Дженна пожала плечами.
— У меня есть другие варианты? Ничего. Как-нибудь доберусь.
Алекс усмехнулся.
— А разве ваш муж не позаботился о том, чтобы встретить вас здесь и отвезти домой на машине?
— Криса сейчас нет в городе.
Это было правдой. Ее брат уехал в Ноттингем на встречу со старым школьным другом.
— Тогда я отвезу вас домой. — Тон Алекса не потерпел бы никаких возражений.
Но она продолжала сопротивление:
— Ни в коем случае. Зачем вам уходить с такой замечательной вечеринки? — В ее голосе слышались панические нотки. — Я доеду сама. Все будет в порядке.
Однако Алекс продолжал натиск. И Дженна, дабы не привлекать к себе внимание их перепалкой, подчинилась воле шефа.
Глава пятая
Она молчала всю дорогу. Вежливая болтовня была сейчас ей не под силу. Устала. Кроме того, напряженность, возникшая между ними, очень сильно действовала на нервы.
— Что собираетесь делать в отсутствие Криса, если не секрет? — Голос Алекса прервал тишину.
Она пожала плечами.
— Вероятно, посмотрю какой-нибудь фильм. — Только бы не проговориться насчет Мэйзи.
Внезапно Дженна загрустила. Алекс заметил печаль в ее глазах. Наверное, ждет не дождется супруга. Он почувствовал укол ревности. Моррелл представил, как они ложатся в постель, как занимаются любовью…
А у него давно не было женщины. Мог бы провести этот уикенд с одной знакомой — не захотел, Алекс никак не мог выбросить из головы Дженну Дин.
— А вы? Как планируете отдохнуть в выходные? — поинтересовалась Джен. На ее губах неожиданно заиграла чувственная улыбка.
— Нужно проверить свою квартиру в Канне.
— Понятно. — Дженна вдруг представила его в обществе длинноногой блондинки. И… ей стало плохо. Перехватило дыхание. Срочно на свежий воздух. Она вцепилась в пряжку ремня безопасности, пытаясь выдернуть ее из ячейки.
— Что случилось? Вам нехорошо?
Она никак не могла унять нервную дрожь, замотала в отчаянии головой:
— Ничего не случилось. Все в порядке. Но мне надо…
Алекс схватил ее за руку. Молодую женщину поразил его взгляд — пронизанный желанием. Она не сомневалась в намерениях Моррелла.
Мужчина дотронулся до ее подбородка, его губы скользнули по ее губам. Нежно, будто крылья бабочки.
Дженна вздрогнула и закрыла глаза. Сдалась. Ее сердце стучало как сумасшедшее.
Алекс стал настойчивее, его поцелуй — более глубоким.
Губы Дженны раскрылись шире. Ответное движение ее языка зажгло в мужчине огонь страсти. Алекс не мог больше сдерживаться. Его рука легла на женскую грудь. Он запрокинул голову Джен, полностью завладев ее ртом. Она испытала невероятное наслаждение.
Но когда Моррелл слегка отстранился, девушка растерялась. Даже испугалась. В его взгляде не было теплоты.
А он думал вот о чем: Крис — полный кретин. Разве можно оставлять такую привлекательную жену хотя бы на один день, не говоря уже об уикенде…
— Ваш муж, мягко говоря, простачок, дорогая.
Его слова были подобны пощечине. Она резко распахнула дверцу, пытаясь выбраться из машины.
— Не трогайте моего мужа. Это я — идиотка. Нужно было ехать домой на электричке.
Дженна выскочила на улицу. Вставила ключ в дверной замок своего скромного коттеджа и исчезла внутри.
Автомобиль Моррелла рванул с места. Но ведь Дженна ждала, что Алекс последует за ней.
Нет. Уехал.
Она совсем разволновалась. Бесцельно ходила по дому, пытаясь взять себя в руки. Ничего не получалось.
Дженна не могла заснуть до рассвета. Думала и думала. Об Алексе. О дочке. О Крисе. О родителях. Все в ее жизни перемешалось.
И вдруг зазвонил телефон. Она вскочила с кровати, в темноте нащупывая трубку.
— Алекс? — В данный момент она надеялась только на его звонок.
Зловещая тишина. Сердце наполнилось страхом. Она поняла, кто звонил.
— Иди к черту, поганый ублюдок! — завопила в отчаянии Джен. И, сев на кровать, разрыдалась.
В понедельник Дженна пришла на работу вовремя. Радовалась, что Алекс находился во Франции. Немного отдохнет от случившегося между ними.
День тянулся очень медленно. К пяти часам она была вынуждена признать, что страшно скучает по Морреллу, с нетерпением ждет его возвращения. Маргарет сделала объявление:
— Начальник только что звонил. Сказал, что на этой неделе не появится. — Она неожиданно рассмеялась. — Очевидно, на Ривьере замечательная погода. К тому же он наверняка встретил там свою давнюю знакомую….
Дженна, закончив все дела по службе, мрачно брела под дождем в сторону станции. Змейка ревности, извиваясь внутри, не давала покоя.