— Да, ну ты и простофиля! — вынесла вердикт крестная. — Но ты заплатила за свою дурь и теперь вряд ли еще раз попадешься на удочку Дэна.
— Никогда-а-а! — с новой силой зарыдала девчонка. — Но Грант ни за что не простит меня!
— А тебе так важно, чтобы он простил?
— Стоит мне закрыть глаза, и его лицо стоит передо мной. Как он смотрел на меня там, в номере! Я… мы так хорошо ладили вплоть до сегодняшнего вечера.
— Ну, не думаю, что он из тех, кто не умеет прощать, но ему понадобится время, чтобы пережить этот шок.
Сколько времени? — размышляла Миранда, сидя на следующее утро рядом с ним в автомобиле. Грант открывал рот только тогда, когда этого требовала элементарная вежливость, и его отношение к ней полностью изменилось. Миранда с облегчением вздохнула, завидев окраину деревни, и с нетерпением ожидала прибытия в «Гобойз», потому что больше не в силах была оставаться в машине.
Вот за поворотом показался дом, автомобиль снизил скорость и въехал в ворота. У забора стоял все тот же стройный темноволосый юнец, и как только машина повернула к дому, он последовал за ней. Сначала из салона выбралась Миранда, потом Грант, тут подоспел и юноша, обратившийся к нему с сильным иностранным акцентом:
— Мисьтер Клевдон? Мисьтер Грант Клевдон?
— Да, чем могу быть полезен? — начал Грант, но незнакомец только прошипел что-то нечленораздельное, в загорелой руке блеснуло лезвие ножа и описало в воздухе дугу по направлению к Гранту.
Глава 8
К счастью, Грант вовремя заметил маневр юнца и немного отклонился в сторону. Совсем избежать ранения, правда, не удалось, но все же удар пришелся не в сердце, а в плечо. Грант сцепился с убийцей, выбил у него нож и схватил парня правой, здоровой рукой. На какое-то мгновение Миранду словно парализовало от ужаса и нереальности происходящего, но, быстро очнувшись, она бросилась на помощь Гранту.
— Грант, ты ранен! — заверещала она. — Надо срочно вызвать доктора!
— Доктор подождет, — ответил он. — Сейчас нам надо затащить несостоявшегося убийцу в дом. Давай-ка пошли, ты!
Пару минут горемыка пытался вырваться и улизнуть, но затем вдруг стих, поник, перестал вырываться и покорно поплелся по направлению к дому. Кровь ручьем лилась по руке Гранта, и Миранда взволнованно поглядела на него.
— Да брось ты его, Грант, — умоляла девушка. — Давай я лучше перебинтую тебе рану.
— Погоди немного, через минуту перебинтуешь, — пообещал Грант. — Сперва закрою парня в гараже. Там он ничего плохого сделать не сможет и не сумеет выбраться оттуда.
Юнца бросили в гараж, заперли дверь на замок, и Миранда поспешно повела Гранта в дом. К несчастью, именно в этот момент миссис Клевдон спустилась вниз со словами:
— Мне показалось, что подъехала машина, но я была в спальне и не могла выйти сразу.
Тут она увидела, что пиджак Гранта в крови и что сын поддерживает одну руку другой. В ее глазах был ужас.
— Ой, мальчик мой, ты ранен? Что случилось?
— Ничего страшного не произошло, мама, не переживай, — бодрым голосом ответил Грант. — Это так, царапина, перевяжем, и дело с концом.
— Но откуда? Вы что, в аварию попали?
— Нет. Когда мы с Мирандой подъехали к дому, какой-то шутник бросился на меня и пырнул ножом. — Грант понимал, что рано или поздно мать все равно узнает правду, так что скрывать ее бессмысленно. — Мы заперли его в гараже.
— Пырнул ножом? Но почему? Может, лучше позвонить в полицию?
— Пока не надо. Пусть посидит немного в гараже и поостынет, ему это явно не повредит.
Грант пошел в ванную, и женщины помогли ему освободиться от пиджака и рубашки. Нож попал в мышцу и оставил на плече длинный порез, из которого и сочилась кровь.
— Надо позвать доктора Симмонса, пусть осмотрит рану, — сказала миссис Клевдон.
— Ладно, пригласим его, но чуть позже. А пока просто перевяжите мне руку.
— Какой он, тот мужчина, который на тебя напал? — спросила миссис Клевдон.
— Темненький такой, по акценту видно, что иностранец, — ответила Миранда, перебинтовывая рану.
— Очень похож на того, который заходил к нам вчера и спрашивал тебя, Грант. Я сказала, что вернешься не раньше чем сегодня.
— Он стоял у ворот, когда мы подъехали, ждал, наверное. А потом пошел следом за машиной. Спросил, я ли мистер Грант Клевдон, а потом заявил, что добрался до меня наконец.
Миранда вздрогнула:
— Если бы ты не уклонился, он наверняка попал бы ниже, в грудь, может, даже убил бы тебя.
— Меня интересует совсем другое — почему он вообще на меня накинулся? Что я ему такого сделал? Насколько я помню, мы с ним даже не встречались никогда.