— Да. Давайте, — тихо отозвался я, обдумывая услышанное. Бедная малышка. Теперь понятно, почему она в таком состоянии. Любой на её месте был бы в шоке.
Так, массаж и хорошее питание я ей обеспечу, а вот со спокойной обстановкой будет сложнее. Но я попытаюсь уберечь её от любых волнений.
— Рэй, — выдернул меня из раздумий генерал. — Пока нам не принесли артефакт, я хочу сказать тебе следующее. Тебе повезло, что твоей женой станет эта нежная красавица, а не Жермонда. Её физиология идеально походит к нашей, и эта куколка способна подарить тебе даже несколько наследников.
Я с удивлением посмотрел на своё (да, уже, считай, своё) хрупкое чудо. Сделал вид, что поверил.
Глава 3
Няшик
— Так, мальчики, это что вы тут удумали, а? — ворвавшаяся к нам белым ураганом Милис подскочила к моей невесте и припечатала строгим взглядом сначала седовласого генерала, а потом и меня. Её пушистые ушки на макушке потряхивало от праведного гнева.
— Сочетаемся мы. Браком, — аж растерялся я от такого напора. Никогда не видел эту тирианку в таком состоянии.
— Когда ты научишься стучаться, Милис? — поморщился генерал.
— Когда у тебя хвост отрастёт! — рявкнула на него военврач. — Эта маленькая пациентка под моей защитой, и я никому не позволю её обидеть, ясно?
— Так мы и не обижаем! — ошарашенно парировал генерал.
— Ага, как же! Сначала я узнаю, что вы вырядили её в кружевное платье, которое Пэт соткала для своей дочки, а потом ты потребовал принести артефакт-переводчик! — продолжала возмущаться Милис.
— А как иначе? — генерал тоже начал закипать. — Она должна дать согласие на брак осознанно!
— У неё и так уже посттравматический синдром, вам этого мало? Использование такого артефакта может обернуться для неё болевым шоком! Хотите, чтобы её парализовало? — наехала на нас Милис.
— Нет! — синхронно воскликнули мы с командиром.
— Сначала дать ей обезболивающее? — устало потёр виски Тэслер.
— Если ты внимательно читал моё заключение, командир, то там чётко написано, что ей противопоказаны наши лекарственные препараты! — фыркнула на него военврач.
— Твои предложения? — сдался генерал.
— Используйте няшика, — заявила Милис.
— Ты уверена? — опешил генерал. Я тоже сильно удивился. — Няшинские котята помогают только малышам, нейтрализуя болевые импульсы, а эта девушка — уже половозрелая самочка, хоть и в детском платье… И вообще, отдел бионауки не будет против? Они же отловили этих котов по спецзаказу, в Леранский медцентр?
— Мой муж — глава этого отдела, он не посмеет мне отказать, — снисходительно посмотрела на него Милис и отправила кому-то сообщение, набрав текст на своём нео-браслете. — И потом, мы же не насовсем заберём у них котика. Просто позаимствуем на время и вернём назад.
— А что не так с платьем? — осторожно уточнил я, пока тирианка аккуратно проверяла пульс на запястье своей подопечной. Вся эта короткая перепалка не вызвала никаких эмоций на лице моей невесты.
— Полагаю, у вас есть веские причины для такой поспешной свадьбы, — уже более миролюбиво отметила военврач. — Но не вздумай никогда рассказывать своей жене, что она вышла замуж в платье для десятилетнего ребёнка. Иначе глубокая психологическая травма ей будет обеспечена.
— Понял, — кивнул я, запоминая эту важную информацию.
— Мы не нашли больше ничего подходящего, — виновато развёл руками генерал. — Её собственная одежда превратилась в такие лохмотья, что даже Пэт не взялась это восстановить. А корабельный серый комбинезон — слишком обыденный наряд.
— Ясно, — отозвалась Милис. — И вот ещё что, боец, — посмотрела она на меня. — Не знаю, сказал тебе об этом генерал или нет, но у меня в отчёте указано, что эта земляночка была девственницей. Я удалила ей девственную плеву специальным лазером — быстро и безболезненно, чтобы её первый сексуальный опыт не был сильно травмирующим. А то знаю я вас, мужиков, порвёте девочку. Особенно с вашими размерами.