Выбрать главу

– А сегодня ты не можешь приехать? Я бы не просила, но очень нужно.

– Могу, конечно, но придется немного повременить, чтобы на дорогах стало посвободнее. Сегодня ведь пятница.

– Ох, спасибо тебе, Линн.

– Никаких проблем, приеду около полуночи.

Эбби поежилась. Она надеялась, что не ошиблась в предположении, что внимание ее мучителя почему-то привлекают только ее друзья-мужчины. Значит, для Линн общение с ней не опасно. Вскоре она услышала, как подъехала машина…

– Так вот почему у тебя такой вид? – Рик держал записку, и на его лице читалось такое изумление, что Эбби сразу усомнилась в своих подозрениях.

– Я нашла похожую записку и после твоего прошлого визита. Вот я и подумала… Ты меня прости.

– Где у тебя телефон? Мне надо отменить встречу на вечер.

– В кухне.

В последующие два часа Эбби рассказала Рику все, начиная с выставки.

– Я попросила Линн сегодня приехать, Рик. Дело в том, что в предыдущей записке сказано, что любой мужчина, попытавшийся помочь мне, тоже будет в опасности.

– Не понимаю, как ты можешь жить здесь одна, Эбби. Может, все же стоит куда-нибудь перебраться?

– Он всегда меня находит. В безопасности я чувствую себя только в студии. Я и сплю теперь там.

– Ты в полицию звонила насчет последней угрозы?

– Они кого-нибудь пришлют, скорее всего завтра утром. – Она нахмурилась. – Но что они смогут сделать? Ведь это чудовище, которое когда-то украло меня прямо из-под носа родителей, Рик.

– Ладно, вы с Линн спите в студии, я лягу в твоей комнате.

– Я буду за тебя бояться.

– Тогда в гостиной, на диване? А утром вместе проверим, нет ли где еще записок, ладно?

Страх Эбби понемногу проходил: рядом с ней был человек, готовый помочь.

– Спасибо, Рик…

Линн приехала незадолго до полуночи. Эбби провела подругу в студию.

– Будем спать здесь. Все объясню завтра.

– Ладно, лапочка. Я так устала, что даже на голом полу усну, как бревно.

Верный своему слову, Рик на следующее утро вместе с Эбби тщательно осмотрел дом. Линн бродила следом с тостом в одной руке и кружкой с кофе в другой, из обрывков их разговоров постепенно составляя картину происходящего. Они ничего не нашли. Когда Рик уехал, Линн покачала головой.

– Лапочка, надо тебя отсюда вытащить хоть ненадолго. Выглядишь ты жутко! Когда ты последний раз ела?

Она не без труда уговорила Эбби поехать куда-нибудь пообедать.

– Я останусь на пару дней и хочу, чтобы ко времени отъезда моя задушевная подруга выглядела получше. А ты поведаешь мне про того парня с яхты и все остальное.

Но Эбби поначалу рассказала Линн о Джейке совсем немного.

– С Майлзом у нас все кончено, мне он больше не нравится, – закончила она свою первую исповедь.

– Случается.

– Обожаю это место. – Линн припарковалась около гавани, и подруги поднялись на веранду ресторанчика на набережной. – Здесь готовят замечательные блюда из даров моря. – Эбби несколько расслабилась, слушая болтовню Линн. – Давай напьемся в стельку и останемся на ночь в городе.

Эбби засмеялась, сделав заказ, и откинулась на спинку стула.

– Может получиться недурно.

– Никаких «может», радость моя. Мы будем есть, пить, тратить деньги, заигрывать с мужиками, танцевать…

– И снова пить? – подсказала Эбби.

Планы на день разрастались, пока они ели. Линн умудрилась выпить четыре бокала вина. Внезапно ее глаза остановились на чем-то за спиной подруги.

– О Господи, Эбби, я влюбилась…

Та с любопытством оглянулась, бокал выскользнул из пальцев и грохнулся на пол. В высокой, стройной фигуре, направляющейся к ресторану, она узнала Джейка. Эбби зажала рот ладонью, чтобы не позвать его, и отвернулась.

– Я его первая заметила, – пошутила Линн. – Эбби, у тебя такой вид, будто ты увидела привидение. В чем дело?

– Шшш… – Эбби схватила меню и спрятала за ним лицо. – Это он.

– Джейк?

– Тише!

На столик упала тень.

– Не сердись на подругу, Эбби. Я сам тебя заметил. – Голос был резким.

Эбби медленно опустила меню.

– Как ты себя ведешь, дорогая! Представь нас друг другу, – с воодушевлением сказала Линн.

Эбби не могла отвести глаз от Джейка. Она схватилась пальцами за стол, чтобы не вскочить и не повиснуть у него на шее.

– Как это Майлз отпустил тебя?

Линн скорчила гримаску.

– Майлз? Это давно в прошлом, приятель. Она его бросила, едва вернувшись домой!

– Это так? – Он не сводил с Эбби сердитых голубых глаз.

– Да, – подтвердила за подругу Линн, наливая себе еще вина.

– Я могу понять, почему ты меня бросила, Эбби, но врать-то было зачем?