Выбрать главу

Однако музыкантов в зале уже не было. Репетиция кончилась, все разошлись. В том числе и Люк.

Конечно, можно было перенести разговор на другой день, но Ширли хотелось нынче же покончить с этим. Поэтому она бросилась на парковочную площадку в надежде застать Люка там.

И застала — в тот момент, когда он, сидя в принадлежавшем ему «бентли», выруливал со стоянки на проезжую часть!

Выругавшись сквозь зубы, Ширли бросилась к своему «вольво» и отправилась вслед за Люком.

Ну вот, все твержу, что мне ничего не нужно от папаши моего будущего ребенка, а сама уже сейчас гоняюсь за ним! — вертелось в ее мозгу, пока она высматривала на трассе знакомый автомобиль.

Она увидела «бентли» на первом же перекрестке — он стоял в ожидании зеленого света.

Нажав на газ, Ширли перестроилась на соседнюю полосу и мгновение спустя притормозила рядом с «бентли», с удовлетворением увидев, что стекло на ближайшем к ней окошке опущено.

— Люк! — позвала она, предварительно опустив стекло у себя.

Но он, по-видимому, не услышал. Пришлось ей разок нажать на клаксон. Только тогда Люк повернул голову и взглянул в том направлении, где находилась Ширли. В его глазах промелькнуло удивление. Было совершенно очевидно, что он ожидал увидеть кого угодно, только не ее.

Заметив, что Люк вопросительно вскинул брови, Ширли громко произнесла:

— Нужно поговорить!

Он кивнул.

— Ярдов через двести есть поворот на смотровую площадку, — сказала Ширли. — Если у тебя сейчас нет срочных дел, мы могли бы побеседовать там минут пять.

Легкое удивление сменилось в глазах Люка таким выражением, будто он хотел сказать: а, понимаю, желаешь немного пообщаться со мной без свидетелей. Уж не так ли, как в прошлый раз?

Впервые с того безумного вечера Ширли видела, чтобы Люк так смотрел на нее. И от его взгляда ей стало не по себе. Она поняла, что не так уж равнодушна к тому, что между ними произошло, как считала все это время. Эта мысль ее встревожила. Зато порадовала другая: к самому Люку, каким бы привлекательным он ни был, она не питает нежных чувств. Если у нее и остался некоторый интерес к нему, то исключительно как к сексуальному партнеру, не более того.

Люк слегка пожал плечами, потом кивнул, показывая, что не возражает. В его глазах словно застыла едва уловимая насмешка.

В прошлый раз Ширли тоже первой обратилась к нему, и закончилось это самым неожиданным образом. Ей понадобилась запись музыки, которую оркестр исполнял во время одного спектакля, репетировавшегося сейчас в театре. Там была сцена, в которой участвовали танцовщицы, а Ширли должна была придумать танец.

Люк принес ей требуемую запись в хореографический зал, а дальше произошло нечто непонятное, чему Ширли до сих пор не нашла объяснения: они оба вдруг словно обезумели от приступа чувственного возбуждения.

Зато она точно знала, что этого больше не повторится. Даже если волна страсти накатит вновь, с ней придется бороться, потому что изменившаяся ситуация требует большей ответственности.

Убедившись, что Люк следует за ней, Ширли первой свернула на смотровую площадку. Отсюда, с холма, открывался захватывающий вид на прелестный залив, образованный речушкой Тисвей.

Однако Ширли сейчас было не до красот природы. Ей хотелось раз и навсегда решить возникшую в жизни проблему. Остановив «вольво», она распахнула дверцу, но осталась сидеть. Подкативший следом Люк последовал ее примеру.

— Извини, что отнимаю у тебя время, — сдержанно произнесла Ширли, взглянув на него на расстоянии. — Я планировала поговорить с тобой в театре, но ты уехал раньше, чем у меня закончилась репетиция.

Она опустила глаза, но тут же вновь посмотрела на Люка. Тот сидел молча, спокойно ожидая продолжения и являя собой образец уверенного в себе и довольного своей жизнью человека.

На миг Ширли даже стало жаль его. Стоит ей произнести несколько слов — и в ту же минуту все изменится. От его спокойствия не останется и следа.

Она подавила вздох. В действительности ей не нужно было всего этого. Она бы сейчас с удовольствием развернулась и уехала домой. Однако чувство долга вынуждало ее продолжить разговор.

После той безумной вспышки страсти Ширли дня три пребывала в напряжении, постоянно ожидая со стороны Люка каких-то действий, направленных на продолжение начатого. Затем, видя, что тот демонстрирует лишь вежливую сдержанность, она успокоилась: привычному для нее течению жизни ничто не угрожало. И вот теперь судьбе угодно было вновь свести ее с Люком, пусть лишь на время короткого разговора — все равно. Дело в том, что когда они вновь оказались наедине, Ширли невольно ощутила прилив знакомого волнения, того самого, что охватило ее в хореографическом зале, предшествуя наплыву сокрушительной волны страсти.