Выбрать главу

– Работать на такой глубине опасно, – обращаясь к Дэниару, разумно заметил капитан, как только лодки подошли к затонувшему кораблю. – Придется подождать немного, пока случится более сильный отлив и покажется хотя бы верхняя палуба.

Муж ничего не ответил. Судя по взгляду, любимый маг усердно над чем-то думал, словно у него появилась идея, как быстро отыскать сундуки и затратить минимум усилий, не дожидаясь падения уровня воды. Спустя несколько мгновений Дэниар взглянул на меня с мольбой – очевидно, план действий составлен, однако ему понадобилась моя помощь.

– Объединим силы? – предложил он, поднимая ладони вверх – так делали воздушники перед призывом стихии.

Пусть муж не произнес больше ни слова, я поняла, что от меня требовалось.

– Хорошая мысль! – с широкой улыбкой проговорила в ответ и последовала его примеру.

Мы читали заклинание за заклинанием, однако море не поддавалось нам. С каждым мгновением оно волновалось все сильнее, раскачивая шлюпку из стороны в сторону, словно хотело выбросить потревоживших ее покой магов за борт.

Я уже подумала, что у нас с Дэниаром ничего не выйдет, как вода стала расступаться перед лодкой. Сначала едва заметно, затем более отчетливо. В какой-то момент показались кораллы, а после и морское дно с его многочисленными обитателями, которые пришли в растерянность от происходящего. Морские ежи лежали в полуобморочном состоянии, рачки и им подобные существа, как только оправились от шока, поторопились зарыться в песок.

А вода тем временем продолжала отступать, образуя к затонувшему кораблю дорожку, что постепенно становилась все шире. Как только появилась возможность пройтись по ней, не задевая стены из воды ни плечами, ни руками, матросы один за другим принялись выпрыгивать из лодки. Никто не знал, сколько мы с Дэниаром сможем удерживать толщи воды в таком положении, поэтому все очень торопились.

Не прошло и минуты, как в шлюпку лег первый сундук, за ним последовал второй, третий... Все они были старыми и, судя по тому, как мужчины тащили их, тяжелыми. Но ни на одном из ящиков не имелось изображения орла. И это немного удручало меня. Неужели мы не отыщем таинственный сундучок? Вдруг его существование лишь вымысел?

Матросов явно не заботили мои мысли. Они находились в возбужденном состоянии: хохотали, делились предположениями, что могло быть в сундуках, строили планы на будущее. А еще, словно малые дети, бегали по песку, поднимали и запихивали в карманы и заплечные мешки всевозможные красивые ракушки. Их мальчишеский задор и заразительная энергетика сотворила чудеса.

Мелкая рыбешка восприняла происходящее за игру. Стоило одной попробовать перепрыгнуть через воздушное пространство, как за ней увязались другие. Перед глазами замелькала радуга из разноцветных рыб.

– Смотри, какая красота! – шептал Дэниар мне на ухо.

Он, как и я, пришел в восторг от увиденного. Однако крупные особи не разделяли веселья сородичей. Нашелся даже смельчак, пожелавший открыто выразить недовольство. Он подплыл к краю прозрачной стены и хлестнул плавником по водной глади, поднимая веер брызг.

Несмотря на море положительных эмоций, радость омрачало появившееся в теле напряжение. Оно усиливалось с невероятной скоростью. Удерживать тонны воды стало невыносимо тяжело. Я чувствовала, как в груди вибрировала магия, умоляя меня остановиться.

– Сворачивайтесь! Силы на исходе! – прокричал Дэниар, дыша учащенно, словно после напряженного подъема по крутому склону.

Матросы быстро смекнули, что к чему, и гурьбой бросились к шлюпке. Мы с Дэниаром мало– помалу начали отпускать стихию, когда заметили вдали еще одного члена экипажа – рыжеволосого паренька, вечно путавшегося у всех под ногами.

– Давай скорее! – гаркнул капитан на нерадивого матроса.

Матрос устремился к нам на всех парах, но остановить водную стихию мы с Дэниром уже были не в силах. Прозрачные стены стремительно смыкались за его спиной, под тяжелыми сапогами хлюпала вода, которая вмиг стерла дорожку из песка. Все подгоняли его, как могли: выкрикивали подбадривающие слова, вытягивали к нему руки, а я выкладывала последние крохи магии, желая еще хоть на мгновение задержать поток воды.

К счастью, паренек запрыгнул в лодку за секунду до того, как со всех ее сторон вновь засияла ровная морская гладь. Капитан тотчас взялся отчитывать перепуганного до смерти бедолагу, а я обратила внимание на его заплечную сумку. Она не была более объемной, нежели у других матросов, что собирали ракушки, зато идеально ровной.

Ощущение сильных рук на талии вмиг заставило меня позабыть о своих подозрениях. Тепло и поддержка Дэниара были сейчас мне крайне необходимы. Легкий озноб пробивал тело – первый признак магического истощения.