— Спасибо и тебе, — пролепетала молодая женщина. Ее сердце бешено колотилось. — За обед… и за то, что ты доверился мне настолько, чтобы рассказать о своем прошлом и о своих родителях.
— А ты наконец рассказала мне о Стивене. Кэсси, для меня много значит твое доверие. Меня глубоко тронула история твоей жизни.
— Я знаю, — сказала молодая женщина, сжимая его руку. — Вообще-то мне нелегко было открыться тебе.
— Именно поэтому твоя откровенность вдвойне ценна для меня, — Бо поцеловал ей руку. — Готова?
Она кивнула. Идя следом за ним к выходу, Кэсси осознала: она действительно доверилась Бо — так, как никогда не доверялась другому мужчине.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Следующим, вечером, в начале седьмого, когда Кэсси, сидя за столом в своем кабинете, занималась бухгалтерией, в салоне раздался телефонный звонок.
— Салон Кэсси.
— Ты все еще на работе?
Бо…
Вздохнув, Кэсси потерла ладонями виски.
— Я разбираю счета. Я в них просто погрязла, Бо. Последнее время у меня было столько дел… — молодая женщина открыла ящик стола и принялась искать аспирин. — А ты где?
— У тебя дома.
— У меня дома? — Кэсси застонала от ужаса. — Ах, да… Сегодня дети планировали начать собирать макет Солнечной системы, верно?
— Верно.
— О господи, и я обещала Софи, что буду там и помогу… Бо, мне жаль. Я действительно забыла. Я целый день крутилась, как белка в колесе, у меня не было ни секунды, чтобы передохнуть…
— Или поесть, готов поспорить.
— Поесть тоже, — призналась Кэсси. Наверное, именно поэтому у меня так болит голова: — Я смогу быть дома через полчаса.
— Кэсси, у меня есть идея получше. Не беспокойся о Софи, я помогу ей и мальчикам. И прежде чем начнешь возражать, позволь мне добавить: когда дети узнают, что я заказал на ужин пиццу, они от восторга позабудут обо всем на свете. И, Кэсси, здесь твоя мама и дядя Джаспер, и ты знаешь — они с радостью возьмутся за дело. Я также позвоню Карму и попрошу его послать тебе что-нибудь поесть. Так ты сможешь спокойно закончить работу, но уже без головной боли, — добавил Бо, снова удивляя Кэсси.
— Как ты узнал, что у меня болит голова? — спросила она.
— Эй, я врач, помнишь? Ты целый день ничего не ела, нервничала… у тебя просто обязана болеть голова.
— Я… я не знаю, что сказать, Бо, как тебя благодарить…
— Благодарить не обязательно, Кэсси, — мягко сказал мужчина. — Но пообещай мне, что поешь.
— Поем. Обещаю.
— Хорошо. И если захочешь, чтобы я за тобой заехал, позвони мне.
— Позвоню, Бо. Но заезжать за мной вовсе не обязательно! — Молодая женщина засмеялась. — Это Куперс-Коув, помнишь? Место — безопаснее некуда.
— Верно, но в случае, если ты передумаешь или тебе понадобится компания, позвони. Я буду здесь.
— Позвоню, — сказала Кэсси. — Позвоню, Бо. И, пожалуйста, передай Софи, что мне жаль, но ничего не поделаешь.
— Кэсси, перестань чувствовать себя виноватой. Я тебе обещаю, Софи будет так занята общением со своими друзьями, работой над научным проектом и пиццей, что у нее не останется времени но тебе скучать. Возвращайся к работе. Я прямо сейчас позвоню Карму. И не забудь, что я сказал: если тебе понадобится компания, позвони мне.
— Позвоню, Бо, — снова пообещала Кэсси. — Позвоню.
Молодая женщина повесила трубку. Теперь она была уверена — Бо сумел полностью завладеть ее сердцем.
Когда в заднюю дверь постучали, Кэсси предположила, что это курьер из «У Карма».
Но, распахнув дверь, она увидела на пороге незнакомого хорошо одетого мужчину.
— Я могу вам помочь? — спросила она.
— Привет, Кэсси, — незнакомец без приглашения вошел в салон.
— Стивен… — потрясенно прошептала молодая женщина.
— Что ж, вижу, время к тебе милосердно. Ты даже красивее, чем была тогда.
— Чего ты хочешь? — с трудом выговорила Кэсси, пытаясь сдержать нервную дрожь.
Я не позволю ему напугать меня, сказала она себе.
Он ничего не может мне сделать. Ничего.
Стивен огляделся по сторонам.
— Я смотрю, у тебя здесь маленький бизнес, да?
— Чего ты хочешь, Стивен? — повторила Кэсси, потирая внезапно похолодевшие руки. — Тебе здесь не рады, и ты здесь не нужен.
Он обернулся к ней.
— Вот как? Очень жаль, Кэсси. Вероятно, ты забыла, кем мы были друг для друга…
— Чего ты хочешь? — как заведенная, твердила Кэсси.
Он подошел ближе, и она, отшатнувшись, прижалась спиной к одному из пустых кресел.
— Я хочу увидеть мою дочь.
— У тебя нет дочери, помнишь? — резко сказала она.
— Напротив, — мужчина вынул из кармана пальто газетную вырезку из «Вестника Куперс-Коува» и развернул ее. Это была статья о Софи и ее друзьях. — Здесь говорится, что моя дочь, Софи… — приподняв бровь, Стивен взглянул на оцепеневшую от ужаса Кэсси. — Кстати, хорошее имя. Я бы такое не выбрал, но со мной не посоветовались, — сказал он с самодовольной улыбкой. — Так вот, здесь, в этой статье, говорится о том, что Софи участвует в научной выставке, представляя на ней макет Солнечной системы. Она красивый ребенок, Кэсси. Очень фотогеничный. Ценное качество для члена семьи, связанной с политикой.