Послушание не было свойственно Грейвз даже в юности, теперь и подавно. И пусть эта черта сейчас ужасно раздражала, выводила меня из себя, смелости и упрямству Айрин следовало отдать должное. Не каждая женщина решилась бы воспротивиться, когда над ней скалой да еще с грозным видом нависает сердитый муж.
Она собиралась добавить что-то еще, но в этот миг к нам подбежала чумазая девчушка и дернула меня за полу сюртука.
– Дяденька, я нашла дом с номером двадцать семь. Только там не дом, а склад, - проговорила она, переводя дыхание.
– Так вот куда делась моя карта! – недовольно воскликнула Айрин. – Я уж подумала, что вернулся взломщик и украл ее. Мог бы предупредить, а то меня чуть сердечный приступ не хватил, когда я ее не нашла. Между прочим, вчера она не заинтересовала тебя. Что изменилось за ночь?
– Как и ты, нашел адрес и захотел узнать, что там находится.
– Я с тобой, – воодушевленно выпалила она и взяла меня под руку. – И это не обсуждается.
С моих губ слетел тяжелый вздох. О боги, за что мне это наказание? Почему рядом с Айрин я становлюсь сам не свой? Почему не могу настоять на своем и вечно уступаю?
- Вернемся домой и поговорим насчет твоего послушания, - предупредил ее, придав лицу грозное выражение.
- Как скажешь, дорогой! – с широкой улыбкой отозвалась жена, на которую не подействовало мое предостережение.
Решив, что два экипажа нам ни к чему, я расплатился с сопровождавшим Айрин лакеем и велел девчушке вести нас к складу. Она шустро развернулась, помахала такому же чумазому мальчишке худенькой ручонкой и вприпрыжку побежала по улице. Мы с Айрин с трудом поспевали за ней. Пожалуй, бежать было бы проще, чем идти быстрым шагом и соблюдать при этом установленные высшим обществом манеры.
– Далеко еще? – спросила вскоре Айрин, чуть запыхавшись.
– Почти пришли, – радостно отозвалась девчушка и указала пальцем на здание с покосившейся крышей.
Складом его сложно было назвать, поскольку размерами он лишь незначительно превышал имеющиеся в здешнем районе дома.
– Дяденька, можно мне получить серебряник? – маленькая хитрюга решила, что свою часть сделки она выполнила честно, и теперь мы сами доберемся до нужного места.
Я достал из кошеля серебристую монету, отдал девчушке, и она вмиг скрылась из виду. Все так же вприпрыжку. Этим вечером в ее семье будет полноценный ужин. Или же мать купит ей новое платьице и туфли. По крайней мере, я на это надеялся. Хотя могло статься так, что деньги будут потрачены на выпивку.
– Что будем делать? – поинтересовалась Айрин, внимательно разглядывая держащееся на честном слове здание.
– Действовать по обстоятельствам.
– У нас ничего нет: ни квитанции об оплате, ни документов, подтверждающих право владения. Что предъявим хозяину склада? Первую половину карты? Не думаю, что это разумно, – жена закусила губу и нервно заправила за ухо локон.
– Меня больше заботит другое… – задумчиво протянул я. – Прошло немало времени. Нет никакой уверенности, что эта вещь по-прежнему здесь. Она могла испортиться, сгнить. Или же владелец склада выбросил ее за неуплату по окончании срока, оговоренного в соглашении.
– Так давай узнаем. Кстати, тебе имя прадеда известно?
Я окинул Айрин недовольным взглядом и двинулся к складу, так ничего и не ответив. Как ей в голову пришла мысль спросить меня о подобном? Конечно, известно!
Глава 6.5 Малахитовая шкатулка
Рассохшаяся дверь оказалась открытой настежь и противно поскрипывала при малейшем движении ветра. Мы громко постучали и переступили порог ветхого дома. Спустя несколько мгновений послышалось шарканье ног, и в холле появился сгорбленный старичок в поношенной одежде, которая висела на нем, как на огородном пугале. Из-под редких седых волос тревожно смотрели бледно-голубые глаза.
Старик поочередно окинул нас довольно недружелюбным взглядом и раздраженно спросил:
– Что вам нужно?
– Мы по делу, – тихим мягким голосом проговорила Айрин, не позволив мне и слова сказать, словно боялась, что я все испорчу. – Хотим забрать подарок. Его вам на хранение оставил предок моего мужа, – она многозначительно посмотрела на меня, натянуто улыбнулась и продолжила: – Забавным, скажу я вам, он был человеком. Представляете, однажды на Новый год объявил внукам, что приготовил подарок. Один, но особенный. Чтобы получить его, следовало разгадать головоломку. Однако бедняга так намудрил, что подарок по сей день никто не нашел. Кто его только не искал. И мой свекор, и его брат… Теперь мы с мужем решили попытать удачу. А сюда пришли, поскольку в одной из подсказок нашли надпись «Севенроудс, 27». Мы ошиблись адресом?