— Вы не курите? Или фанат чистоты?
— Я ненавижу беспорядок. Я ненавижу, когда мою жизнь превращают в бедлам. Да меня озолоти, я никогда не пойду в такое место, как это, но мне подкинули ребенка, а это, согласитесь, достаточно серьезная причина для того, чтобы сюда прийти. Так что перестаньте паясничать и вникните в проблему, с которой мы столкнулись.
— Мы? Нет, леди. Это ваша проблема, и только ваша.
— Но в записке ваше имя!
— Я не был отцом в прошлом и не собираюсь стать им в будущем. Я не имею никакого отношения к вашему воображаемому подкидышу.
Воображаемому подкидышу? Ей и в голову не могло прийти, что этот человек ей не поверит!
— Зачем мне понадобилось вас разыскивать, если все неправда?
— Мисс Пейдж, меня уже давно ничто не удивляет. Но если то, что вы говорите — правда, это ваша проблема. А если нет… Признаю, вы сумели привлечь мое внимание, — с издевкой закончил он.
— Но…
— Считайте меня старомодным, но я предпочитаю сам преследовать женщину, а не наоборот, и скажу откровенно — вы не в моем вкусе, — заявил он и, окинув пренебрежительным взглядом обмотанные шарфом волосы и свободную, даже мешковатую одежду, покровительственно похлопал ее по плечу. — Ступайте домой.
Он было направился к двери, но Александра схватила его за рукав.
— Вы не можете просто так от меня отмахнуться. В записке было не только мое имя! — Она помахала бумажкой у него под носом.
— Отстаньте! — решительно сказал он и вышел.
Александра пошла за ним, но дорогу ей загородила явная поклонница Райли — статная блондинка, которая обняла его за талию и так и прошествовала с ним до пианино. А там он уже был в безопасности, в своем недосягаемом для посторонних мире.
Александра вдруг страшно ему позавидовала. Ему-то хорошо, а вот она осталась с бездомным ребенком на руках и не знает, что ей теперь делать.
Прямо из клуба она позвонила Сэму.
— Мне не повезло с Райли. Он не поверил, что ребенок действительно существует. Возможно, он вообще не тот Райли. Как малышка?
— Спит. Я обложил ее подушками. Так ты позвонишь в полицию или это сделать мне?
— Я хочу попробовать еще раз добиться ответа от Райли. Может быть, он все-таки мне поверит. Ты можешь еще немного побыть у меня, Сэм? Я подожду, пока он кончит играть.
Ей пришлось ждать два часа. За это время она узнала, что Райли музыкант-любитель и выступает здесь не каждый вечер. Еще она узнала, что Райли — это его имя, а фамилия — Темплтон.
Табачный дым и шум в зале выгнали Александру на улицу. Моросил дождь. Ей стало легче дышать, но рубашка и юбка вскоре промокли и прилипли к телу. Шарф тоже промок, и она его сняла, отчего волосы тут же встали дыбом.
Райли вышел из клуба один. В руках у него был кожаный портфель, пиджак небрежно переброшен через плечо. Он прошел несколько шагов и остановился перед освещенной витриной. Александра пошла за ним.
— Опять вы! — В его глазах мелькнуло подозрение. Он оглянулся вокруг, поставил портфель на тротуар, надел пиджак и застегнул ворот рубашки. — Так где же вы нашли ребенка? На пороге дома или под лестницей?
— Это одно и то же. Я живу в старом доме, с комнатой в полуподвале. Ребенка оставили под лестницей, ведущей с улицы на веранду первого этажа.
Райли достал из кармана шелковый галстук. Подняв ворот рубашки, он надел галстук и стал его завязывать. Он был так поглощен процессом одевания, что привлечь его внимание можно было разве что предложением почистить ботинки.
— И что вы думаете по этому поводу? — Александра достала клочки бумаги с запиской.
— Хватит совать мне под нос эти каракули, — огрызнулся он.
— Но… здесь ваше имя…
— Ну да. Сколько можно повторять?
— Прошу вас, подумайте, кто мог написать эту записку.
— Нечего тут думать! Ко мне это не имеет никакого отношения, так что оставьте попытки вовлечь меня в ваши дела. Я думал, что хотя бы в клубе я могу скрыться от назойливых и всюду сующих свой нос женщин. Вот вы где все у меня! — Он провел ребром ладони под подбородком. — И вот вам мой совет — не связывайтесь со всем этим.
— Уже не могу. Мать ребенка оставила ее не где-нибудь, а у моего дома. В записке — мое имя. Мать почему-то доверила мне своего ребенка. Не знаю, как вы, мистер Райли, а я не могу оставить без внимания мольбу женщины, оказавшейся в отчаянном положении.
Он молчал. Капля дождя упала у него с волос на бровь.
— Подумайте над этим, — попросила она, пряча записку и доставая из сумки свою визитную карточку. — Здесь номер моего телефона на случай, если вы вспомните что-нибудь, что позволит мне вернуть ребенка его матери. Возможно, у женщины послеродовая горячка или что-то в этом роде. Власти относятся к женщинам, которые оставляют своих детей, с подозрением, и ее могут взять под надзор. Я думаю, что эта женщина очень молода и, судя по почерку, напугана. Вы не помните, приходила ли в клуб молодая беременная женщина?