— Все это совершенно несущественно, — с трудом сдерживая раздражение, бросил он.
— Для меня это очень существенно. Я верну вам деньги, — растерянно произнесла Бриджет.
Элизабет издала хриплый смешок.
— Это легче сказать, чем сделать, моя дорогая. Платье, которое сейчас на вас... скорее всего, оно стоит больше, чем библиотекарша зарабатывает за год. А как насчет той шелковой блузки, что была на вас вчера? Она, наверно...
— Хватит! — резко оборвал Рашид. — Элизабет, будь любезна, занимайся своими делами. Бриджет, я и слышать не хочу ничего о деньгах. Вам обеим все ясно?
Бриджет кивнула, она кипела от возмущения. Франческа поставила ее в совершенно немыслимое положение. Может, она и привыкла принимать от мужчин такие подарки, но Бриджет — нет.
— Я хочу уехать сегодня же вечером, — твердо повторила Элизабет.
— В это время нет рейсов на Англию, — рассудительно ответил Рашид.
— Значит, я найду отель рядом с аэропортом.
Бриджет смотрела в окно. А что, если уехать вместе с Элизабет? Похоже, все обитатели виллы знают, что обновки оплатил Рашид. И она единственная, кто этого не знал...
На виллу они прибыли в молчании. Рашид помог Бриджет выйти из машины и повернулся к Элизабет. В доме Элизабет прямиком направилась к лестнице.
— Я иду собираться.
— К восьми утра я подам тебе машину, сейчас я не могу дать тебе уехать, — остановил ее Рашид.
Приостановившись на нижней ступеньке, та кивнула.
— Очень хорошо, значит, с самого утра. — Поднявшись по ступенькам, она исчезла за углом холла. Рашид взглянул на Бриджет.
— Вы собираетесь тут же нырнуть в постель или еще немного побудете со мной? Не хотите ли выпить чего-нибудь или съесть?
Она отрицательно помотала головой — она слишком возбуждена, чтобы чувствовать голод.
— Относительно тех платьев... — начала Бриджет.
Он приложил ей палец к губам.
— Не хочу даже слышать. Пусть они доставляют тебе удовольствие. Ты прекрасно в них выглядишь, и, что бы ни говорила Элизабет, стоят они отнюдь не так много. Перестань, просто побудь со мной еще немного. В нашем распоряжении пустая гостиная. Бабушка пошла отдыхать, а остальные вернутся еще не скоро.
Ей не хотелось оставлять эту тему, но сегодня он победил. Когда они вошли в салон, ее любопытство достигло предела.
— Что, как тебе кажется, произошло между Чарльзом и Элизабет?
Сквозь распахнутые высокие двери врывались легкие порывы ветерка, и можно было разглядеть дорожку, ведущую в сад.
— Вероятно, он уделял другим женщинам внимания больше, чем хотелось Элизабет. Она ожидала предложения руки и сердца, но так и не получила его.
— Рашид, ты циник! Предложение должно быть романтичным, волнующим, а не таким... получила, не получила, — сказала Бриджет, стараясь не думать о платьях.
— То есть, прежде чем навсегда потерять свободу, Чарльз должен носить ее на руках, осыпать цветами и угощать изысканными обедами? — насмешливо спросил он.
Она рассмеялась.
— Не могу представить Чарльза в таком виде. Но меня интересует это твое выражение: «потерять свободу». Разве ты не пользовался свободой, когда был женат?
— Я — да, но посмотри на Микейла: он и шагу не может ступить без Ясмины.
— А мне это кажется очень романтичным, они обожают друг друга и не обращают внимания, кто и что о них думает. — Она мечтательно посмотрела в сад. — Это та любовь, которая, как я надеялась, когда-нибудь будет и у меня, — тихо произнесла она.
— Надеялась? — спросил Рашид.
Она стряхнула мечтательное настроение и поправилась:
— И продолжаю надеяться. Лучше останусь одна, чем выйду замуж без любви.
— Давай пройдемся по саду, теплая погода продлится не так уж долго. — Рашид заставил ее взять его под руку, и они вышли в ночь. Пышно цвел жасмин, в воздухе висел его густой аромат, ветер мягко шевелил листья. Бриджет поймала себя на том, что хочет, чтобы эти минуты тянулись вечно.
— Тебе понравился прием? — спросил он. Они отошли от дома и повернули за угол. Сюда уже не доходил свет из салона, и ночь стала темнее.
— Как ни странно, да. Спасибо, что пригласил, мне будет что рассказать друзьям по возвращении. И я должна снова поблагодарить тебя за приглашение в гости, оно помогло справиться с болью от потери отца.
Он остановился и, повернувшись, взял ее лицо в ладони.
— Это я рад, что ты здесь, Бриджет, помни это. — Он поцеловал ее.
Поцелуй был долгожданным, и Бриджет ответила, блаженствуя в объятиях Рашида. Она почувствовала его пальцы в своих волосах, и заколки разлетелись, густые пряди упали ей на плечи.