На помощь неожиданно пришел Рингар, который все это время буравил злобным взглядом нового члена нашей команды. И хоть осадил он его довольно жестко, Вин продолжил сидеть за столом как ни в чем не бывало.
Вскоре мы уже стояли у ворот Академии и смотрели на оживленную улицу. В центре расположилась огромная елка, точнее, что-то, очень на нее похожее. Привычных игрушек я не увидела, их заменили различные пряники, конфеты, сахарные бусы, покрытые разноцветной глазурью. В общем, все то, чем раньше украшали елки на Руси, когда не было такого обилия украшений, как сейчас. А еще на веточках плясали смешные человечки. А вот это занятно…
Прохожие останавливались у дерева, чтобы полюбоваться волшебством, а после, весело разговаривая, продолжали свой путь. Кто в торговые лавки, кто на встречу, а кто просто гулял, как и мы. Точнее, путь по улицам продолжили лишь мы с Вином. Рингар же остался стоять у ворот, а Анья отправилась по своим делам в противоположную от нас сторону.
— Хорошо, — произнес наконец мой спутник. — Теперь нам точно не помешают.
Услышав это, я слегка напряглась.
— Ты хотел что-то рассказать, — напомнила я, на всякий случай отойдя чуть подальше от него. Внезапно этот парень перестал вызывать у меня доверие. Почему я вообще согласилась с ним куда-то идти? Как будто…
— Да, хотел, — подтвердил он.
Мы остановились на небольшой улочке. Народу здесь было намного меньше, чем перед Академией.
— В общем, Рингар не просто так позвал тебя на прогулку, у него есть определенная цель, — сказал Вин, а я уставилась на него в недоумении. Начало разговора уже мне не нравилось, но я ждала продолжения. — Понимаю, как это звучит. Да и он наверняка рассказывал тебе, что когда-то между нами был конфликт, и ты можешь теперь подумать, что я так специально говорю, чтобы его очернить.
— Я ничего не думаю, — спокойно ответила я. — И Рингар ничего мне не говорил. Но твое заявление действительно звучит странно.
— Это все его дядя, ректор. Это он поручил Рингару подружиться с тобой и выяснить, действительно ли ты страж, и если да, то заставить тебя остаться в нашем мире. Они не отпустят тебя домой, Василиса.
Услышанное никак не хотело укладываться в моей голове. Я не могла поверить, что эти двое действительно на такое способны.
— Да ну, не может этого быть, — наконец выдала я.
— Почему? — опешил Вин.
— Потому, что ректор знает — мне это не нужно.
— Как это?
— Через неделю он вернет меня домой. Он сам обещал.
— Подожди, то есть как… — Вин странно занервничал, это было видно по его бегающим глазам.
— Вот так. У меня есть своя жизнь. И решать, что с ней делать, могу только я. А я хочу вернуться домой.
— А если ты и правда страж?
— Я не страж, — раздраженно процедила я.
— Ты этого не знаешь, — резонно заметил Вин. Я зло вздохнула.
— А откуда ты знаешь?
— Я был на том занятии, видел, как… — начал было он, но я его перебила.
— Я не об этом! — затрясла головой я. — Откуда ты знаешь о разговоре ректора с Рингаром?
— Ну, в Академии полно мест, о которых им неизвестно, — загадочно проговорил Вин, а затем внимательно посмотрел на меня. — Что будешь делать?
— Не знаю, — пожала плечами я.
— Не пойдешь разбираться?
Когда он произносил эти слова, я уловила нотки разочарования в его голосе. Значит, между Вином и Рингаром был конфликт… Но закончился ли он?
— Мне надо подумать.
Я кивнула ему на прощание и повернулась в ту сторону, откуда мы только что пришли, когда услышала:
— Если что, я тебя поддержу!
Я глянула на него через плечо. Вин подмигнул мне и, насвистывая что-то под нос, зашагал в противоположном направлении. Я постояла еще некоторое время, пока он не скрылся за поворотом, и продолжила путь.
Мысли терзали меня, не давали успокоиться. Одна часть меня утверждала, что это все полный бред и Вин мог просто выдумать это в отместку Рингару. Но другая упорно твердила, что все сказанное могло оказаться правдой. Сердце предательски сжалось, опасаясь не выдержать удара.
С мрачным лицом я добрела обратно до Академии и заметила Рингара. А рядом с ним девушку. Оба сердито хмурились и размахивали руками. Ускорив шаг, я уловила обрывки их диалога: