Выбрать главу

— Я только что принимала душ, — пояснила она. — Именно поэтому я в таком виде.

— Где Педж?

— Не знаю. Я одна.

Фил не подошел к окну. Если Педж удрал таким образом, он уже давно где-то на улице. Преследовать его бесполезно.

— Я должен поговорить с Педжем. Где я могу его найти?

— Его нет в городе. Я собиралась спать.

— Меня не интересует, что вы намеревались делать, — процедил Фил. — Мне нужен Педж. Вздор, что его нет в городе.

— Он уехал сегодня после обеда. Я не знаю, куда именно.

Фил украдкой наблюдал за окном.

— Почему он уехал?

— Я не знаю. Он позвонил после обеда и сказал, что уезжает. Я не спрашивала зачем. Меня это не касается.

— Он собрал чемодан?

Она замерла.

— Ничего не понимаю… Он ничего с собой не брал.

— Возможно, он не уехал?

На лице женщины появился страх.

— Значит он может вернуться? Боже мой!

— У вас есть телефон?

Она указала на угол. Лицо ее посерело, глаза потухли. Фил подошел к аппарату и записал номер. После этого он направился к двери.

— Я позвоню вам. Возможно, вы увидитесь с ним раньше, чем состоится наша встреча…

— Хорошо, — согласилась она.

Когда он приблизился к двери, она вдруг попросила:

— Если вы увидите Педжа, не говорите ему о том, что вы сюда приходили. Я просто была в душе…

Он улыбнулся не без лукавства.

— Идет, но вы должны быть честной со мной!

— Так и будет. Обещаю.

Очутившись на улице, Фил посмотрел на часы. Было около одиннадцати. Пожалуй, уже можно было нанести еще один визит на квартиру Карбоди. Фил без труда мог открыть любую дверь своим универсальным ключом. Возможно, он найдет какие-нибудь сведения о том, где находится Пат…

Успеха эта затея не принесла. Битый час Фил изучал каждый уголок уютной четырех комнатной квартиры. Он осмотрел, казалось бы, все, не оставив без внимания ни один клочок бумаги. Но тщетно. К двум часам ночи Фил улегся в собственную постель с горьким осознанием того, что все его поиски напрасны.

Глава 11

В четверг, третьего апреля, в девять часов утра Фил находился в своей спальне, он выпил уже две чашки кофе. Закурив сигарету, Фил взялся за телефонный аппарат.

Позвонив в свое агентство, он предупредил, что сегодня не придет. Из краткой беседы с миссис Марчант он узнал, что ее муж отправился собирать деньги для выкупа. От Пат никаких известий не было. Рассказав вкратце о своей деятельности вчера ночью, Фил обещал позвонить еще раз. Перед следующим разговором он тяжело вздохнул. Хоть ему пришлось звонить по этому номеру всего один раз, он запомнил его. К телефону долго не подходили. Наконец послышался сонный голос.

— Вирджиния?

— Да. Кто у телефона?

— Фил.

Он замолчал.

— Да!? — Вирджиния повысила голос.

— Джо звонил?

— Нет.

— Никогда не поверю, что он не звонил тебе вчера.

— Он не звонил. Я сразу же улеглась в постель. Он звонит мне не каждый день.

— На месте Джо, моя красавица, я бы звонил тебе каждый час.

— Правда?

Очевидно, это ее обрадовало.

— Большое спасибо.

— Когда приходил Джо?

— Он не приходил…

— Если его долго не будет, он может вообще не возвращаться. Так и передай ему.

Она, по-видимому, задумалась.

— Вот черт! — воскликнула она. — Почему он понадобился Прото именно тогда, когда его нет в городе. Уехал разок на пару дней — и уже неприятности. Он не виноват в том, что у вас такое срочное дело. Если бы он об этом знал, то был бы давно здесь.

— Такой парень, как Джо, может приехать в любой момент.

Она, очевидно, встревожилась.

— Что вы хотите этим сказать, Фил?

— Я знаю только то, что приезжает Гарри. Что он намерен делать — мне неизвестно. На твоем месте, моя куколка, я бы искал себе более дешевую квартиру…

— Но это же не его вина, — сокрушалась Вирджиния.

— Я еще позвоню, — сказал Фил и повесил трубку.

Он закурил и задумался. Что же делать? Где искать Джо? На все его угрозы Вирджиния ничего не сказала. Возможно, она сама ничего не знала… Не исключено и то, что Джо ей звонил и попросил задержать Фила. Ради двухсот тысяч долларов можно заставить подождать и Гарри Прото.

Запасшись новой чашкой кофе, Фил стал ходить взад и вперед по комнате. Как выйти на Джо, узнать, где он находится? Напрасно Марчант не обратился в полицию. Он поверил, что похититель вернет ему дочь, если будут выполнены его условия. Фил стремился действовать, но впервые в жизни ощутил, что одного стремления мало.

Около часа он продумывал всевозможные варианты, как выйти из положения. Затем принялся перечитывать информацию о Карбоди. Из всего было ясно лишь то, что это был жестокий и без жалостный человек. Он понял, почему Гарри Прото отказывался от его услуг, хоть и сам не был ангелом. Карбоди всегда думал лишь о себе, его не интересовала судьба других. Даже если речь шла о ближайших родственниках.

Расположившись на кушетке, Фил обдумывал еще раз прочитанное. Ясно было, что Карбоди убьет Пат, получив выкуп. Потом, возможно, он обманет и своих сообщников, присвоив себе все деньги. Но все это уже не будет иметь отношения к Пат. Ее уже не будет в живых.

Фил силился припомнить все, что он видел в тот день, когда встретился с Карбоди в «Меркури-баре». Перед его глазами воз никла фигура пьяницы Денни с величественными манерами. Он жаловался, что нет денег на выпивку… Карбоди за него заплатил…

Фил нахмурился. Денни знал Карбоди. Возможно, даже хорошо. Он мог не быть в курсе дела по поводу того, где сейчас находится Джо, но угостить его парой стаканчиков стоило… Он мог разговориться.

Фил встал, надел пальто и шляпу и вышел из дома. Лучше попытаться хоть что-нибудь вытянуть из Денни, чем сидеть здесь и бездействовать.

Было одиннадцать часов утра. Бар был еще закрыт. Ниши пустовали. Задавать вопросы не хотелось. Выдавая себя за подручного гангстера, Фил должен был вести себя соответственно. А человек Гарри Прото не будет наводить справки у окружающих. Оставалось позвонить Марчанта. Возможно, появились новые факты. Миссис Марчант тотчас подошла к телефону. Она сказала, что посыльный принес письмо от Пат. Фил бросился к такси.

Глава 12

Когда Фил пришел к Марчантам, отец Пат уже был дома. Родители изучали письмо.

— Как вы его получили? — спросил Фил.

Марчант посмотрел на Фила, как на постороннего, проявляющего излишнюю настойчивость. Его жена поспешно ответила.

— Его принес мальчик-лифтер.

— Бумага была та же. Адрес дописан аккуратным ровным почерком. Почтовый штемпель был датирован сегодняшним днем. Содержание сводилось к четырем коротким фразам. Не было ни даты, ни обращения. Почерк был тот же, что и на конверте.

«Я чувствую себя хорошо. Они требуют за меня двести тысяч долларов. Вскоре вам сообщат, где их необходимо будет оставить. Не обращайтесь в полицию. Как только об этом узнают, меня убьют.

Пат».

Марчант наблюдал за Филом, когда тот читал письмо.

— Чем вы занимались все это время? — спросил он.

Фил сообщил ему, что он пытался найти Карбоди.

Обратившись к миссис Марчант, Фил поинтересовался:

— Это почерк Пат?

Женщина утвердительно кивнула головой.

— Значит, она жива!

— Макдем, прекратите ваши расследования! — раздраженно бросил Марчант.

— Мистер Марчант, мы же должны ее найти.

— Мы не будем этим заниматься! Не следует искать этих типов. Вы же читали: ее убьют, если возникнут подозрения! Надо оставить их в покое.