Выбрать главу

Райли достал карту города и стал водить по ней пальцем.

— Стало быть, Джина Эспозито ваша мачеха?

— Нет. На самом деле мой отец — он был скульптором — умер, когда я была ребенком, и Рона снова вышла замуж. Это уже мой отчим.

У них ушло полчаса на то, чтобы разыскать дом бывшей клиентки Райли, и всего пара минут на то, чтобы убедиться, что они зря потеряли время.

— Кто там? — спросила женщина, открыв дверь на цепочку. Узнав Райли, она распахнула дверь. Недоумевающим взглядом она смотрела на Александру с ребенком на руках.

— Здравствуйте. Я не знаю, как вас зовут, но вы, вероятно, меня знаете, — начала Александра и запнулась. Из дома донесся плач грудного ребенка. — О! — разочарованно протянула Александра. — У вас уже есть младенец.

Женщина посмотрела на Александру с подозрением и немного прикрыла дверь.

— Произошла ошибка, миссис Маршалл, — сказал Райли, взяв Александру за руку. — Извините, что побеспокоили вас. До свидания.

— Ах, у вас уже есть младенец, — передразнил Райли Александру, когда они сели в машину. — Как будто вы разносите младенцев по домам, как пиццу.

— Прости, дорогая, — пробормотала Александра, прижавшись щекой к мягкому пушку на головке девочки. — Я думала, что мы нашли твою маму…

— Черт, я так рассчитывал на то, что она ее мать! — воскликнул Райли. — Давайте поедем прямо в полицейский участок.

— На этом, значит, вы прекращаете попытки? Одна неудача — и вы сдаетесь. Если я могу смириться с неудобствами еще двадцать четыре часа, то не вижу причин, почему бы и вам немного не потерпеть. — Она подумала с минуту. — Нет, это будет нечестно. Вы и так много сделали, Райли, и не мне читать вам мораль. — Райли эта мысль понравилась, и он, видимо, намеревался ее развить, но Александра прервала его размышления: — Рона дала мне ванночку, а я никогда в жизни не купала грудного ребенка. Вчера я просто обтерла ее мокрой губкой.

Райли набрал побольше воздуха и с шумом выдохнул.

— Я отвезу вас туда, где вы оставили свою машину, а потом сами справляйтесь со своими проблемами. Вы меня поняли?

— А вдруг я ее уроню? — испуганно воскликнула Александра.

— Вы вообще слышали, что я вам сказал?

— Что, если ей попадет в глаза мыло или шампунь?

— Где ваша машина?

— И я совершенно не понимаю, как можно держать головку ребенка над водой и одновременно мыть ему ножки. — Она глянула на Райли, который уже начал тихо рычать. — В гараже на Кингз-роуд.

Однако, несмотря на раздражение и желание поскорее избавиться от Александры и Бренны, Райли вел машину очень медленно и осторожно, не пытался втиснуться в свободное место между машинами и никого не обгонял. А когда едущая впереди машина внезапно тормозила и ему тоже приходилось нажимать на тормоз, он придерживал рукой Александру и Бренну.

— Вы ведете машину так, словно вы отец, — не удержалась от улыбки Александра.

Бренна спала у нее на груди, и, убаюканная ее ровным дыханием и еле слышным шумом мотора, Александра задремала. Она очнулась от того, что внезапно стало тихо. Открыла глаза и увидела, что они уже около ее дома.

— Почему вы привезли меня домой? Как же моя машина? И что это такое? — кивнула она на объемистые сумки.

— Отвечаю по порядку вопросов, — сказал он, поддерживая ее под локоть, когда они стали подниматься по ступеням. — Первый — вы заснули. Второй — ваша машина может остаться в гараже до утра. Третий — бутылочки, детское питание, пеленки, распашонки, шампунь без слез и… погремушка. Я останавливался у аптеки. — Он глянул на подвальное окно и дверь под лестницей. — Вы здесь ее нашли?

— Да. Мать верно решила, что вход внизу, но я почти никогда им не пользуюсь. Послушайте, зачем вы все это накупили?

Пока они с Бренной спали, он купил погремушку.

— У меня возникли кое-какие соображения, — сухо ответил он. — Все они основаны на том, что мои умственные способности немного ослабли под давлением неправовых действий. Где ключи?

Александра посмотрела на него непонимающим взглядом. Тогда он запустил руку в ее сумку и выудил большую связку ключей, но уронил их, и они упали в горшок с какими-то травами.

Райли нагнулся за ключами и задел опавшие листочки. Понюхав пальцы, он воскликнул так, будто нашел решение мировой проблемы:

— Так это же базилик!

Глава пятая

Не рассчитав ширины двери, они оба — Александра с корзинкой, в которой лежала Бренна, и Райли с сумками — застряли в проходе. На мгновение они оказались лицом к лицу, бедро к бедру. На Райли пахнуло базиликом и детской присыпкой, молоком и простоквашей, и еще чем-то неуловимым.