– Реб, ты не против, если мы немного посидим в кафе после того, как раздобудем то зелье, которое мне прописали?

– Зачем ехать на другой конец города до ближайшего кафе? Здесь есть замечательный молочный бар прямо напротив аптеки.

Оглушительный скрип тормозов спас ее от необходимости придумывать подходящий ответ. Красный «феррари» остановился прямо посреди улицы. Водителя явно не беспокоило положение, в котором оказались несколько автомобилей, ехавшие за ним.

– Ну вот, – недовольно пробурчал Реб. – Никогда не знаешь, где столкнешься со своими будущими родственниками.

Стараясь не выдать своего ликования по поводу внезапно свалившейся на ее голову удачи, Аманда-Джейн бросила на автомобиль жалостливый взгляд.

– Джош, – с наигранной грустью произнесла она, – ты сознательно прилагаешь все усилия к тому, чтобы у тебя отобрали права, или ты действительно полный идиот?

– Что я могу поделать, если мама купила мне подержанную машину с дрянными тормозами?

– Это не тормоза дрянные, а твоя манера вождения!

– Вообще-то, Эй Джей, – заметил Реб, оценивающе взглянув на машину, – они заскрипели слишком сильно, учитывая скорость, с которой он ехал.

Джошуа никак не ожидал поддержки, и его лицо засияло от радости.

– Вот видишь, сестренка? Между прочим, он механик. Эй, Браун, ты не предоставляешь семейные скидки на починку тормозов?

– Даже не знаю, что сказать, – усмехнулся Реб, – но внимание – парень позади тебя, которому ты перегородил дорогу, выглядит не слишком дружелюбно. Может, тебе лучше отъехать на обочину и не мешать движению? Иначе в скором времени понадобится скидка на починку твоих зубов.

Юношеское высокомерие, с которым Джош улыбнулся, и нахальный взмах руки, адресованный недовольному водителю, одновременно позабавили и возмутили Реба. Но, пожалуй, в его годы Реб был таким же дерзким.

Когда Реб знакомился с Джошем, щеки Аманды-Джейн горели от волнения. Однако потом с сияющей улыбкой она настояла, чтобы они зашли в молочный бар на противоположной стороне улицы, просто поболтать.

Реб вызвался принести напитки. В это время Аманда-Джейн пыталась прочитать мысли своего брата. Он провожал рассеянным взглядом пожилого мужчину, направлявшегося к стойке. Есть вещи поважнее… Что происходит у Джошуа в голове? Скорее всего, он поверил, что через несколько недель Аманда-Джейн вступит в неравный брак. А если еще не поверил, то его обязательно нужно в этом убедить. Патриция не должна думать, что в последнюю секунду Аманда-Джейн даст задний ход. Но слишком многим рисковать не хотелось, и девушка решила действовать по ситуации и дождаться, когда брат сам затронет тему ее предстоящего брака.

– Никак не ожидала натолкнуться на тебя, – пролепетала она. – Ты говорил, что собираешься провести недельку с друзьями на островах, понырять с аквалангом.

– Я и собираюсь. Мы уезжаем через два дня.

– Правда? Я надеюсь, ты замечательно проведешь время.

– Да ладно, сестренка, перестань, – поморщившись, сказал он. – Можно подумать, что мои планы на каникулы – самая подходящая тема для разговора. Так, значит, я собираюсь стать дядей и шурином… Похоже, тебя можно поздравить, Аманда-Джейн. Я не думал, что ты способна выкинуть такой фокус.

– Это не фокус, Джош.

– Конечно, – скептически заметил он. – Еще скажи, что у тебя с этим парнем большая любовь.

– Я не понимаю, что тут удивительного?

– Скажем так, – рассмеялся Джошуа, – я не верю, что любовь может быть так слепа. Или глупа. Гораздо более правдоподобным мне кажется то, что это попытка утереть нос моей мамочке. Но я и предположить не мог, что ты так изобретательна.

Аманда-Джейн постаралась изобразить раздражение на своем лице.

– Джош, если ты и впредь собираешься говорить такие вещи, то тебе лучше сейчас уйти. Я не позволю тебе чем-нибудь расстроить Реба.

Джошуа посмотрел на нее сначала с недоверием, потом с беспокойством.

– Расстроить Реба? Сестренка, такие парни, как он, не расстраиваются. Они выходят из себя и разбивают пивные бутылки о головы обидчиков.

– Реб не такой, – выпалила Аманда-Джейн. – И потом, неужели ты думаешь, что я могла бы выйти замуж за хулигана?

– Об этом лучше у тебя спросить. Боюсь, маму удар хватит, когда она узнает об этом счастливом событии.

– Она что, еще не знает?

– Пока нет. – Джош покачал головой. – Но только потому, что она переехала к тете Рэйчел в Мельбурн. Должна вернуться завтра. Готов поспорить, будет так орать, что пена пойдет изо рта.

Должно быть, облегченный вздох Аманды-Джейн Джошуа принял за отчаяние. Он грустно улыбнулся:

– Да ладно, сестренка, неужели ты рассчитывала на понимание с ее стороны? Ты прекрасно знаешь: широты ее взглядов не хватит на то, чтобы смириться с этим. Твоя связь с местным бандитом…

– Моя связь? – Аманда-Джейн сжала кулаки. – Между прочим, я собираюсь за него замуж, Джош. Скоро.

– Ах да, конечно.

– То, как Патриция отнесется к этому, не главное. Главное – мои чувства. И чувства Реба, разумеется, – с подобающей случаю нежностью добавила она. – Кроме того, я бы не сказала, чтобы мы с твоей матерью когда-нибудь были особенно дружны.

Лицо брата напряглось, он опустил глаза.

– Я знаю, мама всегда относилась ко мне лучше, но это ведь не моя вина.

Удивительно, но признание парня заставило Аманду-Джейн почувствовать, что сейчас они с братом ближе друг другу, чем когда—либо за долгие годы. Это ощущение заставило ее на время сбросить маску.