Выбрать главу

— Рад с вами познакомиться, — они обменялись рукопожатием. — Эмма сказала, что вам она первому хочет показать свой гипс. Итак, мисс Дироза, увидимся завтра утром. Думаю, все будет в порядке и вы заберете девочку домой.

Анжела кивнула, пытаясь запомнить все, что говорит врач. Ее до сих пор трясло, поэтому она была рада, что Майкл находился рядом и мог думать за нее.

— Чтонибудь еще, доктор Петерсон?

— Ваша дочь во время падения очень испугалась, мисс Дироза. Думаю, ваш расстроенный вид вряд ли успокоит ее, — сказал доктор мягко, потрепав ее за плечо. — Посидите здесь пару минут, придите в себя, а уж потом идите к ней.

Анжела снова кивнула. Майкл посмотрел на нее и понял, что доктор прав.

— Я позабочусь обо всем, доктор Петерсон, сказал он. — Обещаю. Я позабочусь о них обеих, голос Майкла звучал уверенно.

— Хорошо, очень хорошо, — доктор протянул Майклу руку. — Был рад познакомиться с вами.

Жаль, что при таких обстоятельствах. Если будут вопросы, позвоните мне.

— С ней все будет в порядке, Майкл. — Анжела вздохнула с облегчением и упала в его объятия, не в силах стоять на ногах. Теперь, когда страх ушел, осталась лишь слабость. Анжела чувствовала себя измученной.

— Я знаю, знаю, — Майкл прижал ее к себе, чувствуя, что отдаст все на свете, лишь бы мама и дочка были в порядке.

— Майкл, — шмыгая носом, Анжела посмотрела на него. В ее глазах читались благодарность и любовь. — Не знаю, что бы я без тебя делала сегодня.

Анжелу опять пронзил страх, стоило ей вспомнить о первых минутах, когда она узнала, что случилось с Эммой.

— Я… не знаю, что сказать, как поблагодарить тебя.

Анжела чувствовала себя совсем беспомощной.

— Не говори ничего, это не обязательно.

Анжела вдруг поняла, что она и вправду не знает, как поблагодарить его за то, что он все это время был рядом. С самого рождения Эммы она привыкла все делать сама, ей было странно, что ктото еще заботится о них обеих.

— Я думаю, Майкл, Эмма будет очень рада, если мы придем к ней вместе.

Анжела решила, что не будет сейчас думать о предстоящем отъезде Майкла. Она будет наслаждаться тем, что он здесь, с ними.

Майкл улыбнулся.

— Это было бы замечательно. Иди освежись, и пойдем к ней.

Анжела кивнула и вдруг импульсивно наклонилась к Майклу и поцеловала его в губы.

— Спасибо, что ты здесь, Майкл.

— Я сломала очки и не смогу завтра пойти на собрание скаутов, — пожаловалась Эмма, с трудом сдерживая слезы. Она натянула до подбородка одеяло и жалостно посмотрела на Майкла.

На макушке у нее виднелась шишка. Правая рука была в гипсе, который светился неоновым светом в полумраке.

— Тебе не больно? — спросил Майкл. Она выглядела такой маленькой, бледной. Он никогда не думал, что Эмма может быть такой беспомощной.

Мужчине хотелось взять ее на руки и отнести туда, где ей никто и никогда не сможет причинить боль.

Эмма нахмурилась и потрогала гипс свободной рукой.

— Сейчас уже не так больно, — она поморщилась, дотронувшись до шишки на голове. — Вот голова побаливает.

— А что касается встречи скаутов, ведь будут и другие встречи, дорогая, — старалась успокоить ее Анжела.

— Я знаю, мам, но это рождественская встреча. Я должна была принести угощение, — мрачно ответила Эмма.

— Малышка, давай я отнесу твое угощение на праздник? И подарки прихвачу! — предложил Майкл.

Эмма просветлела.

— Ты сделаешь это? — спросила она с надеждой. На ее губах заиграла слабая улыбка.

Майкл рассмеялся.

— Конечно. Всю информацию я узнаю от мамы Барби, ладно? — спросил он, глядя на Анжелу. Она кивнула. — Видишь, милая, все можно устроить.

— А ты подпишешь мой гипс? — спросила Эмма, потирая шишку, которая все еще болела.

— Обязательно, — пообещал Майкл.

— Мама, — тихо сказала Эмма, в ее голосе звучал страх, — мне придется остаться здесь на ночь одной.

— Не одной, милая, не одной, — поправила ее Анжела, улыбнувшись. — Я останусь с тобой.

— Правда?

— Конечно.

— А Майкл может остаться? — воскликнула Эмма. Анжела и Майкл переглянулись.

— Вообщето, Эм, я лучше поеду домой и наведу там порядок. А завтра приеду к вам прямо с утра. Договорились?

— Отлично, — Эмма помолчала секунду, потом повернулась к маме. — Мам, тебе понравился доктор Петерсон? Он милый, очень милый, подчеркнула она. — Он, конечно, немного староват, но еще не дряхлый. К тому же у него больше нет жены, потому что она умерла много лет назад. У него есть дети, но они давно выросли. Он любит детей, мам, сказал, что любит. И у него нет жены, так что…

— Эмма, — одного слова Анжелы было достаточно.

Эмма посмотрела на нее невинными глазками.

— Что?

Анжела рассмеялась. Если ее дочь опять принялась сводничать, значит, с ней все должно быть в порядке.

— Отдыхай, дорогая, — она укутала Эмму в одеяло. — Эту тему мы обсудим позже.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Без Эммы и Анжелы в гостинице было непривычно тихо. Майкл прожил в одиночестве несколько лет, и никогда тишина не мешала ему так, как сейчас.

Всю ночь он отчаянно пытался заснуть, однако после перенесенных за день страхов и беспокойств ему это не удалось. В конце концов он встал и занялся редактурой своей книги. Он хотел, чтобы она легко читалась, а для этого необходимо было сократить некоторые абзацы и предложения.

Ему нравилось то, что он написал. До утра оставалось всего пара часов, и Майкл прилег в надежде хоть чутьчуть вздремнуть.

Проснулся он через пять часов, когда в окно уже струился яркий солнечный свет. Приняв душ, Майкл натянул джинсы и свитер и спустился на кухню.

— Доброе утро, — проворчал Джимми, стоявший у стола с кофейником в руках.

— Доброе, — ответил Майкл, подходя к собакам.

Джимми сегодня выглядел очень импозантно.

Яркокрасную рубашку в огромную клетку дополняли красные же тренировочные штаны. У этого человека очень необычный гардероб, подумал Майкл с улыбкой.

— Кофе на плите, — сказал Джимми. — Звонила Анжела. Они ждут, когда доктор осмотрит Эмму.

Потом позвонят, чтобы ты забрал их.

Майкл отпил кофе, чувствуя, как горячий напиток наполняет его тело бодростью.

— Эмма, наверное, сильно напугала вас вчера, — заметил Джимми.

— Да, вчера было туго, — признался Майкл.

Они сели за стол.

— Знаешь, Майкл, Анжела — очень хорошая девушка. И к тому же чертовски хорошая мать, — Джимми както странно посмотрел на Майкла. Она в одиночку воспитывала этого бесенка с самого рождения, все делала сама.

— Я знаю, — ответил Майкл. Он догадывался, к чему клонит Джимми. — Она действительно хорошая мать.

— Так и есть, — Джимми, казалось, не знал, как поступить. Отпив кофе, он продолжил:

— Я тебе скажу, воспитывать ребенка без отца очень нелегко. Когда она приехала сюда, она была сама не своя, все переживала, что у нее не получится поставить Эмму на ноги. Но она прекрасно справляется, еще и мне помогает, совсем не щадит своего здоровья. Она невероятная девушка, Майкл, и заслуживает гораздо большего, чем этот гнусный обманщик — ее муж — мог дать ей.

Я так считаю.

— Мне нечего возразить на это, — ответил Майкл, размышляя о том, где бы раздобыть на завтрак испеченного Анжелой печенья.

— Я очень люблю Анжелу, — продолжал Джимми. — И Эмму. И не только потому, что они моя единственная родня. Нет, далеко не только поэтому. В них обеих есть чтото особенное, — он внимательно посмотрел на Майкла. — Ты ведь знаешь, что я имею в виду.

— Да, я понимаю, — осторожно ответил Майкл.

— И мне очень не нравится, когда моим девочкам причиняют боль, — Джимми покачал головой. — Тем более что они обе не заслуживают того, чтобы их обижали. Они свое уже получили, даже больше, чем нужно.

— Абсолютно с вами согласен.

— Хорошо. — Джимми помолчал какоето время и продолжил: