Выбрать главу

Морено взглянул Пинтосу в глаза.

— Мы же профессионалы, — заметил он. — А потому должны подвергать сомнению любое свидетельство.

— Что вы хотите этим сказать? — возмутился Пинтос. — Вы хотите обвинить меня во лжи…

— Никто вас ни в чем не обвиняет, — попытался успокоить хозяина Антонио. — Просто я хочу сказать, что предложенный вами документ требует некоторой проверки…

— А я считаю, что нет надобности затягивать это дело! — нервно проговорил Пинтос и посмотрел на Салиноса. — Или вы собираетесь в судах опровергать волю вашей бывшей супруги? Сеньор Салинос, мне хотелось бы слышать ваше мнение…

Фернандо поднял голову.

— Я хотел бы покончить с этим делом как можно быстрее, — искренне признался он. — Я уже устал от всех этих теней прошлого…

— И все-таки я настаиваю на проверке, — категорично заявил Морено и встал с кресла.

— Так как, сеньор Салинос? — поинтересовался хозяин кабинета. — Будем затевать суд?..

Антонио тяжело вздохнул и, кивнув на друга, ответил:

— Антонио Морено — мой адвокат, и ему решать, как поступить в данной ситуации.

— Ваше право, — развел руками Пинтос.

— Всего доброго, — попрощался Антонио и предупредил: — На следующей встрече должен быть истец.

— Безусловно, — кивнул хозяин кабинета.

— До встречи, — пробубнил Салинос.

— До скорой встречи, — отозвался Пинтос и достал носовой платок, чтобы вытереть со лба пот…

— Что ты думаешь по этому поводу? — уже в коридоре поинтересовался у друга Антонио.

— Я окончательно во всем запутался, — искренне признался Салинос. — И прежде всего, я не понимаю, почему Бернарда молчала все эти годы?

— Ну, это совсем просто, — усмехнулся друг. — «Мадам Герреро» звучит куда престижнее, чем «экономка Бернарда»…

— Но ведь это так неважно, — возразил Фернандо.

— Как знать… — пожал плечами Антонио и повторил: — Как знать…

Когда друзья вышли на улицу, Морено предложил:

— Давай, договоримся так. Я возьму такси и поеду в офис, а ты отправляйся домой… или на поиски Мануэлы. Все равно из тебя сегодня работник будет неважный.

— Хорошо, — благодарно кивнул Фернандо и, пожав Антонио руку, отправился к своей машине.

Однако Салинос не поехал домой. Вначале он решил навестить сестру.

Тереза, как всегда, была дома и по традиции шумно встретила брата.

— Фернандо, как я рада тебя видеть! — воскликнула она и обняла его.

— Привет, сестричка. — Салинос поцеловал ее в щеку.

— Что-то не видно на твоем лице прежней скорби, — заметила она, провожая Фернандо в гостиную.

— Очень много новостей… — уклончиво ответил тот.

— Хороших или плохих? — поинтересовалась Тереза и, усмехнувшись, предупредила: — О плохих мне не рассказывай. Я их лучше послушаю после родов.

Фернандо присел на диван.

— Да я даже и не знаю, хорошие это новости или плохие… — искренне признался он.

— Например? — не сдержалась мучимаемая любопытством Тереза. — Расскажи.

— Только ты на всякий случай присядь, — попросил брат и пододвинул сестре кресло.

Та уселась и вопросительно посмотрела на него.

— Рассказывай! Не томи…

— У Исабель объявилась мать, которая требует свою долю наследства, — начал Фернандо.

— Не может быть! — всплеснула руками Тереза. — И кто же она?

— Не поверишь…

— Кто?

Фернандо сделал небольшую паузу и проговорил:

— Наша любимая Бернарда.

Тереза лишь ахнула, не найдя слов для комментария.

— Вот-вот, — кивнул Салинос. — У меня была примерно такая же реакция…

— Но ведь про мать ничего не говорится в завещании Исабель, — обрела наконец дар речи Тереза.

— Появился еще один документ.

— Откуда?

— Пока это секрет адвоката Пинтоса и, видимо, Бернарды…

— А это не подделка? — поинтересовалась Тереза.

— Антонио сказал, что не похоже. Однако он настаивает на том, чтобы провели тщательную экспертизу…

— Это правильно, — деловито поддержала сестра и заметила: — Бернарда мне никогда особенно не нравилась, но такого «подарка» от нее я не ожидала…

— Да, — согласился Фернандо. — Жизнь порой преподносит нам сюрпризы…

— Что ты намерен делать? — поинтересовалась Тереза.

— Не знаю, — пожал плечами Салинос. — Я перепоручил это дело Антонио. Надеюсь, он сделает это все как нельзя лучше…

— Антонио — надежный друг и большой профессионал в своем деле, — поддержала сестра. — Но новость все-таки потрясающая!