Выбрать главу

Яркие зеленые глаза уставились на него.

– Если бы у меня была истерика, Уэствей, ты давно бы почувствовал мое колено в своем паху.

Ему удалось повернуть ее и подтолкнуть вверх по лестнице.

– Спасибо за предупреждение.

Эбби снова вскипела, когда, поднявшись на палубу, он медленно окинул ее насмешливым взглядом. Его что-то рассмешило, такое у нее создалось впечатление.

– Что еще? – Она уперлась руками в бока. – Ты меня специально сердишь?

Джейк засмеялся и покачал головой, брызги воды разлетелись в разные стороны.

– Не-а. – Он пригладил волосы, сложил руки на груди и ухмыльнулся.

– Ты меня доведешь, – сквозь зубы прошипела Эбби. – Как сейчас врежу!

– Тебе лучше на себя саму злиться. – Он с трудом сдерживался, чтобы снова не рассмеяться. – Этот купальник, который ты взяла у Холли, явно не стоило мочить.

Эбби взглянула вниз на себя, и глаза ее расширились – купальник стал совершенно прозрачным.

– Видимо, так она надеялась тебя завести. – Эбби чувствовала себя совершенно голой, да она, в сущности, и была голой. Однако она сдержалась и не ринулась в каюту, а спокойно заявила: – Будет снова пристойным, когда высохнет.

– Как сказать. Ты не хочешь смыть соль, а то он развалится на куски?

Внезапно Эбби почувствовала, как под двусмысленным взглядом Джейка все ее тело охватило жаром. Она ответила ему таким же чувственным взглядом, и его тело тут же выдало его.

– Предлагаю тебе сделать то же самое. – Она на короткое мгновение опустила взгляд. – И сделай воду похолоднее.

– К тебе это не имеет никакого отношения, Робертс. – Джейку снова неудержимо захотелось придушить ее. – Я лишь представил себе Холли в этом купальнике.

– Ну, тогда жаль, что разочаровала тебя, Уэствей. – Обеспокоенная тем, как действует на нее Джейк, она повернулась, взяла альбом и уселась на скамейку. – Для нас обоих будет лучше, – заметила она, не глядя на него, – если ты поскорее «доставишь меня к Марианне», кто бы они ни была. – Скорее всего, бывшая подружка с сотней ребятишек, ехидно решила она.

– Угу. Верно, черт побери.

Джейк ушел в душевую. Его настроение совсем испортилось, когда вода начала идти толчками – явный признак, что бак почти опустел. Он переключил тумблер на резервный бак…

– Нам придется завтра сделать остановку, мы слишком лихо тратим воду. – Он стоял спиной к Эбби, не мог смотреть на нее спокойно. Это женщина Майлза, убеждал он себя, вопрос о ней даже не стоит на повестке дня. – А потом я хочу без остановок добраться до Марианны. Я и так опаздываю. – Он бросил на нее сердитый взгляд, потому что она молча продолжала рисовать. – Почему бы тебе не одеться?

– Одну минуту. – Снова задвигался карандаш.

– Накинь что-нибудь.

– Я насчет тебя ошиблась, Уэствей, – заявила Эбби, откладывая в сторону альбом. – Ты у нас пуританин.

– Нет. – Джейк намеренно медленно повернулся к ней лицом. – Ты девушка моего приятеля, и, если бы ему пришло в голову, что ты тут ходишь передо мной голая, он немедленно подговорил кого-нибудь из старых армейских приятелей разделаться со мной и с яхтой.

– Ты боишься Майлза?

Эбби встала перед ним. Как же ему хотелось, чтобы она ушла с глаз долой! Но он посмотрел ей прямо в глаза.

– Я его не боюсь. Просто мы не пристаем к женщинам друг друга.

– Я не хочу, чтобы ты ко мне приставал, я лишь хочу тебя рисовать. – Она тоже не отводила взгляда. – К тому же… – она пожала плечами, Джейк предпочел бы, чтобы она этого не делала, – он будет тебе благодарен, что вызволил меня из беды.

– Насколько хорошо ты знаешь Майлза? – прищурился Джейк. – Потому что у меня создается впечатление, что мы говорим о разных людях.

– Ты хочешь знать, сплю ли я с ним?

– Черт, да нет же. Мне плевать, что ты с ним делаешь, мне просто интересно, знаешь ли ты его. Например, чем он зарабатывает деньги?

– Это его дело. – Эбби нахмурилась, не желая признаваться, что, возможно, она и в самом деле плохо знает Майлза. Он был ее финансовым советником и одновременно бойфрендом.

– Значит, пока ему хватает бабок, чтобы тебя ублажать, тебя это не волнует?

– Нас познакомил отец, так что скорее всего с ним все в ажуре. – Ей не хотелось говорить о Майлзе, поэтому она поспешно добавила: – И я не хочу слышать никаких твоих рассказов о нем.

– Почему ты так предубеждена? – воскликнул Джейк. – Почему уверена, что я буду рассказывать о нем только плохое?

– Да, верно, – смущенно призналась она. – А почему, не знаю…

– Послушай, наши общие друзья, когда мы были в Бейруте, на Мальвинских островах или в Ирландии, всегда предпочитали иметь его в своей команде. Майлз – чертовски талантливый стратег.