Выбрать главу

— Красиво… — удивленно пробормотала она, вытягивая шею и оглядываясь по сторонам. — Здесь всегда так?

— О нет, — фыркнул сидевший рядом с ученицей профессор. — Как я уже объяснял вам, погода весьма переменчива… сегодня просто повезло.

— Хотя холодно, холодно, — пожаловалась Изабелла, плотнее кутаясь в рыжую шубку. Потом поправила украшенную рубинами и бриллиантами меховую шапку и капризно добавила: — А можно сделать так, чтобы было теплее?

— Ну, попробуйте приказать, — с иронией предложил Дилан. — Или издайте указ…

— С подснежниками это сработало, — ворчливо напомнила Изабелла. — А вообще, я просто замерзла!

— Вот именно! Вам холодно в шубе и теплой шапке, а гляньте на нашу провожатую!

Королева удивленно покосилась на Миладу, сжавшуюся в уголке саней. На девушке была дырявая телогрейка и шерстяная шаль, губы посинели от холода, а нос по цвету напоминал вареную свеклу.

— Вы правы, учитель, — неохотно признала Изабелла, пытаясь вообразить себе, что чувствовала бы в подобном наряде, и коротко кивнула кому-то. Бессловесный приказ был отлично понят, и мгновение спустя на плечи Милады набросили накидку на лисьем меху.

Девушка удивленно выпрямилась, заморгала. Пропустив негромкий спор между ученицей и учителем, она теперь не могла понять, что происходит и почему.

— Теплее? — осведомилась Изабелла — скорее, деловито, чем заботливо.

— О… о да, Ваше Величество! — благодарно отозвалась Милада, лицу которой стал возвращаться нормальный оттенок. Она робко улыбнулась королеве и застенчиво призналась: — Очень тепло… спасибо!

Изабелле сделалось не по себе. Она передернула плечами и отрывисто сказала, пряча растерянность за деланной резкостью:

— Покажешь поляну с подснежниками — отдам кольцо и разрешу оставить эту шубу себе. А может, и еще чем одарю…

Слова королевы Миладу как будто не порадовали. Она опустила взгляд и скованно поблагодарила Ее Величество, хотя искренней в этот момент вовсе не казалась.

* * *

Час спустя они устроили привал, на чем настояла королева.

— Изумительный вид! — заявила она, когда вереница саней во главе с самыми шикарными, королевскими, въехала на заснеженную поляну, окруженную высокими деревьями, чьи раскидистые ветви венчали искристые белые холмики. — Давайте остановимся и перекусим.

Идея была встречена одобрительно. Прогулка начала утомлять, казалась бесцельной и бессмысленной, да и завтрак давно остался в прошлом. Милада тоже была не против легкой передышки, надеясь за обедом собраться с мыслями и придумать, как быть дальше. Пока ее план себя не оправдывал…

— Странное дело, — суховато заметила Мариза. В длинной голубовато-серебристой шубке, с кокетливой кружевной шалью поверх белокурых волос, она была изысканна и невероятно элегантна. Не обладая броской прелестью Эстер и молодостью Изабеллы, женщина, тем не менее, умудрилась затмить обеих, доказывая тем самым, что опыт порою значит больше внешних данных и очарования юности.

— Что именно странно? — стараясь не показывать, как ему холодно, с готовностью поинтересовался Карл. Он следовал за своей новообретенной госпожой подобно тени и, еще не вполне поверив собственному везению, угождал ей во всем — пожалуй, даже чрезмерно.

Мариза искоса взглянула на него.

— Твоя сестра… она странная.

Карл бросил быстрый взгляд на Эстер. Стоя в некотором отдалении от них, она мило кокетничала с разжалованным фаворитом регентши.

— Тебя раздражает, что она заигрывает с твоим… бывшим? — с трудом подбирая слова, с натужным смешком спросил Карл, мысленно проклиная нетерпеливую сестрицу. Не могла, что ли, подождать, пока его отношения с Маризой укрепятся?!

Глаза женщины сверкнули гневом. Она выпрямилась и смерила нового любимчика возмущенным взглядом:

— Я надеюсь, ты просто неудачно пошутил?! Ты в самом деле думаешь, будто я (я!) могу ревновать?!

— Нет-нет, что ты, — смутился Карл, в глубине души испытав облегчение. — Это, скорее, я ревную… к нему…

Признание прозвучало очень искренне и даже трогательно. Мариза смягчилась и с улыбкой погладила Карла по щеке рукой в тонкой перчатке.

— Глупыш, — ласково сказала женщина. — Я всегда оставляю прошлое в прошлом. Настоящее теперь — это ты…

Карл поймал ее пальцы и поцеловал, улыбаясь глазами.

— Я рад быть твоим настоящим… и будущим… — тихо сказал он, пристально вглядываясь в ее лицо и пытаясь в его выражении прочесть свою судьбу.

Но Мариза своих мыслей не выдала.

— О будущем подумаем в будущем, — уклончиво отозвалась она и, поежившись от холода, с досадой добавила: — Пока у меня чувство, что твоя сестрица завела нас в западню… и я имею в виду не Эстер, а вторую, рыжую.