Я не представляла, что оно означало, но собиралась разобраться. Может, вторая часть карты именно там?
Надеясь, что муж ничего не увидел, аккуратно сложила пергамент и положила его в карман. Лиф платья был уже занят. Там лежало зелье – уникальная разработка лорда Кительвана.
– Насколько я понял, вы успели познакомиться, – проговорил Дэниар и сел прямо. – Если тебе нужна горничная, обратись к Джоане. Она не только хороший человек, но и очень ответственный работник. Уверен, вы подружитесь.
Я кивнула и поспешила покинуть кабинет. Ведь помимо завтрака, меня дожидался ценный источник информации. Слугам всегда известно нечто этакое о хозяевах. Так почему бы не воспользоваться моментом? Я никогда не прибегала к подобным методам и считала их довольно низкими, но Дэниар не оставил мне выбора. Желание разобраться в том, что с ним случилось пять лет назад и где он пропадал все это время, было превыше принципов.
Глава 6.1 Приятные воспоминания
В кухне витал аромат крепкого кофе и жареных блинчиков, которые уже стыли на столе. Я опустилась на стул и обратилась к домработнице:
– Джоана, не составите мне компанию? Просто я не привыкла есть одна, – быстро добавила, ожидая услышать отказ.
Завтракать в одиночестве мне и правда не хотелось, но еще больше я боялась упустить шанс разузнать что-нибудь о муже. А с уходом Джоаны именно так и случилось бы.
– Не пристало прислуге с хозяевами есть, – замялась она и принялась теребить руками фартук.
– Правила на то и существуют, чтобы их нарушать, – мягко отозвалась я и кивком указала на свободный стул.
Женщина немного поколебалась, заварила себе чашку кофе и села за стол, бросая нервные взгляды на арочный проем.
Я отрезала кусочек блинчика, прожевала и закатила глаза.
– Восхитительно! Вы просто волшебница, Джоана. Неудивительно, что Дэниар съедает все подчистую.
– Вы преувеличиваете, миссис Айрин, – залилась служанка краской и понурила голову.
– Нисколько. Кстати, Джоана, давно вы работаете у моего мужа? – словно невзначай поинтересовалась я.
– Два месяца как уже, - с гордостью отозвалась она и расправила плечи.
– Получается, Дэниар прибыл в Россвилд два месяца назад, – задумчиво протянула я и сделала глоток кофе.
– Три, – поправила меня домработница и еще сильнее покраснела. – В нашем городе слухи быстро разлетаются. А появление такого видного мужчины, как хозяин, не могло остаться незамеченным россвилдцами.
– Что верно, то верно. Он всегда обладал харизмой и загадочным образом притягивал взгляды окружающих. Дэниар сильно изменился с нашей первой встречи, но я до сих пор помню, как он тогда выглядел, – приятные воспоминания заставили мои губы изогнуться в легкой улыбке.
– Простите меня за бестактность, миссис Айрин, давно оно состоялось?
– Почти восемь лет назад. Ко мне в тот день заглянула подруга, предложила пройтись по лавкам и купить несколько шелковых лент для шляпок. Я согласилась чисто из любопытства. Наш сосед, вдовец лорд Джерард Престон, недавно почил с миром, и в белоснежный особняк въезжал его сын с семьей. Я очень хотела узнать, что они собой представляли. Едва мы с Сансой вышли за ворота, как на вороном жеребце возле нас остановился всадник. Им оказался высокий худощавый брюнет с невероятно красивыми голубыми глазами. «Это место с каждой минутой мне нравится все больше! Отчасти благодаря моим новым очаровательным соседкам. Надеюсь, вы не разобьете мне сердце, ответив, что это не так», – произнес он тогда бархатистым голосом, глядя исключительно на меня.
– И вы влюбились в него с первого взгляда, – заключила Джоана, сделав глоток кофе.
– В Дэниара невозможно было не влюбиться. Я до сих пор помню, как завороженно смотрела на него и не могла при этом вымолвить ни слова в ответ.
– Насколько мне известно, хозяин не является наследником рода. Разве ваши родители не противились этим отношениям? – Джоана осторожничала, понимая, что негоже спрашивать о подобном, но любопытство взяло верх.
– Не то слово! Брак с Гидеоном, старшим сыном лорда Престона, – уточнила я, заметив озадаченное выражение лица служанки, – приумножил бы состояние Грейвзов. Но мой выбор, вопреки мнению родителей, остановился на Дэниаре.
– Прекрасная история о любви со счастливым концом. В наши дни это редкость.
– Вы правы, – я натянуто улыбнулась. Мне не хотелось, чтобы домработница догадалась о проблемах в наших с Дэниаром отношениях. Правда, если в ближайшие дни ничего не изменится, они перестанут быть секретом. Решив сменить тему разговора, я поинтересовалась: – Джоана, вы слышали что-нибудь о Севенроудс?