Выбрать главу

Нейтан поежился в своем кресле, осуждающе глядя на сестру, но та ничего не замечала.

— Мы с Майклом были еще совсем детьми, — продолжала Джоанна. — Я для него стала одной из многих — впрочем, как и он для меня. Короче говоря, если взять наши жизни в целом, то эти месяцы мало что значили.

— А тогда тебе так не казалось, — возразила Мэг.

— Боже, да если бы девушка выходила замуж за каждого парня, в которого влюбится, в мире воцарился бы хаос.

— Если он уже не царит. — В глазах Мэг стояла тревога. — Тебе, конечно, лучше знать о своих чувствах, но все же… это было очень странно. Ходили слухи, что Банни… — И она тряхнула головой, словно отгоняя какие-то мысли.

— Что Банни беременна? — тихо спросила Джоанна, борясь с нарастающей тяжестью в груди.

Мэг кивнула.

— А если бы Банни была беременна, я должна была бы в отместку выйти замуж за Фила? Да, я так и знала, что сплетен не избежать.

— Мэг, может, откажемся от кофе? — произнес Нейтаи, сочувственно улыбаясь Джоанне. — ЕЙ сейчас, наверное, не хочется углубляться в эти разговоры.

— Да нет, ну что ты, — с почти непреклонной твердостью ответила Джоанна. — Ничего подобного. Мой брак с Филом был так же неизбежен, как и то, что за днем следует ночь. Вряд ли кто-нибудь здесь знал, что я уже четыре года с ним встречалась.

Мэг подняла взгляд:

— Четыре года?! Это правда, Джо?

— Правда, — отчеканила она и ощутила, как усиливается боль в груди. Но на карту было поставлено ее чувство собственного достоинства. Кроме того, существовал Кэйси, осталась память о Филе, и Джоанна не хотела, чтобы они показались утешительным призом в не самый удачный момент ее жизни. — Майкл просто был летним увлечением. Каникулы, курорт… Осенью обычно все это кончается. — Она попыталась засмеяться. — А Фил всегда был постоянным в моей жизни. Проведя здесь лето, я приехала домой и поняла, как мне его не хватало, и мы сразу решили пожениться. Возможно, Майкл даже помог мне испытать свою любовь к Филу, но больше ничего. Мой брак — это вовсе не опрометчивый поступок, совершенный в отместку.

— Понятно, — сказала Мэг. — Я должна была раньше догадаться.

— Ничего. Откуда тебе было знать? — Джоанна почувствовала, что ее речи убедили аудиторию. Она в изнеможении откинулась на спинку стула, только теперь осознав, в каком напряжении находилась все это время.

Но главное, что она выдержала испытание. Она переделала свое прошлое, и эти люди узнали только то, что она сама хотела им рассказать. Джоанна почти ужаснулась тому, как легко ей это удалось, были моменты, когда она сама не могла отличить правду от лжи.

Джоанна устало потерла глаза. Временами она говорила точно так же, как и ее мать, — та же холодная гордость, та же бескомпромиссная независимость, произраставшая от обиды, причиненной мужчиной. И это сходство пугало.

— Что ты сказал? — Джоанна вдруг поняла, что Нейтан о чем-то говорит, и подняла голову.

— Я спросил, как вы уживаетесь в этом доме вдвоем. Если то, что говорят люди, правда, то как вы можете общаться, не чувствуя горечи?

Джоанна уловила смысл его слов и вспыхнула.

— Ах да, кофе уже готов — чувствуете запах? — прервала она и вскочила.

— Я помогу. — Нейтан тоже мгновенно встал. Дальнейший разговор показался Джоанне сплошным потоком глупостей. Это продолжалось до самого ухода гостей, которые, к счастью, отчалили сразу после того, как выпили кофе. Когда они ушли, Джоанна вымыла чашки, прошла через гостиную и столовую, выключив там свет, и направилась к лестнице — ей не терпелось поскорее очутиться в постели. Сегодняшний разговор вымотал ее гораздо больше, чем казалось. Может, завтра она забудет обо все, что Мэг заставила ее вспомнить. Может, завтра она снова будет притворяться, будто вся та ложь, которую она им наговорила, — правда. Но только не сегодня. Любовь к Майклу, опустошение, принесенное разрывом, были так сильны, словно прошли не годы, а дни. Все-таки жаль, подумала она, что у них с Майклом до сих пор не было возможности встретиться лицом к лицу. Возможно, если бы она смогла излить свои чувства, выместить на нем свой гнев, заставить его повиниться, она бы не мучилась сейчас. Но они этого не сделали, и все так и осталось неразрешенным. Чувства покоились под оболочкой повседневных занятий.

Но она больше не могла держать эти чувства в себе — во всяком случае, сегодня. Она снова была на Мартас-Винъярд и жила в одном доме с Майклом Мелоуном, а сегодня, как будто одного этого недостаточно, ей пришлось еще вытерпеть Мэг.

Джоанна уверяла себя, что утром все будет в порядке. За ночь она вновь обретет самообладание и независимость. Ей только нужно отдохнуть, и после этого никто, даже Майкл, не сможет снова сделать ее такой уязвимой.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Не успела она дойти до лестницы, как в дверях веранды показался высокий силуэт Майкла. У Джоанны перехватило дыхание — она-то думала, что он ушел.

— Извини, я не хотел тебя напугать.

— Я и не испугалась, — солгала она. В темноте Майкл казался зловещим и необычно высоким и грузным. Она хотела было шагнуть, но ноги вдруг не послушались.

— Хорошо провела время?

— Ч-что?

— Я про свидание.

— Ах, это! Да, хорошо. — Ее пальцы раздраженно теребили складки на юбке. — Мы… ходили в «Раскаленную крышу».

— А он ничего парень. — Волосы Майкла падали на лоб, тусклый свет лампы отбрасывал резкие тени на скулы. — Значит, он и тогда был тобой увлечен? — В его медовом голосе зазвучали хищные нотки, и Джоанна насторожилась.

— Наверно, — пожала она плечами.

— Наверно? А ты знаешь, что нравишься ему до сих пор?

На время воцарилась неловкая тишина.

— Мне кажется, ты пришел к неверному выводу.

— Я и не приходил ни к какому выводу. Он постоянно смотрел на тебя взглядом безвольного щенка.

Джоанна уставилась на Майкла, не в состоянии сдерживать закипающий гнев.

— Мне не нравится, как ты говоришь о Нейтане. Сегодня вечером мы чудесно провели время, и, если он пригласит меня еше раз, я буду польщена. В волнении она и не заметила, как приблизилась к Майклу, пока не ощутила теплый, свежий аромат его тела.

Он шутливо поднял руки в знак капитуляции.

— Ладно, Джо, извини. Мне все равно, что ты делаешь и к кому ходишь на свидания. Ты идешь своей дорогой, я — своей, и так далее, и тому подобное.

— Отлично!

— Вот и хорошо!

У Джоанны вздымалась грудь. Если она больше не хочет неприятностей, то немедленно должна подняться к себе в комнату. Ей не хотелось снова затевать ссору с Майклом, ведь она была так измождена после той ужасной беседы за кофе. Джоанна понимала, что не владеет собой, и чувствовала себя беззащитной. Она сама не знала, что может сгоряча сказать или сделать.

Она отвернулась и уже успела подняться на две ступени, как вдруг ровный голос Майкла поколебал ее решимость:

— Если тебе хочется танцевать и веселиться после того, как твой муж умер, то это твое личное дело.

Джоанна встала как вкопанная, закрыла глаза и глубоко вздохнула. Очевидно, по некой неведомой причине Майкл был намерен продолжать войну.

Хотя, возможно, он и прав. Должно быть, они слишком долго играли в эти глупые игры. Пора сказать ему все, что она о нем думает!

Джоанна тяжелым шагом спустилась с лестницы и подтолкнула Майкла в сторону веранды, чтобы их голоса не донеслись до Кэйси.

— К твоему сведению, Майкл Мелоун, мой муж умер почти восемь месяцев назад! Что мне теперь, всю жизнь носить рубище и посыпать главу пеплом?

— Нет, конечно. Но неужели нельзя, по обычаю, подождать хотя бы год? Или это тебя не волнует? Возможно даже, для тебя это уже не первая вечеринка.

Джоанна сжала кулаки.

— Я понятия не имею, к чему ты клонишь, но мои дела тебя не касаются.