Позабавленный этим детским восторгом, Оливер очень серьезно ответил, хотя глаза его смеялись:
— Она молоденькая, как ты. Девочка совсем…
— Красивая, наверно? — без малейшей зависти спросила Милада, убежденная, что королева просто не может быть некрасивой.
— Ну, ей легко быть такой, — пряча улыбку, заметил слуга Ее Величества. Наивное восхищение девочки пришлось ему по душе. — У нее для этого есть все!
— Еще бы… — мечтательно протянула Милада, прижимая к груди горстку хвоста. Казалось, она позабыла и о холоде, и о зиме, и о незнакомце рядом, вся отдавшись во власть своей неукротимой фантазии. — Наверное, там так красиво…
— Где там? — не понял Оливер. Не получив разрешения помочь, он все-таки принялся собирать хворост и сейчас раскладывал очередную его порцию на санках девушки. Та как будто не возражала… а может, и не замечала, всецело поглощенная своими мыслями.
— Во дворце! — с воодушевлением пояснила Милада. Она пританцовывала на месте, словно уже видела себя на званом вечере. — Все эти балы, танцы, роскошные наряды… ух!
— Что, так сильно хочется попасть на бал? — с любопытством осведомился мужчина, споро собирая подходящие ветки. На санках собралась уже приличная горка хвороста.
Этот короткий и вроде бы безобидный вопрос оказал на Миладу странное воздействие: она сразу сникла, погрустнела и устремила на Оливера печальный взгляд.
— Неважно, чего я хочу, — с оттенком неожиданной усталости, нисколько не вязавшейся с ее юным возрастом, отозвалась девушка после паузы. — Мне не в чем идти… даже если бы пригласили. Я не Эстер… это у нее полно нарядов, — последняя фраза была сказана с глухой обидой и вполголоса, будто девушка обращалась к себе самой.
Оливер, тем не менее, ее прекрасно услышал и обернулся, немного озадаченный. Неожиданно проскользнувшая в голосе девушки горечь, вызванная столь прозаическим поводом, как наряды, совершенно не вязалась с тем невинным и чистым образом, который королевский слуга уже себе нарисовал. Хотя, конечно, откуда ему знать, что она за человек? И все же эта девочка вызывала у него симпатию, а Оливер своему опыту и неплохому знанию людской натуры привык доверять. А значит, есть в истории про мачеху и таинственную Эстер с уймой нарядов что-то еще… И он рискнул осторожно спросить:
— А кто она такая, эта Эстер?
Девушка помрачнела и ответила не сразу. Добрую минуту она что-то вырисовывала носком ноги на снегу, а потом все же нехотя сказала, не поднимая глаз:
— Моя сводная сестра… мы с ней… не ладим.
— Я догадался, — деликатно кивнул Оливер, усмехаясь усы. — Что ж, обычное дело — несколько женщин в одном доме…
— Тут другое! — вспыхнула, выпрямляясь, Милада. Глаза ее гневно сверкали. — Просто… мы неродные.
— Это я тоже понял, — ласковым тоном, каким обратился бы к дочери, сказал Оливер. Милада посмотрела на него исподлобья, но, встретив его прямой сочувствующий взгляд, немного смягчилась и даже улыбнулась. А собеседник продолжал: — Так бывает, девочка… к сожалению, намного чаще, чем хотелось бы… это жизнь!
— Я знаю, — вздохнула Милада. — Знаю…
Какое-то время они молча собирали хворост, потом девушка, вернувшись мыслями к королеве, вновь повеселела.
— А что она делает здесь? Королева? В нашем городке? Или она сейчас в столице?
— Нет, она неподалеку, в одном из своих многочисленных дворцов, разбросанных по всей стране. Хочет отметить Рождество в более уютной обстановке… — поймав удивленный взгляд Милады, Оливер с усмешкой добавил: — Она дитя, понимаешь ли!
— Не такое уж дитя, — не согласилась Милада, и сама — ровесница королевы, и невольно глянула на санки с хворостом. — Совсем взрослая. Она самостоятельно правит?
— Боже упаси! — издал смешок Оливер, ужаснувшись подобному предположению. — Ей помогает мадам регентша… кстати, тоже ее мачеха. Леди Мариза.
— О! — восхитилась Милада, весьма наслышанная об этой даме. И, впрочем, не она одна…
Чего о ней только ни говорили!.. Слухи были самые невероятные: и о ее небывало богатом любовном прошлом, и о постоянно сменяющих друг друга фаворитах, и о страсти к скачкам и азартным играм… Милада понимала, что во всех этих сплетнях только часть правды, но даже в таком случае можно было догадаться, насколько незаурядная личность леди Мариза.
— А она тоже приехала? — с волнением спросила Милада.
— Да, юная королева ее уговорила, — подтвердил Оливер. Выпрямившись, он окинул задумчивым взглядом санки девушки и дружелюбно добавил: — Ну, что, по-моему, хвороста уже в самый раз?