Выбрать главу

Девица горделиво вздернула голову:

— Узнала, что ты не приедешь в Криспин на выходные, вот и подумала, что могу навестить тебя сама.

— Тебе не кажется, что стоило предупредить меня о визите? И давно ты тут торчишь?

Дэн говорил резко, отрывисто, потом выразительно поглядел на Дэвида, и тот смущенно пробормотал:

— Мисс Слинфолд прибыла примерно в половине восьмого. Я говорил ей, что ты ушел и вечер у тебя занят и что я не знаю, во сколько ты вернешься, но она решила дождаться тебя во что бы то ни стало. Ладно, Дэн, раз ты здесь, я исчезаю.

— Хорошо.

Дэвид поспешно покинул поле боя, а Дэн, еле сдерживая себя, предложил Миранде присесть, а сам обратился к незваной гостье:

— Джульетта, очень мило с твоей стороны, что заглянула ко мне, но раз уж меня не оказалось дома, не стоило сидеть тут и дожидаться моего возвращения. Где ты собираешься провести ночь? Неужели твои друзья не волнуются о тебе?

— Мама думает, что я поехала к своей старой школьной подруге, я и раньше у нее останавливалась, — безразличным тоном бросила Джульетта, — но я подумала, что ты мог бы устроить меня на ночь в каком-нибудь отеле. Ты как-то упоминал, что знаешь несколько довольно приличных недорогих мест.

— Но, Джульетта, о каком отеле ты говоришь? Посмотри на часы, уже поздно искать тебе номер, — ужаснулась Миранда. — Кроме того, без багажа ни один приличный отель тебя не пустит. О чем ты думала раньше?

— Все прошло бы как по маслу, если бы ты не вмешалась, — злобно прошипела Джульетта. — Дэн бы сделал все как надо.

— Но ты ведь должна понимать, что поставила человека в неловкое положение. — Миранда повернулась к Дэну. — Послушай, что, если я возьму ее с собой к тете Джессике? Уж как-нибудь найдем ей какую-никакую постель.

— Да пошла ты со своей теткой и ее постелями! — взвилась Джульетта. — Оставь меня в покое!

— Миранда, прошу тебя, пойди сделай кофе. А я пока побеседую с Джульеттой.

Дэн умоляюще поглядел на девушку, и Миранда согласилась:

— Да, конечно.

Она отправилась в крохотную кухоньку, разыскала чашки, кофе и молоко и приступила к приготовлению напитка. Когда она вернулась в комнату с подносом в руках, Джульетта оказалась более сговорчивой и спокойно отреагировала на слова Дэна:

— Все утряслось, Миранда. Джульетта очень благодарна тебе за предложение и с радостью примет его. Ты уверена, что мисс Баррасфорд будет не против нежданного постояльца?

— Я не встречала более терпимого человека, чем тетя Джессика, а Джульетта вполне может поспать со мной в одной комнате. Но все равно нам стоит отправляться, пока не слишком поздно, прямо сейчас.

Вся троица направилась к автомобилю Дэна, Джульетта впереди, и молодой человек улучил минутку, чтобы промурчать на ушко Миранде:

— Надо же, как неудачно закончился такой чудесный вечер! Не знаю даже, что нашло на девчонку. Ну и фортель она выкинула!

— Она привыкла поступать так, как ей заблагорассудится, — ответила Миранда. — Эта девица ни с кем не считается, захотела тебя увидеть — и пожалуйста, выбрала самый короткий и легкий путь.

— Ты права, — цокнул языком Дэн.

— Твой друг Дэвид явно чувствовал себя не в своей тарелке, — хихикнула Миранда. — Удрал при первой же возможности.

— Дэвид очень скромный. Видать, Джульетта до смерти перепугала парня.

Дэн усадил возмущенную Джульетту на заднее сиденье, а Миранду — рядом с собой. Всю дорогу девушка чувствовала, как неотразимая блондинка сверлит ее взглядом, и с грустью подумала, что эта девчонка будет не слишком хорошим товарищем по комнате.

Тем временем автомобиль подкатил к дому мисс Баррасфорд, и Дэн объявил:

— Я позвоню тебе завтра.

— Позвони, обязательно, — прошептала в ответ Миранда.

Вся троица поднялись в квартиру, и крестница поставила тетю в известность, что Джульетта останется у них на ночь. Мисс Баррасфорд лояльно отнеслась к этой новости, предложила Дэну выпить, но когда тот отказался и поспешил удалиться, сказала:

— Ну, девочки, я отправляюсь в постель и вам советую сделать то же самое. Кровать, конечно, маловата для двоих, но вы обе, слава богу, худышки. Сейчас принесу тебе ночную рубашку и туалетные принадлежности, Джульетта.

Устроив гостью, Миранда оставила ее переодеваться, а сама отправилась немного поболтать с крестной.

— Тетя Джессика, извини, что доставляю тебе такие неудобства, — присела она на краешек ее кровати, — но другого выхода не было. Не могла же я оставить Джульетту на попечение Дэна, и таскаться с ней по отелям в такой час тоже радости мало.