Он запустил пальцы ей в волосы, но Стефани впилась ногтями ему в грудь и вырвалась из рук. Он настиг ее, притянул к себе и опрокинулся на постель. Девушка оказалась на нем. От ударов, которые она пыталась нанести, больше страдал ее кулак, нежели подбородок Рэя. Смеясь, тот сбросил ее с себя, уложил на обе лопатки и взгромоздился на нее, однако Стефани, согнув ноги в коленках, ухитрилась оттолкнуть мужчину и еще раз попыталась убежать. Рэй успел ухватить рукав халата, он распахнулся и соскользнул на пол.
В мускулистых руках любовника девушка чувствовала себя зажатой стальным обручем. Откинув голову, она открыла рот и застонала, задыхаясь, а ее пальцы уже торопливо расстегивали брюки Рэя, помогая ему избавиться от остатков одежды.
Он отбросил ногой халат, подхватил Стефани и опустил на кровать. Последовал ураган страсти, злость отпустила обоих, и теперь ничто не мешало им вознестись к вершинам наслаждения. Позже, когда Рэй лежал с ней рядом, совершенно опустошенный, она честно призналась себе, что такого. счастья не испытывала никогда в жизни. Их ссора была лишь прелюдией любовной игры, добавляя остроты и огня. Они оба догадывались о подобном завершении ссоры, едва она началась.
По-хозяйски положив руку на грудь любовницы, Рэй надменно произнес:
– Значит, ты не скучала?
– Иди ты к черту! – отрезала Стефани, и он рассмеялся.
Подложив ей руку под шею, Рэй тут же заснул.
Стефани лежала неподвижно. Она удивлялась тому, что вражда между ними порождает такой фантастический секс, искры ненависти разжигают костер страсти. Прожила двадцать пять лет и не знала настоящей любви! Да она и не верила, что к ней придет когда-нибудь это чувство. Во всяком случае, то, что произошло сейчас, к любви не имело никакого отношения. Девушка скривила губы в пренебрежительной улыбке, подумав: ладно, пусть он использовал мое тело, но уж сердце по-прежнему принадлежит только мне и оно по-прежнему свободно. – И тут же горько скривила губы. О Боже, какая ерунда лезет в голову!
Ей снова стало жарко. Выскользнув из объятий, она встала на пол и поглядела на спящего мужчину. Вид измученный. Хотела укрыть его одеялом, но тут же одернула себя: пусть сам укрывается! Выйдя на кухню, она напилась воды и пошла в ванную, чтобы принять душ. И вдруг замерла: дверца сейфа все еще была открыта.
6
Осторожно поставив стакан, Стефани подошла к двери в спальню и тихонько прикрыла ее. Затем подскочила к сейфу и стала рыться в поисках паспорта. Нашла, но когда торопливо вытаскивала его из-под груды документов, какой-то конверт выпал на пол. Чертыхаясь про себя, она подняла письмо и вдруг с удивлением прочитала на конверте: «Не показывать Белинде. Подлежит уничтожению».
Заинтригованная, Стефани без долгих колебаний прошла на кухню, вскипятила в кастрюльке воду и подержала конверт над паром. Конверт был старый, клей легко отошел.
Стефани торопливо пробежала по строчкам. С ума сойти! Это было соглашение, подписанное каким-то мужчиной, который получал определенную сумму денег за то, что обещал отказаться от притязаний на Белинду.
Судя по дате, расписка была получена шесть лет назад, когда девушка училась в колледже. Под соглашением стояли две подписи – человека, получившего означенную, и притом немалую, сумму, и Конрада.
Вот это да…
Боясь, что Рэй проснется и застигнет ее на месте преступления, Стефани спрятала конверт в выдвижном ящике кухонного стола, вложив между страничками инструкции к посудомоечной машине – здесь-то Рэй никогда искать не станет. Как она использует этот документ, если вообще найдет ему применение, Стефани пока не представляла. Но она понимала, что, располагая таким письмом, получает некое оружие против своей обидчицы, а может быть, и Конрад с Рэем теперь у нее в руках.
Еще раз подойдя к двери спальни, убедилась, что Рэй все еще спит. Вернулась к сейфу и внимательно обследовала его содержимое. Увидела пачку денег. Располагая такой кучей долларов и паспортом, она могла бы улететь в любую точку мира и начать новую жизнь. Но соблазн лишь на миг мелькнул в голове. По закону ей принадлежал только паспорт, но не чужие деньги. Еще там было множество деловых документов, счет за квартиру, где они жили, причем счет, к некоторому ее удивлению, был выписан на фирму Баго, а не на Рэя. И еще пачка писем, написанных в основном женским почерком и адресованных Рэю и Конраду. Видимо, от их бывших любовниц, предположила Стефани и, как ни странно, не почувствовала желания прочитать письма к Рэю. Но зато в ней проснулось острое любопытство к любовным посланиям, адресованным его двоюродному брату.
Поглядев в сторону спальни, она увидела в щель, что Рэй зашевелился и перевернулся на другой бок. Что делать? Так хотелось прочитать письма, может, он и не заметит их отсутствия? Нет, если обнаружит, что исчез паспорт, то неизбежно начнет проверять и все остальное. Она прикусила губу, посмотрела на Рэя еще раз. Приняв наконец решение, она извлекла из сейфа письма, адресованные Конраду, но паспорт положила обратно. Спрятала находку и неслышно скользнула в ванную.
Выйдя из ванной, Стефани прошла в спальню. Рэй уже встал. Они неспешно начали одеваться к ужину. Он уже, видимо, обнаружил открытый сейф и сейчас думает, не залезала ли она туда. Значит, надо постараться даже мельком не взглянуть в ту сторону. Естественно, Рэй сейчас следит за ней. Поэтому она небрежной походкой прошла на кухню, положила не торопясь лед в стакан с водой. Он смотрел, как она медленно, не поворачиваясь в его сторону, пьет. Наконец Стефани проговорила:
– До чего же мне жарко.
– Может быть, ты подцепила грипп? Сейчас в городе эпидемия.
Только тогда она повернулась в сторону Рэя, заметив при этом, что сейф закрыт.
– Хотелось бы надеяться, что не заболею. Может быть, останемся вечером дома? Но мне хочется есть. А тебе?
– Мне тоже, я видел в холодильнике кое-какую еду. Похоже, что ты тут без меня что-то себе готовила?
– Да. Не люблю сидеть в ресторане в одиночестве.
Он с удивлением поднял бровь.
– А я-то думал, что ты тут без меня ходила по ресторанам с каким-нибудь новым кормильцем.
Несправедливое подозрение оскорбило Стефани.
– Мне за глаза хватает одного содержателя! Быть наложницей… Нет, не об этом мечталось. Вот чего хотелось бы – стать нормальной женщиной, иметь работу и чувствовать себя независимой.
– Твоя работа – делать меня счастливым. Она взглянула на Рэя с презрением.
– Ну, такое счастье тебе любая доставит. Мужчина скривил рот.
– Нет уж, не любая.
– Во мне есть что-то особенное?
Он поднялся со стула и поглядел на нее сверху вниз. Сегодня она выглядела особенно привлекательной: золотистые волосы, миниатюрная, ладная фигурка в кремовом, в обтяжку, платье, стройные ноги… Ее синие глаза под изящно изогнутыми бровями взирали с неподдельным изумлением.
– Неужто действительно не понимаешь?
– Буду рада, если ты мне объяснишь. Секунду он колебался, а затем сказал с хохотком:
– Ты ненавидишь меня – вот в чем твоя особенность. И мне доставляет удовольствие принуждать тебя делать то, что ты якобы делать не желаешь, во всяком случае, убеждаешь себя в этом.
– Ну что же, это близко к истине. Я всегда считала, что тебя задело мое равнодушие к твоей персоне и то, что я отдавала предпочтение Конраду. Если бы не ты, а он сделал мне деловое, вроде твоего, предложение, я прыгнула бы ему на шею в ту же секунду.
– Вот тaк раз! – Рэй покачал головой. – А кто только что сказал, что желает быть независимой?
– Независимой от тебя. Да, это верно. Кстати, когда ты собираешься отпустить меня на свободу?