Выбрать главу

— Я очень благодарна Вам, ваше Величество, за то, что Вы доверили мне графство Эшарат. Дела там, к слову, идут прекрасно. Поместье восстанавливается, готовятся новые поля для весенних посадок…

— Тогда зачем же вы пожаловали в столицу, раз дела у вас так прекрасны!?

Ох, сколько экспрессии и язвительности! Явно, ждет, что я буду просить денег. Но ничего. Сейчас ты сам захочешь мне их дать!

— Запатентовать свои изобретения, разумеется. Ведь их регистрирует только Императорская канцелярия.

— Изобретения?

Я же достаю бумаги из, принесенного мною, тубуса и раскладываю перед носом Императора канализационную систему. И на минуточку! Я не поленилась и сделала проект не на частный дом, а на столицу. Да-да, с очистительными станциями.

— Что это?

— Будущее. Прогрессивное. Современное. И, конечно, денежное.

Все. Накладка с гостиницей забыта.

— Здесь примерно прописано во сколько это обойдется. А также, что я патентую пластмассу, септик, насосную и очистительную систему и, главное, артефакт, от которого они работают. И не только они.

— И каковы же свойства артефакта?

— Если канализационную систему я готова не только запатентовать, но и продать, то артефакты придется подождать. — И очень-очень мило улыбаюсь. — Ваше Величество, прошло всего пара месяцев, как я приступила к работе, запаситесь терпением. К тому же, Вам предстоит обустроить дворец и основную часть столицы, прежде чем Вы сможете продать это Аталии и Дарагваю, не говоря уже о других странах, а я лишь получу свой процент.

Да-да, смотри какая я щедрая. Позволяю именно короне продать свои разработки в другие страны. А еще наглой называл…

— Вам, леди Тар-Лирин, выделят комнаты во дворце. Приезжая из графства Эшарат, вы всегда можете расположиться в них.

Вот, это другой разговор. Понимает, что со мной лучше дружить и не давить. Ведь все равно поделюсь, куда я денусь то…

А дальше началась волокита с документами. Да, мне помогает учитель, но мы с ним ни разу не юристы, поэтому по несколько раз все досконально перечитываем.

Учитель, кстати, отказывается от выделенного мною ему процента.

— Тэль, это все придумала ты и только ты, а я на чужое не посягаю. К тому же, что мне делать с этими деньгами? Внукам завещать? Так им пора бы и самим пошевелиться и хоть что-нибудь совершить в этой жизни!

Итак, патент на пластмассу. Сразу большая сумма денег на руки и процент каждый месяц, а также встреча с магом, оперативно приглашенным Императором, которого я научу ее создавать, чтобы начать производство труб и других изделий.

Патент на септики и очистительные системы, деньги и другой маг, которому я должна объяснить структуру работы очистки воды. Благо, пока оформляются “бумажки”.

Та же схема и на насосных системах. Отдельный патент и договор на поставку мною вспомогательных артефактов.

Уже поздний вечер, а я усталая, но довольная и с огромной суммой денег на руках. Подобревший Император даже выделил мне какие-то средства, которые копились последние пять лет в графстве. Малость, а приятно. И даже незнакомые комнаты во дворце не портят настроение. Завтра устрою день отдыха, а потом отправимся домой. Думаю, пока не наступили холода можно заняться дорогой…

* * *

Когда выпал первый снег дорога от поместья до Кавенкора уже была проложена. Хоть снова мчись в столицу и патентуй. Но нет уж. Это по весне. Сейчас же я прогуливаюсь по выложенной дорожке в своем дворе и вспоминаю, как долго мы мучались и прокладывали эту самую дорогу. Без машин и катков, без точных знаний, как все это должно быть… Сколько я экспериментировала, а потом расщепляла, пока не получилось что-то, действительно, прочное. Как придумывала бетономешалку, как каток… Как же хорошо, что к этому времени я уже набила руку на создание артефактов-двигателей. А еще, греет мысль, что кто бы не сунулся исследовать мои артефакты, вряд ли они поймут, как именно они устроены. Ни подобных знаний тут нет, ни в самих камнях не разберешь цепочку соединений. Главное, я уже отправила в столицу партию таких вот артефактов, как и было прописано в моем договоре с короной. А я, наконец, нашла время просто прогуляться и отдохнуть. Двор поместья теперь просто не узнать: красивые широкие дорожки, несколько отреставрированных небольших статуй девушек, похожих на дриад, ухоженный газон, спасибо господину Биртису и господину Эвераку, ровные округлости кустарника, подготовленные на весну клумбы, прореженные пихты на краю утеса, открывают вид на озеро, а рядом вычурные скамейки из металла и дерева, на которые так и хочется присесть. Слышно птичьи переклички и как ветер шумит листвой, но если прислушаться, то можно услышать, как капитан Даргас гоняет своих людей по новенькой спортивной площадке по ту сторону поместья. Как же он был рад, когда я создала целую полосу препятствий для их тренировок. А вот гвардейцы, наоборот, расстроились…