Выбрать главу

Чтобы отвлечь взгляд Питера на меня, я задаю вопрос:

— Так как у тебя дела с карьерой?

— Завтра на свидании в пять вечера в Ботаническом саду Бель, я все тебе расскажу. За тобой зайти?

Я нахожусь в полном оцепенении, словно употребила алкогольную продукцию, но самом деле я не употребляю ничего крепче моего любимого ванильного капучино, возможно, на свое совершеннолетие я позволю себе бокал шампанского. Мой мозг отказывает принимать действительность, Питер и свидание — это две несовместимые вещи. Питер не понимает, что на это скажет его брат, так как мы не виделись с ним лет десять и, поговорив со мной несколько минут, он решает, что я пойду с ним на свидание. Я слышу, что музыка заканчивается, но Питер продолжает меня крепко держать, прижимая к себе.

— Питер, я совершено не узнаю тебя… Что с тобой стало? Насколько я помню, ты был застенчивым мальчиком, который боялся сообщить мне «привет». А сейчас ты приглашаешь меня на свидание, не общаясь со мной продолжительное время?

— Не хочу упускать возможности, я желаю быть рядом с тобой, детка!

— Я тебе не детка!

— Девушка Милана Фьючерс.

— Питер, тебя так Нью-Йорк поменял?

— Возможно… Так, мы идем на свидание завтра?

— Питер, я не понимаю, о чем ты говоришь, но в любом случае мой ответ нет.

— Детка, ты отказываешься от многого. Ты и я — лучшая пара Сиэтла.

Моментально обернувшись назад, я замечаю, что к нам приближается Джексон со злостным видом. «Интересно», — думаю я, — «Видел ли он, как мы танцевали с Питером». Внутри меня чувство, что сейчас начнется буря эмоций со стороны двух братьев.

— Питер, ты что здесь делаешь? — спрашивает с ухмылкой Джексон, оттягивая меня от него. Я отхожу в сторону и наблюдаю за происходящим. Не знала я, что он так будет зол, увидев своего брата со мной.

— И я тебе рад, Джексон, давно не виделись, брат! — отвечает с насмешкой Питер, поправляя челку. — Зачем ты сюда пришел?

— Зачем, и ты — отмечать первый день лета. Я же не такой старик еще, всего лишь старше тебя на пару лет, я не могу прийти на вечеринку к Ритчелл?

— Зачем тебе понадобилась моя Милана?

В этот момент меня пронзает стрелой от услышанных слов. Что все это значит?

— Милана — друг нашей семьи, я хотел обсудить с ней вопросы, касающиеся того, когда будет можно прийти к ее отцу, чтобы поработать над рукописями. Какие-то проблемы?

Я замечаю, что обстановка постепенно накаляется. Так Питер все-таки солгал Джексону, сам делал мне комплименты, звал на свидание и сообщил ему, что нужно у меня всего лишь спросить было о встречи с моим отцом.

— Держись от нее подальше, ясно? Не нужно строить на нее планы, а потом взять и уехать в свой Нью-Йорк, бросить ее здесь одну. У тебя там своя жизнь, поэтому не нужно портить мою. Ты уехал от нас с мамой, когда мы больше всего нуждались в тебе после развода с отцом, а ты…

Я вмешиваюсь в противоборствующую битву двух огней и говорю:

— Мальчики, мы не должны из-за ваших недомолвок портить вечеринку Ритчелл. –

— Обсудите все дома, спокойно и в тихой обстановке», — говорю я, разъединяя их, друг от друга.

Замечаю, что ди-джей приостановил музыку, чтобы понять причину криков и убедиться все ли в порядке. Я показываю ему рукой «класс» и громко говорю, чтобы он включил музыку.

— Питер, — толкнув за плечо, командует Джексон, — ты услышал меня? Ни на шаг больше не смей подходить к ней и касаться ее!

— Мы всего лишь танцевали, — надменно лжет Питер, постоянно поправляя свою челку назад, создавая вид, что он может делать все, что захочет.

— Не верю тебе!

— Что с тобой, сегодня? Согласно последнему общению по телефону на прошлой неделе ты был спокойным.

— Заткнись и не приближайся к Милане! Понял?

— Нет, ты мне не закон, который я обязан исполнять, ты мне всего лишь младший брат!

Я нахожусь рядом с ними, не зная, что делать. Мои слова не действуют на них.

— Джексон, мы можем поговорить наедине? — спрашиваю я Джексона, который вовсе меня не слышит. Его взгляд отличает ярость, которую я вижу впервые.

— Что происходит у вас? — к нам подходит Ритчелл и, едва переведя дыхание от танцев, спрашивает.

— Просто болтаем, — отвечает Питер голосом, словно все в порядке. — Так, ты Ритчелл, насколько я понимаю? Мне Джексон рассказывал про тебя, ты организовала праздник?

Я с каждым словом Питера, поражаюсь его ловким актерским мастерством. Он за секунду изменил свой властный стиль и стал нежным с Ритчелл.

— Да, говоришь, Джексон говорил…

— Я не причем, — вставляет Джексон. — Питер, а не сам ли ты у меня расспрашивал все? Разве я говорил тебе про Ритчелл? Не надоело врать на каждом слове?