Выбрать главу

— Верно, — задумчиво пробормотала Дина. — Что ж, может быть, я займусь этим. А сейчас мне нужно идти. Возможно, меня не будет весь день, так что — до вечера.

Рай проводил ее до дверей конюшни. Солнечный свет озарил ее волосы, подчеркнув их глубокий темный цвет. Дина была в джинсах, коричневых мокасинах и красной курточке, и внезапно она показалась ему самой красивой женщиной из всех, кого он видел.

Дина запрокинула голову, чтобы взглянуть ему в лицо. Да у него же в шевелюре седые волосы, подумала она, удивленная тем, что не заметила их раньше. И на лице — несколько морщинок. Должно быть, он лет на десять старше ее. Но зрелость ему к лицу. Она зарделась, осознав, что они вот уже несколько секунд смотрят друг на друга и в его темно-голубых глазах пылает яркий свет обожания.

— Ну, ладно… — выдохнула она.

— Да, ладно, — отозвался Рай с полуулыбкой. Ему стало необыкновенно хорошо. Этот долгий взгляд что-то означал, и, скорее всего, то, что он так же привлекателен для Дины, как и она для него. В конце концов, может быть, влюбиться в босса не так уж плохо…

— Ну, я пошла, — пробормотала Дина и зашагала прочь, чувствуя, как пылают ее щеки.

Улыбка Рая стала шире. В его груди возникло восхитительное теплое чувство, и он так и стоял, наблюдая, как она спешит к дому, как зашла внутрь и закрыла за собой дверь. Жизнь стала в сто раз более увлекательной, а ведь он к этому не стремился; все произошло само собой. Очевидно, судьба…

Насвистывая, он вышел из конюшни и направился к одному из отдаленных загонов, где Кэл работал с молодой необъезженной лошадью.

— Кэл, можно тебя на минутку? — (Старик оставил лошадь и, ни слова не говоря, подошел к ограде.) — У меня сегодня для тебя особое задание, — сказал Рай.

— Давай, — кивнул Кэл.

— К нам приедет оценщица, ее зовут Эллен Кларк. Она должна оценить стоимость ранчо — на предмет федеральных налогов. Ну так вот, ей нужен сопровождающий на день или больше, в общем, пока она не закончит свою работу. Я бы хотел, чтобы ты этим занялся.

— Говоришь, Эллен Кларк? Бывшая золовка Дины?

Рай на мгновение остолбенел. Затем понимающе прищурился. Так вот почему Дина поспешила уехать. Понятно также, что она отказалась от предложения Рая самому помочь оценщице и попросила подыскать человека, не склонного тратить время на болтовню. Болтовня… Как же, как же… Чего же боится Дина? Чего-то из прошлого, о чем миссис Кларк готова поведать любому желающему ее выслушать?

— Наверное, да, — небрежно ответил Рай. — Ты не прочь проводить ее по ранчо?

Кэл с тоской взглянул на молодую лошадь:

— По мне, уж лучше пройтись босиком по горячим углям. Но раз начальство приказывает… Рай не смог удержаться от смеха:

— Спасибо, Кэл. Она прибудет около девяти.

По дороге в Ландер Дина размышляла о цене портативных раций. Она не собиралась тратить отцовские деньги на что-либо, не являющееся предметом первой необходимости, хотя уже представляла, что Саймон нажил очень приличное состояние. Однако она не чувствовала себя его собственницей, и возможно, этого никогда и не будет.

Ей не удалось окончательно отвлечься от мыслей о ранчо, точнее, о старшем работнике ранчо. Рай Хардин не был похож ни на одного из мужчин, которых она встречала раньше. В его присутствии она начинала чувствовать себя очень нежной и женственной. Понимал ли это Рай? Ощущал ли исходящие от нее флюиды?

Но что делало Хардина таким непохожим на других? Почему в его присутствии у нее слабели колени? Возможно, причиной тому его зрелость и мужественность? Его скуластое лицо? Или его мускулистая фигура? Дина вздохнула. Ей нравилась внешность Рая, и она не боялась признаться себе в этом, но после развода она встречала красивых мужчин, которые не производили на нее ровным счетом никакого впечатления. Мне нравится его самостоятельность, решила она, его уверенность в собственных силах!

Внезапно тревожный звоночек прозвучал у нее в голове: ведь она однажды подслушала, как Рай заявил, что никогда больше не женится. И не в его характере разбрасываться словами. Но ради всего святого, она же и не ищет себе мужа! Разве она думала о браке, размышляя о Рае Хардине? Между мужчиной и женщиной могут существовать и иные отношения. Правда, тут у нее почти совсем не было опыта.

Дина вновь вздохнула, на этот раз с раздражением. Что может быть бесполезней копания в собственной душе? Она не чувствует себя счастливой в Вайоминге, но теперь она будет несчастна и в Сиэтле. Потеряв отца, она потеряла частицу самой себя. Как несправедливо, что он умер таким молодым, оставив ее с разбитым сердцем и опустошенной, словно пересохшее озеро…

Смахнув слезу, она приказала себе не падать духом. Был чудесный солнечный день, и она предупредила Нетти, что вернется лишь к вечеру. В Ландере ей наверняка удастся развеять тоску. Во всяком случае, она приложит к этому все силы.

Рай открыл дверцу ярко-красного «бронко», который только что остановился у дома.

— Миссис Кларк?

Сидящая за рулем особа улыбнулась ему. Она выглядела лет на сорок и была со вкусом одета в рыжевато-коричневые широкие брюки и полосатую рубашку. Вполне привлекательная женщина.

— Кэл Фитцжеральд? — спросила Эллен, выходя из машины.

— Нет, Кэл вон там, у ограды. Меня зовут Рай Хардин, я старший работник на ранчо. — Он не собирался встречать ее, но, когда заметил красный «бронко», любопытство все же взяло верх.

Эллен протянула руку, Рай ее пожал.

— Рад познакомиться с вами, миссис Кларк. Вы готовы к осмотру?

Она достала папку с толстой пачкой бумаги и дамскую сумочку. И захлопнула дверцу автомобиля.

— Прежде чем я осмотрю земельные владения, мистер Хардин, мне бы хотелось взглянуть на постройки…

— Как скажете, мэм, — Рай махнул рукой Кэлу, который послушно потрусил в их сторону.

— …в том числе и на дом, — сказала Эллен. — Собственно, пожалуй, с дома-то мы и начнем.

Подошел Кэл. Рай представил его, и старик пробормотал:

— Рад познакомиться…

— Мы не встречались раньше, мистер Фитцжеральд? Ваше лицо мне знакомо.

— Да, я здесь давненько, — пробурчал Кэл. — Я-то вас знаю, так что, может, вы меня пару раз и видели…

— Хм… — сказала Эллен, на секунду задумавшись. Но затем перешла к делу:

— Мистер Фитцжеральд, вы мне не понадобитесь еще около получаса. Сначала я осмотрю дом. — Она опять повернулась к Раю:

— Я знаю, что Дина уехала, но в доме кто-то есть?

— Нетто Баскомб, — ответил Рай.

— Ах да. Нетто. Ну что ж, я принимаюсь за работу. До встречи.

Рай и Кэл наблюдали, как она быстро заходит в дом с черного хода.

— А она ничего… — пробормотал Рай. Кэл фыркнул. Рай удивленно приподнял брови, но Кэл уже зашагал прочь. — Где тебя искать? — вдогонку крикнул ему Рай.

— В загоне, — бросил Кэл через плечо с явным отвращением.

Рай, ухмыльнувшись, покачал головой. Кэл ведет себя словно медведь, которому в лапу угодила заноза. Он явно давал Раю понять — в который уже раз! — что не в восторге от этого поручения. Рай уже подумывал: не нарушить ли запрет Дины и самому сопровождать Эллен? Мимолетная встреча с этой женщиной нисколько не утолила его любопытства.

Однако к чему это глупое любопытство? Он ведь уже знает о недолгом замужестве Дины и о вызванных этим браком проблемах с Саймоном. Что там еще могло быть, сверх того, что поведала ему экономка?…

Нет, ни к чему мне выслушивать из третьих рук истории о жизни семьи Колби, решил он. И вообще, с каких пор он стал интересоваться сплетнями? Быстрым шагом дойдя до основной конюшни, Рай оседлал лошадь и верхом поехал на дальний загон.

— Кэл, — позвал он, — у меня дела. Поглядывай на дом и не забудь про миссис Кларк. До скорого. — И умчался прочь.

…Когда Дина покинула Ландер, был уже ранний вечер. Ее наполняло приятное чувство покоя, какого она ни разу не испытывала после скорбного звонка Рая в Сиэтл; день, проведенный вдали от ранчо и связанных с ним проблем, явно пошел ей на пользу. В Ландере она сосредоточилась на приобретении обновок. В городе не осталось ни одного магазина женской одежды и галантереи, где бы она не побывала. Заднее сиденье машины было забито пакетами с купленными ею вещами. Там был и подарок для Нетто. Дина привезла из Сиэтла до смешного мало одежды, и ей здорово надоело носить одно и то же.