Выбрать главу

– Хорошо, я исчезаю, – добродушно сказал он. – Но запомни, Саванна, у тебя мало времени, чтобы примерить его.

– Что примерить? – Девушка застыла в недоумении.

– Примерить вот это, – сказала Аманда-Джейн, с улыбкой протягивая ей платье. – Если оно подойдет и понравится тебе, ты сможешь надеть его на танцы.

Трудно сказать, чего было больше в глазах девушки, радости или недоверия, когда она взглянула на Аманду-Джейн.

– Ты что, серьезно? Ты хочешь сказать, что разрешишь мне надеть это?

– Конечно, Саванна! Я не шучу, – рассмеялась Аманда-Джейн. – Более того, я думаю, что ты будешь выглядеть в нем просто бесподобно.

– Побыстрее! – с притворной резкостью сказал Реб. Никто не обратил на него внимания, и он, пожав плечами, вышел из комнаты. Радостный женский щебет звучал у него в ушах, пока он спускался по лестнице.

Через двадцать минут Реб почувствовал, что начинает выходить из себя. Тесная дружба между его женой и кузиной больше не казалась блестящей идеей.

– Саванна! – в третий раз крикнул он, не вылезая из—под «мерседеса», – Будь добра, спустись вниз, в конце концов! У нас посетитель!

– Не волнуйся, Реб. Я займусь этим, – послышался голос Аманды-Джейн. – Саванне надо уйти ненадолго. Я помогу тебе.

Реб тут же вылез из—под машины.

– Эй Джей! – окликнул он ее. – Лучше я все сделаю сам.

– Не волнуйся, Реб. Я провела тут уже достаточно времени, чтобы понять, как работает насос на заправке. Кроме того, я пару раз заправляла свою собственную машину в Сиднее. Там самообслуживание на большинстве автозаправочных станций. Полнейший идиотизм!

Поморщив свой очаровательный носик, она направилась к подъехавшей машине. Насколько было известно Ребу, она принадлежала Сирилу Фергюсону, страшно нетерпеливому старикашке. Так что шоу обещало быть интересным. Реб прижался к стене так, чтобы водитель не мог его видеть, и замер в ожидании.

Аманда-Джейн знала, что Реб затаился и приготовился в случае чего прийти на помощь. Эта мысль только усилила желание не упасть в грязь лицом. Она взглянула на недовольное лицо водителя и расплылась в улыбке.

– Добрый вечер, сэр! Могу я вам чем-нибудь помочь?

– Для начала неплохо бы ускорить обслуживание. Где Реб и его сменщик?

– Сегодня его сменщик я, сэр! – Аманда-Джейн улыбнулась еще шире. – Ганна уехал, а Реб меняет масло в свечах зажигания.

– Где он меняет масло?!

Лицо мужчины скривилось, и Аманда-Джейн поняла, что ошиблась.

– То есть, я хочу сказать, в радиаторе, – быстро поправилась она. Похоже, снова неудачно.

– Ради Бога, девочка, прекрати молоть чепуху и просто наполни бак! И будь добра, залей мне нормальный бензин! – закричал он, высунувшись из окна, когда Аманда-Джейн направилась к ближайшему насосу. – А то недавно какой-то идиот заправил мою машину этой очищенной огненной водой. Может, она и не загрязняет окружающую среду, но моя машина ехала так, как будто у нее был коклюш.

Аманда-Джейн была благодарна ему за предупреждение. Она чуть не совершила ту же ошибку, В ответ на грубость она улыбнулась и быстро скорректировала направление, в котором уже потянулась ее рука. Со стороны водителя бензобака не было, и Аманде-Джейн пришлось обходить машину вокруг, тянуть за собой шланг. Второе крыло тоже оказалось гладким. Аманда-Джейн пришла в полнейшее замешательство. Где же этот чертов бензобак? Она еще раз со всех сторон обошла машину, посмотрела даже на колеса. Ничего!

– Черт возьми! – пробормотала она. – И как же эту штуку заправлять?

Тут она заметила Реба, которого явно веселило ее суетливое поведение. Он ждал развязки.

«Нахал!» – подумала она. Оставалось только попытаться в непринужденной беседе вытянуть информацию из хмурого водителя. Если это не удастся, придется признать поражение. Вернув шланг на место, она двинулась к передней части машины.

– Что, уже все? – пробурчал водитель. – Сколько я тебе должен?

– О, пока ничего! – сказала Аманда-Джейн, плеснув воды из ведра на лобовое стекло. Не обращая внимания на гневные протесты, она заявила: – И как вы еще в аварию не попали! Тут столько грязи и пыли! Это снижает видимость.

– С видимостью все в порядке!

– У вас такая шикарная машина, – продолжила она. – Мне так нравится, когда прячут привычные детали конструкции! Я хочу сказать, что это очень удобно. Вы не считаете, что крышка бензобака у всех машин должна находиться там же, где и у вашей?

Аманда-Джейн остановилась, чтобы передохнуть. Оставалось надеяться, что у нее откроется второе дыхание, потому что первого катастрофически не хватало. Водитель выглядел смущенным. Видимо, он не понял, что от него требовался наводящий ответ вроде: «Ну и дура же ты! Я считаю, что крышка бензобака, находящаяся на крыше у пассажирского сиденья над левой дверью, – такой же идиотизм, как твоя болтовня». Аманде-Джейн ничего не оставалось, как продолжать беседу.

– Знаете, сэр, я много думала над этим. Неплохо было бы написать петицию в какой-нибудь важный отдел правительства. Пусть они примут закон, согласно которому крышки бензобаков у всех машин должны будут располагаться там же, где у вашей. Скажите мне, как бы вы составили это письмо? Как бы вы описали точное место расположения бензобака?

– Эй Джей, подойди-ка на минутку!

Наконец-то водитель услышал голос Реба и увидел его самого, стоящего у входа в мастерскую. Плечи старика буквально рухнули вниз, как будто с них только что сняли тяжелый груз.

– О, должно быть, Ребу срочно нужна моя помощь. Прошу прощения, я сейчас вернусь, – быстро проговорила Аманда-Джейн.

– Дорогая, могу я тебе чем-нибудь помочь? – спросил Реб, когда она подошла к нему. Непринужденный тон не скрывал любопытства, искрившегося в его глазах. – Кажется, у тебя возникли небольшие сложности с мытьем лобового стекла.

– Не умничай! – выпалила она. – Где эта идиотская крышка бензобака?

– Там же, где и у всех «фордов» этой модели.

– Реб, немедленно прекрати!

– А я говорил тебе сегодня, что ты прекрасно выглядишь? – ехидно улыбнулся он.

– Да! – Аманда-Джейн схватила его за руку. – А теперь скажи мне, где эта чертова крышка!

– Она спрятана за отодвигающейся панелью, – сказал он, обнимая ее за плечи и направляясь к машине.

– Я не позволю тебе заправить машину этого старого хрыча, – сказала Аманда-Джейн и остановилась как вкопанная.

– А я не позволю тебе повредить себе что-нибудь, ползая по капоту. Так что ты займись бензобаком, а я беру на себя лобовое стекло и сварливого Сирила. Договорились?

Она кивнула в ответ.

– Да, чуть не забыла! – Она произнесла это так громко, что водитель, наконец, прекратил свои жалобы. – Ты тоже просто замечательно выглядишь сегодня. Впрочем, ты всегда прекрасно выглядишь, когда измазан маслом. И в постели, и на работе.

Водитель издал такой звук, как будто ему перекрыли кислород. Прежде чем машина Сирила успела вырулить на шоссе, на заправке показался «лэндкрузер».

– Я же говорил Саванне, что сегодня вечером мне просто необходима ее помощь! – сердито проворчал Реб, махнув рукой в ответ на приветствие водителя.

– Саванна хотела увидеться с Карой и поговорить с ней о платье. Я сказала, что прикрою ее. Почему бы тебе не вернуться в мастерскую? Я вполне в состоянии справиться со всем сама.

Реб не хотел разочаровывать ее, ведь она так верила в свою компетентность. Но мысль о том, что сейчас она заправит новенькое дизельное транспортное средство обычным бензином, была гораздо страшнее. Он ловко преградил ей путь.

– Иди в контору, – сказал он. – Нужно позвонить насчет последнего заказа.

– Нет, тебе же нужно закончить… – Она поморщила лоб, стараясь сосредоточиться. Попытка не удалась. – В общем, заканчивай то, что ты там делал под машиной. Я справлюсь без тебя.

Неожиданно беседа была прервана. Красный «феррари» вылетел из-за угла и, завизжав тормозами, остановился около них.