— Не может быть! Дед бы знал! — воскликнул парень.
— Уверена, что храмом пользуются недавно, и твой родственник не застал столь трагических для Гаэса событий.
— Думаю, так и есть, потому что знай он об этом, то доложил бы королю, а уж тот направил бы герцога. А мы ведь можем…
— Послушай, — прервала его речь. — Сама я вряд ли найду туда дорогу, и уж тем более не открою вход. Кроме того, пока и докладывать нечего. Нужно все узнать и проверить, уж потом делать выводы и действовать.
— Я готов сделать все, что потребуется. Даже отдать жизнь, — тихо, но очень твердо произнес Дирк.
— Надеюсь, этого не потребуется. Можешь проследить за Извуром?
— Проще простого, — усмехнулся парень. — На нем давно моя следилка стоит. Только после смерти деда я ею не пользовался, не за чем стало и вообще… Сделаю!
— И еще, пообещай мне одну вещь!
— Все, что угодно, Лисси!
— Не участвуй в турнирах.
— Откуда ты… — Тайри осекся и подозрительно на меня посмотрел.
— Догадалась. Это, поверь, не сложно. Нужно всего лишь сопоставить несколько фактов. Ведь не отец же тебе дает деньги, верно?
Дирк кивнул. У меня же оставался еще один вопрос.
— Я столкнулась в коридоре с Делией Нейтон. — Парень вздрогнул, побледнел и до боли сжал мою руку. Мы зачем-то так и продолжали держаться друг за друга.
— О ней ты тоже догадалась? — хмуро буркнул он.
— Смотря, что ты имеешь в виду. Если свои чувства к ней, то да. Но меня интересует другое.
Тайри незаметно с облегчением выдохнул, и тиски чуть разжались.
— Что именно?
— Ты ведь тоже встретил ее?
— Да.
— И откуда она вышла, если библиотека была закрыта?
— Из небольшого коридора, который ведет к магическим мастерским. Иногда адепты так срезают путь, чтобы не обходить по этажам.
Странно. Я ожидала иного ответа, но на легкий путь рассчитывать не приходилось. Нейтон по-прежнему оставалась загадкой. Ну не могла я поверить, что она и есть зло воплоти. До мудрой змеи ей ой как далеко. Она, скорее, мерзкий таракан, готовый нагадить везде, где заведется. Неприятно, но не смертельно.
Придется использовать сестру Нила. Эх, а у меня с этой ревнивой девчонкой отношения, мягко говоря, не заладились. И все из-за ректора, будь он не ладен!
Мысли материальны. Не знали? Я лично читала об этом, а вот теперь убедилась на собственном опыте. Мы бодро шагали по коридору в сторону учебных аудиторий, когда прямо перед нами распахнулась одна из дверей, и навстречу шагнул Закари Дин собственной персоной. Ох, не к добру это! Чует мое вмиг забившееся сердечко.
Статный блондин широко улыбнулся и тут же стал серьезным, потому что его взгляд… Его взгляд упал на наши соединенные с Тайри ладони.
— Доброе утро, адепты.
— Доброе утро, профессор! — слаженно ответили мы, а я вырвала руку и для надежности спрятала ее за спину. Глупо, конечно, и поздно, но запоздало сработал инстинкт самосохранения.
Глупый котенок поздно понял, что угодил в лапы свирепому псу, которого разозлила его слишком блестящая шкурка.
— Адепт Тайри, вас я не задерживаю, — достаточно прохладно произнес ректор. Значит, мне придется остаться и…. Скорее всего, сознаться, что на бал я иду с герцогом.
«Я тебя подожду» — одними губами прошептал Дирк.
— Ступайте! — строго произнес лорд Дин.
Я же приготовилась к сражению, которое намеревалась встретить, глядя в светло-карие глаза опасности. Расправив плечи, посмотрела прямо на Закари и тихо спросила:
— Вы что-то хотели, магистр?
Со стороны могло показаться, что я спокойна, но внутри почему-то все дрожало, и нехорошее предчувствие надвигающихся неприятностей не давало успокоиться. Даже метод отца с глубоким вдохом и задержкой дыхания на несколько секунд не помог.
И интуиция вновь не подвела меня.
— Почему он, Лисси? Почему, ради всех Пресветлых, он? Дело в титуле?
— Что? — я даже не сразу поняла, о чем он говорит, а когда до меня дошло…
Да, злость — это совсем не то чувство, что я сейчас испытала. Во мне бушевал шторм, совмещая в себе гнев, обиду и стыд.
— Да как вы смеете намекать на мою меркантильность, лорд Дин? Полагаете, что все женщины товар и мечтают себя подороже продать и для этого выбирают покупателя побогаче? Я вас разочарую! Некоторым из нас не чужды такие понятия, как «честь» и «совесть»! Но в высшем обществе все это давно атрофировалось, не так ли?
Закари не ожидал подобной отповеди от юной мэтрессы, поэтому отшатнулся, словно от пощечины. Но быстро выпрямился, и его глаза недобро сверкнули. Все же аристократ в нем слишком силен, чтобы стерпеть подобное.