— Я прав? — поинтересовался он.
— Абсолютно, — кивнул Пинтос и вытер пот со лба. — Есть истец.
— Кто же он?
Адвокат сделал небольшую паузу и четко проговорил:
— Мать Исабель.
Выдохнув, Фернандо откинулся на спинку стула.
— Но ведь Герреро умерла…
— Да, — согласился гость. — Но дело в том, что Исабель была приемной дочерью.
— Как?! — поразился Салинос. — Этого не может быть!..
— Увы, но это действительно так, и тому есть документальное подтверждение.
— Постойте, постойте, — попросил хозяин кабинета, пытаясь собраться с мыслями. — Значит, вы хотите сказать, что ее настоящая мать жива?
— И кроме того, имеет законное право на наследство.
— Но кто же это, и где она была раньше?
Пинтос самодовольно усмехнулся.
— Об этом позже. Сейчас нам нужно подумать, будем ли мы решать этот вопрос в административном порядке или прибегнем к шумному судебному процессу?
Салинос задумался.
— К сожалению, мой адвокат отсутствует, а решать такие вопросы не в моей компетенции…
— Как хотите, — Пинтос встал и направился к выходу.
— Подождите, — остановил его Салинос.
Адвокат остановился.
— Да?
— Но имеет ли право мать, которая бросила грудного ребенка, требовать такое?
Пинтос, отметив про себя, что первый раунд выигран, совершенно искренне ответил:
— С моральной точки зрения — нет, а с юридической…
Адвокат сделал паузу.
— Ну если сама Исабель хотела этого… — Пинтос развел руками, что означало «все может быть».
— Спасибо, — кивнул Салинос. — До свидания.
— До свидания…
Когда за Пинтосом закрылась дверь, Фернандо задумался о всем сказанном гостем.
«Жизнь полна неожиданностей… — констатировал он, так ничего и не решив.
Неожиданно взгляд мужчины упал на портрет Мануэлы, стоявший на столе. Вначале Салиносу захотелось спрятать его в шуфлядку, но потом он передумал.
«Это важней!» — мелькнула мысль, и, вскочив с места, мужчина вышел из кабинета.
— Сеньор Салинос, — остановила его секретарша.
— Я ухожу, — предугадал вопрос босс. — Если будут спрашивать, то скажи, что я на экстренном совещании…
15
После внезапного визита бывшего друга, Эмилио долго не мог прийти в себя. Ему многое было непонятно из сказанного Салиносом, но одно он уяснил: Мануэла беременна и его считают отцом.
«Необходимо срочно переговорить с Бернардой», — решил молодой человек и, быстро переодевшись, отправился в дом Салиносов.
Подойдя к воротам, он в нерешительности остановился, вспомнив о запрете Фернандо.
«Сначала позвоню и попрошу домоправительницу выйти ко мне», — подумал Эмилио и, отыскав ближайший таксофон, набрал номер.
— Алло? — на другом конце провода была сама Бернарда.
— Добрый день, — поздоровался Эмилио.
— Здравствуйте.
— Это я…
— Кто вы? — спросила домоправительница, хотя раньше сразу же узнавала молодого человека по голосу.
— Эмилио…
— А-а-а, — протянула Бернарда и поинтересовалась: — Что-нибудь случилось?
— Кроме того, что Фернандо сегодня был у меня, ничего, — поспешил с ответом Эмилио.
— Что ему было нужно?
— Он сообщил мне, что Мануэла беременна, а я отец ребенка. Но вы же понимаете, что это абсурд.
— Безусловно, — согласилась домоправительница. — В последнее время с Фернандо стали происходить странные вещи…
Эмилио вздохнул и перешел к главному вопросу.
— Мне необходимо срочно встретиться с вами…
— Зачем? — удивилась Бернарда.
— Мне очень многое непонятно, и я надеюсь, что некоторые вещи вы сможете прояснить.
Женщина сделала паузу и затем торопливо произнесла.
— Сегодня у меня вряд ли найдется время… Может быть, вы позвоните завтра…
«Так она со мной еще никогда не разговаривала», — отметил про себя Эмилио и вновь попросил.
— Мне очень нужна эта встреча.
— Очень сожалею… — Бернарда была непреклонна.
Не найдя другого выхода, Эмилио решил прибегнуть к угрозам.
— Тогда я сам зайду, — твердо проговорил он, и затаил дыхание, пытаясь предугадать реакцию собеседницы.
— Сеньор Фернандо собирался в это время заглянуть и может появиться в любую минуту, — нашлась Бернарда. — Я думаю, он вряд ли будет рад увидеть вас снова.
— Мне нечего терять, — Эмилио уже блефовал. — А вот вам…
— Хорошо, — согласилась наконец женщина и предупредила: — Я выйду, но ненадолго.
— Замечательно. Я жду вас на перекрестке. До встречи, — молодой человек повесил трубку и сам себе улыбнулся, в душе торжествуя маленькую победу.