Но ждать вечернего прихода Ирнэта не пришлось, спустя минут тридцать после окончания разговора мы услышали стук в дверь. Стук был очень громким и торопливым.
– Бабушка Трезия, это я, Ирнэт.
– Входи, что случилось?
– В деревню приехал мсье Аллистер и расспрашивает о её светлости Вилие Марсиэле Данклав. Она должна была прибыть в сопровождении небольшого отряда в замок ещё два дня назад, но так и не приехала. Отряда тоже в замке нет. Сейчас мой отец рассказывает о найденной у дороги карете, убитом кучере и раненой девушке. Меня же отец отправил вас предупредить.
Мы с бабушкой Трезией переглянулись.
– Ну что ж, видимо, принимать решение не потребуется. Сейчас приедет мсье Аллистер и отвезёт меня в замок.
– Спасибо, Ирнэт, лучше тебе сейчас уйти.
– Да, ну вы это… если что-то понадобится – обращайтесь.
–Хорошо.
Когда Ирнэт вышел, знахарка, внимательно посмотрев на меня, направилась к сундуку, откинула крышку и отодвинула одну из досок, за которой оказалось небольшое углубление. В углублении был спрятан кинжал, завёрнутый в ткань. Он был с деревянной ручкой, на которой вырублены руны, а само лезвие блестело как новое. Такое ощущение, что за кинжалом регулярно ухаживали. Знахарка взяла меня за руку и одним чётким выверенным движением проткнула мою ладонь. И тут же вложила кинжал в мою руку. Это произошло настолько быстро и неожиданно, что я не успела отреагировать. От бабушки Трезии у меня не было ощущений опасности, и я никак не ожидала от неё такого членовредительства. Не успела я выразить своё возмущение, как вложенный кинжал засветился и исчез в моей руке.
– Принял! Я боялась, что не примет!
– Какого… зачем?
– Нет времени объяснять, Вилия, но я передала тебе своё наследие. Это реликвия нашей семьи, каждое поколение по женской линии мы передаём этот кинжал своей преемнице. Он всегда защищает свою хозяйку. Тебе кинжал сейчас нужнее.
В моих глазах защипало, а в груди всё сдавило. Я никогда не была плаксой, но сейчас хотела позорно разрыдаться.
– Ну, будет тебе, не переживай. Всё наладится, Вилия!
– Спасибо, большое. Если меня не убьют или не запрут в замке, я обязательно к вам приеду.
– Приезжай! А теперь чай?
– Конечно, он у вас замечательный.
Чая выпить не успели, послышалось ржания коней, и тут же дверь распахнулась.
– Благодарю, Светлая, вы живы!
В домик с шумом влетел мсье Аллистер, выглядел он уставшим, будто несколько дней не слезал с коня. Одежда помята и испачкана, ворот расстёгнут. Лицо осунулось, серые тени под глазами.
– Ваша Светлость, как вам удалось спастись? Меня задержали в деревне, вас догнать уже не успевал, но был уверен, что встречу вас в замке. По прибытии в замок мне объявили, что вы и ваша охрана ещё не приехали, – протараторил мужчина, через минут, отдышавшись, продолжил, – прождав до конца дня и ночи, рано по утру выехал на ваши поиски, по дороге заезжая во все ближайшие деревни. В одной из них мне и рассказали об убитом кучере и пострадавшей, но не приходящей в себя девушке.
Я молча слушала управляющего, дав ему возможность выговориться. Когда он закончил свой монолог, бабушка Трезия подала ему в руки кружку с травяным чаем. В другой руке у него оказался бутерброд. Мне также была подана кружка с чаем.
–Спасибо. Господин Фирелли, я не помню, как мне удалось спастись, возможно, ударив по голове, разбойники посчитали меня умершей и оставили у кареты. Куда делся отряд, я не знаю. Помню только, что проснулась ночью от бряцания оружия. Позвала Серджио, но никто не отозвался, открыв дверь, я получила удар по голове. Очнулась уже здесь, в избушке.
– Как же так, что могло произойти? Если бы с вами что-то случилось, герцог мне этого никогда бы не простил.
Мсье Аллистер настолько был взволнован, что руки его тряслись, он не мог сделать и глотка из кружки. По воспоминаниям Вилии управляющий показался мне более сдержанным человеком, я бы сказала равнодушным, по крайней мере, по отношению к Вилии. Сейчас же мсье Аллистер искренне переживал за девушку, и, судя по всему, был рад тому, что она оказалась живой и здоровой. Из этого делаю вывод: ему моя смерть не нужна. Но подозрения с него не снимаем. Как говорится, поживём – увидим!
– Мсье Аллистер, сейчас всё хорошо. Я жива и частично здорова, не считая ссадины на голове.
– Да, точно, вас надо показать лекарю!
– Я думаю, лекарь не требуется, бабушка Трезия – хорошая знахарка, и рана на голове почти зажила.