Выбрать главу

— И каков же его тип? — удивилась Элизабет.

— Ему нужна женщина, которая свободно разговаривает с послами, великолепно ведет дом и к тому же красива. Похоже, что вы с Мари привыкли к такому образу жизни, а я нет. Он просто любезен со мной, пока я здесь.

— Ну, должна сказать, что ночь в вонючем амбаре не отвечает моему представлению о романтике, фыркнула Элизабет. — Но если ты не собираешься набирать очки, зачем проводишь время с какой-то старухой, которая за пятьдесят лет не сделала ничего, достойного внимания?

— С его бабушкой мы читаем американский роман тайн, который интересен нам обеим. Я не знаю, какие у тебя мотивы, Элизабет, но я не питаю никаких надежд и не хочу никаких иных отношений кроме тех, что уже существуют. Я всего лишь гостья в доме Рашида, вот и все.

— У меня нет никаких иных мотивов, кроме желания дать тебе совет. — Элизабет вскинула голову и направилась в свою комнату.

Бриджет посмотрела ей вслед. Может, Элизабет не устраивают собственные отношения с Чарльзом, и она старается, чтобы все окружающие тоже были несчастны? Впрочем, неважно, Бриджет не нуждается ни в чьих предупреждениях, она и сама может о себе позаботиться.

Направляясь к игровой комнате, Рашид глянул на часы. Чтобы усадить двух женщин в машину и отправить их за покупками, времени потребовалось больше, чем он предполагал — пришлось объяснять водителю, где расположены магазины, которые гостьи собирались посетить.

Затем надо было проводить Джека и Чарльза в бильярдную.

И наконец он предоставлен сам себе.

Открыв дверь, он еле увернулся от белого бумажного самолетика, который чуть не врезался ему в лоб. Рашид взглянул на Мо: сын так самозабвенно хохотал, что с трудом держался на ногах.

— Ты поймал его, папа, — по-арабски сказал он. — Если бы не ты, он улетел бы дальше всех. А так не считается.

— Будь любезен, по-английски, Мо, наша гостья не понимает, — сказал Рашид, входя в комнату.

Сидевшая на полу Бриджет поднялась и расплылась в улыбке.

— Языка я не понимаю, но все вижу. Он сказал, что не считается?

— Заявил, что я помешал ему победить.

Она уперлась кулачками в бока и укоризненно покачала головой.

— Вот и нет, Мо, победа за мной.

— Давай снова, — радостно предложил малыш.

Рашид прикрыл за собой дверь.

— Чем вы тут занимались?

Мо подобрался к Бриджет и стоял, приплясывая от нетерпения.

— Мы соревновались, кто дальше запустит свой самолет. Бриджет выигрывала чаще, но и я выиграл несколько раз, — объяснил он.

— Вам что-нибудь нужно? — спросила Бриджет у Рашида.

— Ничего особенного, я просто заглянул посмотреть, чем вы вдвоем занимаетесь в такой дождливый день.

— Бриджет играет со мной, а потом пойдет к бабушке. Они будут читать книгу, а я нарисую для нее картинку, чтобы она увезла ее домой. Знаешь, она живет в Америке. И если у нее будет висеть моя картинка, она всегда будет вспоминать меня. А она еще приедет к нам в гости?

— Я был бы очень рад, — ответил Рашид. — Мы должны постараться, чтобы ей у нас понравилось и захотелось приехать снова. — Он посмотрел на нее поверх головы сына. Как ему хотелось сократить это расстояние и притянуть ее к себе.

— Нам очень хорошо вдвоем, — твердо сказал Мо. — Она захочет снова приехать.

— Да, я бы хотела. Может, папа осуществит наши планы, — обратилась Бриджет к Мо. Рашид почувствовал укол ревности к своему малышу. Он хотел, чтобы она смотрела только на него.

День прошел незаметно. Мо был счастлив. Когда бумажные самолетики ему надоели, они занялись двумя настольными играми. Ни той, ни другой Бриджет не знала, так что Рашид и Мо объяснили ей правила и постоянно подсказывали, как играть. Мо выиграл в обеих и был несказанно доволен.

Затем и Бриджет предложила игру, которой порой занималась с детьми в библиотеке. Они перебрались на удобный диван под окнами.

— Я предложу какую-нибудь ситуацию, а ты расскажешь, что можешь в ней сделать, — сказала она.

— О'кей, — отозвался Мо, придвинулся ближе к девушке, а Рашид устроился рядом с сыном, раскинув руки по спинке дивана. Он чуть касался волос Бриджет. Они были очень мягкие. Заметит ли она, если он пропустит прядь между пальцев?

— Ладно. Значит, на дорогу выползает огромный дракон. Очень злой и дышит огнем. Что ты будешь делать?

— Все просто, — ответил Мо. — Я дам ему сандвич с ореховым маслом и медом. Они всем нравятся, и дракон будет так счастлив, что больше не станет дышать огнем.