Выбрать главу

Но, несмотря на это, торопить события не следовало, и офицер, получивший приказ разузнать все о куклах Барби, добросовестно отправил запрос по электронной почте. Ему ответила старшая медсестра хирургического отделения шестой городской больницы.

И, тем не менее, с каждой минутой в трейлере становилось все легче дышать.

Один лишь Лукас по-прежнему не позволял себе расслабляться. Все внутри его застыло от напряжения. И предчувствия беды. Беды, никак не связанной с голосом, бубнившим в телефонной трубке. С недалеким человеком, попытавшимся прыгнуть выше себя, но так и не преодолевшим барьер, отделявший его от массового убийства.

Нет, сковавший его смертельный холод предсказывал иную беду. Неотвратимую, безликую. Крадущуюся к нему в ночи.

Лукас покосился на наручные часы — нарочито небрежный взгляд, тут же истолкованный его помощниками как простое любопытство. Дескать, лейтенант решил уточнить, как давно начался кризис и сколько времени потребовалось его виртуозному искусству переговорщика для полной победы.

3.13 ночи. Женский Убийца, движимый жаждой крови, уже вышел на улицы Манхэттена, и Лукас Хантер ничего не может с этим поделать, Абсолютно.

Ужас накатывал волна за волной, вытесняя все остальные чувства и мысли, от него стыла в жилах кровь, и Лукас не пытался сопротивляться, Он погружался в эту пучину все глубже и глубже. Ему требовалось вжиться в эти чужие, чуждые мысли и чувства, пока есть возможность, пока есть время хоть что-то узнать. А тем временем беспощадный ужас терзал его сердце, проникая на самое дно души.

Но в эту ночь жуткое предчувствие покинуло его на удивление быстро, лишь на миг, приоткрыв завесу над пропастью отчаяния и боли, и как только ледяные когти ослабили свою хватку, Лукас встал из-за стола. Он поднялся с кресла одним скользящим, бесшумным движением, напомнившим всем грациозные движения дикой кошки.

Однако дело было вовсе не в желании потянуться, размяться после долгого ожидания в засаде, Нет, Лукас просто не в силах был оставаться на месте; какой-то непонятный порыв вдруг повлек его к темному прямоугольнику окна. Может быть, ему нужно было полюбоваться на неверные зимние тени? Захотелось разгадать их игру?

Однако ночной мрак за окном не был пуст. Она стояла возле трейлера в своем бирюзовом пальто и таких же нелепых варежках. И ветер беспощадно трепал яркие пряди рыжих волос.

Она что, так и проторчала здесь всю ночь?! Несмотря на собачий холод? Так поверила в свое интервью, что ради него была готова замерзнуть насмерть?

Поверила ему. Положилась на него. И ждала, несмотря на стужу и темень, когда он выполнит обещание, изначально бывшее ложью.

Лукас мысленно проклял этот нелепый порыв. Ну, какого черта ему приспичило выглянуть в это окно? Как теперь справиться с желанием вырваться отсюда в колючую тьму, чтобы поскорее ощутить исходившие от этой женщины тепло и свет?

Но горькая, страшная реальность заставила его опомниться и мысленно воскликнуть: «Беги отсюда, смешная девчонка! Спасайся, пока можешь!»

Глава 4

Энтони Ройс пускал дым в глаза — и в буквальном, и в переносном смысле — в течение добрых двух часов. Это была бесконечная ода самому себе, расцвеченная никотином и посвященная его необычайно успешным вложениям на бирже и блестящим успехам, ожидавшим его в будущем.

Офицеры, дежурившие в трейлере, давно устали слушать эту похвальбу. Их нетерпение нарастало. Однако Лукас оставался спокоен и не пропускал ни единой напыщенной, самодовольной фразы. Он знал, что вот-вот Энтони вернется с небес на землю. И этот момент ни в коем случае нельзя было пропустить.

Крах наступил перед самым рассветом.

— Лукас!

Недавнее самодовольство Ройса вдруг вытеснил дикий, животный ужас. Его голос звенел от страха, клаустрофобии и нежелания верить в то, что случилось. И Лукас прекрасно понимал внезапно ощутившего себя загнанным в угол брокера. Какого дьявола он торчит в этой комнате отдыха в обществе плаксивых девчонок и их ненавистных Барби? Ведь он же финансовый гений! Его место — на Уолл-стрит, там, где люди сколачивают себе миллионные — нет, миллиардные состояния!

— Слушаю, Энтони. Я могу тебе чем-нибудь помочь?

— Вытащи меня отсюда к чертовой матери!

— Ну, это просто. Тебе достаточно открыть дверь.

— И оказаться в наручниках? Нет!

— Это единственный способ.