«Прекрасно, Муррей. Надеюсь, мне никогда не понадобится твоя помощь, но как бы то ни было, спасибо. Теперь до свидания, я должна заняться делами». Муррей-водитель ушел, а я подготовила свою квартиру-студию для ночного бизнеса.
Моя жизнь прочно устоялась и спокойно протекала пару следующих месяцев, хотя работа в миссии оказалась еще менее приятной, чем в консульстве, Меня заставляли чувствовать «иностранкой в офисе», хотя я могла говорить на их языке. И иногда они переходили на национальный диалект, чтобы исключить меня из беседы. Однако такое отношение не слишком беспокоило меня, так как моя профессиональная ночная жизнь становилась более важной, более активной и более доходной, чем работа днем.
Я даже ухитрялась приводить в порядок квартиру во время обеденного перерыва или выкинуть парочку трюков в своей студии. Иногда Мадлена или даже Жоржетта звонили мне и спрашивали, не смогу ли я принять клиента ради быстрого обеденного траха.
Мадлене особенно нравилось, как я управляюсь с ее клиентами-мазохистами, создавая садо-мазохистские сцены, в которых я использовала кнуты. Эти люди платили больше, чем нормальные клиенты, но они требовали гораздо больше времени, и я попросила Мадлену постараться заранее предупреждать меня, чтобы я успевала надеть соответствующую одежду вроде кожаной куртки или юбки, черного свитера-водолазки или чего-нибудь еще грубого или зловещего вида и сэкономила таким образом время в обеденный перерыв.
Одна вещь мне очень нравилась во время работы с Мадленой. Это была предусмотрительность, с которой она разговаривала со мной по телефону, предлагая работу: «Ксавиера, я достала Скотч (что обозначало пятидесятидолларового клиента) или шампанское (стодолларовый клиент). Ты будешь свободна в районе двенадцати или часа дня, чтобы мы выпили вместе?»
При этом на нее часто находили приступы смеха, потому что она никогда не встречала мелкую секретаршу, которая зарабатывала бы несколько сотен дополнительного дохода в неделю в обеденный перерыв. А мысль о том, что можно сбежать на время с работы и выполнить в этот промежуток сложную садо-мазохистскую сцену, приводила ее в еще больший восторг.
Однако некоторые мои клиенты не были такими дипломатами, когда звонили мне, что привело к началу конца моей новой работы. Моей главной головной болью в миссии стала дряхлеющая старая дева, работавшая оператором коммутатора, которая, как позже выяснилось, прослушивала все мои телефонные переговоры. И некоторые из них не относились к категориям утонченных. «Ксавиера, – обычно говорили клиенты. – Я хочу лечь с тобой в кровать в час дня. Встречаемся в твоем доме. О'кей?»
Пятидесятилетняя старая дева не подозревала, что это делается за деньги, и стала распространять слухи, что мадемуазель Ксавиера – «величайшая куртизанка постоянной миссии Объединенных Наций. Скандал! Ужас!».
Я почувствовала надвигающуюся катастрофу в воздухе и рассчитала, что единственный способ спасти свою голову заключается в том, чтобы соблазнить вожделеющего малютку – посла. Если действительно запахло жареным, будет полезно иметь его на своей стороне.
Днем в пятницу носящий очки посол зашел ко мне на рабочее место с предложением выпить и с желанием осуществить неторопливую европейскую романтическую сцену. Но я не могла растрачивать время на роман в тот день, потому что в районе семи часов вечера меня ожидала пара стокброкеров.
Я налила послу коньяк и посадила его на софу. «Ксавиера, – начал он. – Как долго я мечтал об этом моменте». После того; как он разразился историей своей любви и надежды, я сняла с него пальто, галстук, рубашку и ботинки, и к тому времени, как он дошел до описания, как он собирается осторожно целовать мои волосы, уши, мое горло – до тошноты, – он был одет в костюм новорожденного.
Я быстро занялась с ним любовью, стараясь изо всех сил, с учетом остающегося в запасе времени. Ему, должно быть, понравилось это, потому что в течение следующих двух недель, в то время как я сидела у него на коленях, записывая под его диктовку, он спрашивал меня: «Ксавиера, у вас найдется свободный чае после работы?» У него начался бы сердечный приступ, если бы я сказала ему, что у меня редко бывает бесплатный час в эти дни, но я не брала с него денег, поэтому он не узнал правду: «О, мистер посол, – отвечала я, – вы приглашаетесь ко мне домой сегодня вечером в шесть часов».
События в моем офисе, однако, развивались так неблагоприятно для меня, что вскоре даже вмешательство посла не могло помочь мне. Часть членов персонала, подхлестываемая охваченной предрассудками старой девой, раскрывавшей всем на меня глаза, требовала провести расследование моих способностей так хорошо одеваться на зарплату секретарши и смысла всех этих неприличных телефонных-звонков.
Однажды утром, когда я прибежала на работу, мой стол оказался открытым, и маленькая адресная книга с телефонами, которую я по дурости держала в офисе, была реквизирована. Итак, после трех месяцев с начала работы в миссии моя законопослушная жизнь в качестве секретарши закончилась навсегда.
Потрясение
Я все еще работала в миссии Объединенных Наций, когда обнаружила, какой крутой рэкет существует в Нью-Йорке, где беззащитные девушки и замужние женщины, которые хотят подзаработать немного дополнительных денег проституцией, становятся жертвами шантажа. Эти шантажисты для женщин, совмещающих основную профессию с древнейшей, даже более опасны, чем полиция.
Я жила в своих новых апартаментах в конце Восточных Пятидесятых улиц в то время. Тогда шантажисты, которые, очевидно, наблюдали за мной некоторое время, «позвонили» мне в первый раз.
Это был сырой холодный вечер в конце ноября. Я вернулась из офиса и нашла конверт, подсунутый под мою дверь. Моей, первой мыслью, когда я открыла дверь и остановилась, чтобы поднять конверт, было, что это уведомление о квартплате от домохозяина. Прошло чуть больше двух недель, как водитель автофургона по имени Муррей перевез мою мебель сюда, и, естественно, я еще не платила ничего за квартиру, кроме задатка.
Мое имя на конверте было написано детскими каракулями, как будто неуверенной рукой, и карандашом, а не ручкой. Я вскрыла конверт на ходу, снимая пальто. И вдруг интуитивное чувство подсказало мне, что в письме неприятные новости. Поначалу из конверта выпала только одна вещь – снимок, сделанный «Поляроидом», но изображение на этом снимке страшно потрясло меня. Я забыла уже, кто сделал эти снимки, которые мнимый полицейский по имени Мак украл из моей старой квартиры. На выпавшем снимке было мое изображение с огромным пенисом во рту, и на других, также вложенных в письмо, я занималась мастурбацией. Никакого послания в конверте не было.
Я была в страшной панике, сразу же бросилась из квартиры и спустилась на лифте в холл. Я подбежала к швейцару: «Слушай, у меня проблема!» Я доверяла ему. Он имел «отеческую» внешность, чем-то даже напоминая моего отца.
Он знал, конечно, что я занимаюсь проституцией, но я ему приплачивала. Не показывая ему фотографий и не говоря, что точно случилось, я просто сказала, что кто-то приходил в мою квартиру и подложил письмо, якобы адресованное другому лицу.
– Ты не видел кого-нибудь, входившего в дом? – спросила я.
Швейцар задумчиво почесал голову и наконец сказал: «Дай-ка мне подумать. Да, теперь, когда ты спросила меня, я припоминаю, что днем здесь крутился молодой парнишка. Я еще подумал, что он, наверно, пьян или накурился «травки». Не знаю, от чего теперь ребятня ловит кайф, но он не мог даже ступить ровно. Парень был небрит, в грязной и рваной одежде, – швейцар нахмурился. – Это был сопливый панк с длинными обвислыми белесыми волосами, наползающими на лицо, и он сказал, что ему необходимо передать тебе кое-что».