Выбрать главу

— А вы хотите сказать, что вам больше подходит Дорис? Глупая, тихая, полностью подпадающая под влияние сильных людей, не интересующаяся ничем, кроме шопинга и салонов красоты?

— Хорошего же вы мнения о своей супруге! Сразу видно, что вы ее не знаете. А я вам скажу по-другому: хорошо воспитанная, сдержанная, нежная, добрая, любящая уют, мечтательница и верный друг своему спутнику…

— Ты влюбился в нее? А Лора не такая?

— Может, и такая. Но с другим мужчиной. Подозреваю, что с тобой. Я ее давно раздражал, и мы уже были на грани разрыва. Мне кажется, она затеяла этот маскарад, чтобы порвать со мной.

— А Дорис хотела пожить другой жизнью и самой попробовать свои силы. Что ж, девочкам это удалось! А что делать нам? И вообще, как ты расцениваешь эту ситуацию? Тебе не кажется, что мы оба выглядим дураками, которых подставили собственные женщины?

— А по-моему, это прикольно! Я нашел женщину своей мечты. Мне всегда хотелось, чтобы у нее была внешность Лоры, а душа совершенно другая — как у Дорис.

— Да. Они похожи, но у Лоры абсолютно другая энергетика. Она страшно меня заводила, и я просто с ума сходил от страсти рядом с ней. Но откуда у них такое сходство?

— Они сестры-близнецы.

— Что?! Мистика какая-то!

— Не сомневайся. Я уже кое-что выяснил. Правда, некоторые подробности знают только сами участники этой драмы. Короче, папа Браун любил одну девушку и сделал ей ребенка, вернее двух. Но, судя по всему, у него были обязательства перед другой девушкой — богатой и более подходящей ему по статусу. Непонятно зачем, но он захотел взять одного ребенка себе — возможно, его невеста была бесплодной, а может быть, таким образом она хотела окончательно привязать к себе неверного жениха. Скорее всего, мать детей не соглашалась на это. Но одна девочка родилась здоровой, а другая слабой и недоношенной. А папаша напугал маму смертью крошки, если она не отдаст ее в руки лучшим врачам и в то же время откажется от нее за два миллиона. Думаю, бедняжка находилась еще в состоянии послеродовой депрессии и не могла адекватно принимать решения. Девочку забрали из госпиталя и удочерили. А мать, придя в себя, решила ее вернуть. Она не тратила деньги, но ждала момента, когда встанет на ноги и сможет отвоевать второго ребенка. И в этот самый момент она попадает в автомобильную катастрофу и погибает. Деньги теперь у Лоры, тетка передала их после своей смерти. А нашли сестры друг друга совершенно необъяснимым способом: случайно познакомились в салоне красоты. Так что ты напрасно так высокомерно отозвался о пристрастии Дорис посещать подобные заведения.

— Невероятно! Какая-то безумная история в духе Диккенса. У него в романах вечно кто-то кого-то находит и появляются разные незаконные или потерянные дети. Мне всегда это казалось надуманным. Но что делать с родителями Дорис? Как они все это расценят? Мой тесть человек вменяемый, хотя, как оказалось, со своим скелетом в шкафу. А вот теща очень неприятная особа и патологически скандальная. Боюсь, ей все это не очень понравится.

— А тебе какое дело? Как выяснилось, она тебе не теща, даже при старом раскладе. Так что ты решил делать?

— Думаю, мне надо объясниться с… Лорой. И вместе что-то решить.

— Ответ, достойный мужа феминистки. Тогда предлагаю поехать к ним прямо сейчас.

— Как? Без звонка? А что мы скажем хозяевам? Да я и выпил к тому же.

— Слушай, считай, что ты выпил для храбрости. Хозяевам на нас наплевать, а явиться без предупреждения — это очень хороший стратегический маневр. Мы застанем их тепленькими и возьмем голыми руками. Они на все согласятся, вот увидишь!

— Ты так рассуждаешь, словно мы два ковбоя, решившие похитить себе невест с соседнего ранчо. Ладно, я согласен. Если честно, одному жить хреново. Меня теперь даже слуги не боятся.

Но удрать сразу не удалось. Всех гостей проводили за стол и подали роскошный ужин. Ройты были людьми старой школы светского общества и поэтому всегда устраивали настоящее застолье с переменой блюд и бесшумными официантами. Рядом с Томом оказалась Изабель, супруга профессора Лиса. Она была ослепительно хороша в стального цвета костюмчике и серебристом тюрбане на голове. Задав Тому несколько наводящих вопросов и выяснив, что он пока холост, Изабель заметила:

— Мне рассказывали всякие глупости про американцев. А я не верила. Но тут действительно какое-то торжество пуританизма. Верные мужья, преданные жены… надеюсь, мне с вами больше повезет?

— Смотря, что вы имеете в виду, мадам.