Дети, с наивностью вылупив глаза, внимательно слушают и буйно ликуют, когда мы движемся дальше по плану, к практике.
— Мила, мила, — рьяно выкрикивает Агнеса, самая бойкая из девчонок. — А как ходить нужно?
Я смеюсь.
— Не спеши, давай усвоим это. Иди ко мне, покажешь мне совмещение трех основ.
Агнеса, в вишневом шифоном платье, подходит к нам и делает так, как я говорила.
— Умничка! Мои хорошие, что кому непонятно из того, что я говорила?
Все молчат.
— Тогда переходим к походке. Сначала показываю я, после — буду учить каждого!
Модели высказывают нетерпеливое «да».
Я наглядно показываю, как надлежит ходить и параллельно говорю:
— Представьте себе, что вы цветным мелом впереди прорисовали красную длинную линию. И решительно, смотря в центр, вы должны шагать по ней под музыку. — Делаю медленно-медленно, чтобы было видно. — Смотрите на мои ноги. — Продолжаю идти.
У настойчиво засмотревшегося на нас Мейсона падают из рук цветочные декорации, которые я попросила распаковать из целлофана.
Детский смех обволакивает сцены помещения.
Обучив каждого по отдельности, проследив за тем, чтобы ребятам удалось совместить все четыре пункта, ведущие к успеху модели, которые были мной провозглашены, мы начинаем практиковать движения в парах под классическую музыку, подобранную моей подругой.
— Мия, про улыбочку не забываем, — напоминаю я, становясь напротив идущих.
— Милана, скажи, что мне сделать, а то я чувствую себя бездельником, сидя напротив вас, в зрительном зале, — сообщает в момент, когда Стефану, шустрому мальчишке, я сменила пару, которую до этого ему подобрал Джексон, так как Агния не совсем сочетается с ним по росту.
— Мейсон, твоя задача смотреть и делать критические замечания, — подмечаю я. «Он напрягает меня».
— Ты за два часа сделала из этих шустрых малышей настоящих моделей, — подчеркивает с изумлением Мейсон.
— А впереди еще три репетиции и одна из них генеральная.
— Вы выиграете проект. Я уже под впечатлением.
— Дело даже не в этом… — говорю, но, заметив, что следующая пара движется в ускоренном темпе, отхожу от разговора с Мейсоном, — Мартин, Фелиция старайтесь чувствовать ритм, нежность музыки.
Они замедляют скорость и прислушиваются к указаниям.
— Другое дело. Молодцы!
Не отрываясь от моделей, Мейсон снова вталкивает меня в беседу:
— Тот самый Джексон, о котором толкуют дети, и есть твой парень?
Замерев на мгновение, я прогоняю через себя вопрос своего «сводного» брата.
— То есть тот самый? — решаю уточнить формулировку, обдумывая, как ему сказать. Если ответить «да» и, в случае если ему расскажет Марк, что мой парень Даниэль, то будет противоречие. Привычка приходить ко лжи снова активизируется.
— Ну человек, с которым ты создаешь проект. Я не про того надменного, гордого, с характером, о котором часто судачат в новостях, — осведомляет со смешком и договаривает, — Джексона Морриса.
С дернувшимся сердцем, хлопая глаза, я моментально отрываюсь от взгляда на детей и резко поворачиваю голову к нему, через секунду выплескивая смех.
— Осмелюсь сказать, что тот самый надменный, гордый и с характером и есть мой партнер по проекту, — смеюсь я.
— Да ладно, — хохочет Мейсон, — я наслышан о его чрезмерной холодности, да и к тому он живет в Нью-Йорке. Я находился на некоторых его семинарах и мне он показался чересчур серьёзным и неподступным.