Выбрать главу

Он запустил пальцы ей в волосы, но Стефани впилась ногтями ему в грудь и вырвалась из рук. Он настиг ее, притянул к себе и опрокинулся на постель. Девушка оказалась на нем. От ударов, которые она пыталась нанести, больше страдал ее кулак, нежели подбородок Рэя. Смеясь, тот сбро­сил ее с себя, уложил на обе лопатки и взгромоз­дился на нее, однако Стефани, согнув ноги в ко­ленках, ухитрилась оттолкнуть мужчину и еще раз попыталась убежать. Рэй успел ухватить рукав халата, он распахнулся и соскользнул на пол.

В мускулистых руках любовника девушка чувствовала себя зажатой стальным обручем. Откинув голову, она открыла рот и застонала, задыхаясь, а ее пальцы уже торопливо расстеги­вали брюки Рэя, помогая ему избавиться от остатков одежды.

Он отбросил ногой халат, подхватил Стефани и опустил на кровать. Последовал ураган страсти, злость отпустила обоих, и теперь ничто не меша­ло им вознестись к вершинам наслаждения. Поз­же, когда Рэй лежал с ней рядом, совершенно опустошенный, она честно призналась себе, что такого. счастья не испытывала никогда в жизни. Их ссора была лишь прелюдией любовной игры, добавляя остроты и огня. Они оба догадывались о подобном завершении ссоры, едва она началась.

По-хозяйски положив руку на грудь любовни­цы, Рэй надменно произнес:

– Значит, ты не скучала?

– Иди ты к черту! – отрезала Стефани, и он рассмеялся.

Подложив ей руку под шею, Рэй тут же заснул.

Стефани лежала неподвижно. Она удивлялась тому, что вражда между ними порождает такой фантастический секс, искры ненависти разжига­ют костер страсти. Прожила двадцать пять лет и не знала настоящей любви! Да она и не верила, что к ней придет когда-нибудь это чувство. Во всяком случае, то, что произошло сейчас, к любви не имело никакого отношения. Девушка скриви­ла губы в пренебрежительной улыбке, подумав: ладно, пусть он использовал мое тело, но уж сердце по-прежнему принадлежит только мне и оно по-прежнему свободно. – И тут же горько скривила губы. О Боже, какая ерунда лезет в го­лову!

Ей снова стало жарко. Выскользнув из объя­тий, она встала на пол и поглядела на спящего мужчину. Вид измученный. Хотела укрыть его одеялом, но тут же одернула себя: пусть сам укрывается! Выйдя на кухню, она напилась воды и пошла в ванную, чтобы принять душ. И вдруг замерла: дверца сейфа все еще была открыта.

6

Осторожно поставив стакан, Стефани подо­шла к двери в спальню и тихонько прикрыла ее. Затем подскочила к сейфу и стала рыться в поисках паспорта. Нашла, но когда торопливо вытаскивала его из-под груды документов, какой-то конверт выпал на пол. Чертыхаясь про себя, она подняла письмо и вдруг с удивлением прочи­тала на конверте: «Не показывать Белинде. Подлежит уничтожению».

Заинтригованная, Стефани без долгих коле­баний прошла на кухню, вскипятила в кастрюль­ке воду и подержала конверт над паром. Конверт был старый, клей легко отошел.

Стефани торопливо пробежала по строчкам. С ума сойти! Это было соглашение, подписанное каким-то мужчиной, который получал определен­ную сумму денег за то, что обещал отказаться от притязаний на Белинду.

Судя по дате, расписка была получена шесть лет назад, когда девушка училась в колледже. Под соглашением стояли две подписи – челове­ка, получившего означенную, и притом немалую, сумму, и Конрада.

Вот это да…

Боясь, что Рэй проснется и застигнет ее на месте преступления, Стефани спрятала конверт в выдвижном ящике кухонного стола, вложив между страничками инструкции к посудомоечной машине – здесь-то Рэй никогда искать не ста­нет. Как она использует этот документ, если вообще найдет ему применение, Стефани пока не представляла. Но она понимала, что, располагая таким письмом, получает некое оружие против своей обидчицы, а может быть, и Конрад с Рэем теперь у нее в руках.

Еще раз подойдя к двери спальни, убедилась, что Рэй все еще спит. Вернулась к сейфу и вни­мательно обследовала его содержимое. Увидела пачку денег. Располагая такой кучей долларов и паспортом, она могла бы улететь в любую точку мира и начать новую жизнь. Но соблазн лишь на миг мелькнул в голове. По закону ей принад­лежал только паспорт, но не чужие деньги. Еще там было множество деловых документов, счет за квартиру, где они жили, причем счет, к неко­торому ее удивлению, был выписан на фирму Баго, а не на Рэя. И еще пачка писем, написанных в основном женским почерком и адресованных Рэю и Конраду. Видимо, от их бывших любов­ниц, предположила Стефани и, как ни странно, не почувствовала желания прочитать письма к Рэю. Но зато в ней проснулось острое любопыт­ство к любовным посланиям, адресованным его двоюродному брату.

Поглядев в сторону спальни, она увидела в щель, что Рэй зашевелился и перевернулся на другой бок. Что делать? Так хотелось прочитать письма, может, он и не заметит их отсутствия? Нет, если обнаружит, что исчез паспорт, то не­избежно начнет проверять и все остальное. Она прикусила губу, посмотрела на Рэя еще раз. При­няв наконец решение, она извлекла из сейфа письма, адресованные Конраду, но паспорт поло­жила обратно. Спрятала находку и неслышно скользнула в ванную.

Выйдя из ванной, Стефани прошла в спальню. Рэй уже встал. Они неспешно начали одеваться к ужину. Он уже, видимо, обнаружил открытый сейф и сейчас думает, не залезала ли она туда. Значит, надо постараться даже мельком не взгля­нуть в ту сторону. Естественно, Рэй сейчас следит за ней. Поэтому она небрежной походкой прошла на кухню, положила не торопясь лед в стакан с водой. Он смотрел, как она медленно, не поворачиваясь в его сторону, пьет. Наконец Стефани проговорила:

– До чего же мне жарко.

– Может быть, ты подцепила грипп? Сейчас в городе эпидемия.

Только тогда она повернулась в сторону Рэя, заметив при этом, что сейф закрыт.

– Хотелось бы надеяться, что не заболею. Может быть, останемся вечером дома? Но мне хочется есть. А тебе?

– Мне тоже, я видел в холодильнике кое-какую еду. Похоже, что ты тут без меня что-то себе готовила?

– Да. Не люблю сидеть в ресторане в одиночестве.

Он с удивлением поднял бровь.

– А я-то думал, что ты тут без меня ходила по ресторанам с каким-нибудь новым кормиль­цем.

Несправедливое подозрение оскорбило Стефани.

– Мне за глаза хватает одного содержателя! Быть наложницей… Нет, не об этом мечталось. Вот чего хотелось бы – стать нормальной жен­щиной, иметь работу и чувствовать себя незави­симой.

– Твоя работа – делать меня счастливым. Она взглянула на Рэя с презрением.

– Ну, такое счастье тебе любая доставит. Мужчина скривил рот.

– Нет уж, не любая.

– Во мне есть что-то особенное?

Он поднялся со стула и поглядел на нее сверху вниз. Сегодня она выглядела особенно привлекательной: золотистые волосы, миниатюр­ная, ладная фигурка в кремовом, в обтяжку, платье, стройные ноги… Ее синие глаза под изящ­но изогнутыми бровями взирали с неподдельным изумлением.

– Неужто действительно не понимаешь?

– Буду рада, если ты мне объяснишь. Секунду он колебался, а затем сказал с хохотком:

– Ты ненавидишь меня – вот в чем твоя особенность. И мне доставляет удовольствие при­нуждать тебя делать то, что ты якобы делать не желаешь, во всяком случае, убеждаешь себя в этом.

– Ну что же, это близко к истине. Я всегда считала, что тебя задело мое равнодушие к твоей персоне и то, что я отдавала предпочтение Кон­раду. Если бы не ты, а он сделал мне деловое, вроде твоего, предложение, я прыгнула бы ему на шею в ту же секунду.

– Вот тaк раз! – Рэй покачал головой. – А кто только что сказал, что желает быть незави­симой?

– Независимой от тебя. Да, это верно. Кста­ти, когда ты собираешься отпустить меня на свободу?