Выбрать главу

— Это улучшит ваше настроение, — проворковала она.

— Не все забывается, — уверил ее Фил.

Вирджиния, побледнев, поспешно выпила свое виски. Затем она налила себе новую порцию и подошла к Филу.

— Ты все еще считаешь, что мне предстоит заботиться о себе самой? — спросила она.

Отхлебнув виски, Фил тут же заверил ее:

— Я ничего не забуду, моя прелесть. Гарри тоже об этом будет помнить.

Она поставила бутылку у кушетки, на которой сидел Чарли. Потом снова опрокинула рюмку крепкой обжигающей жидкости. Выпив свою порцию, Чарли отодвинул бокал и стал пить прямо из горлышка бутылки. Глаза его заблестели, лицо покраснело. Теперь он явно расхрабрился.

— Если бы мы там прикончили этого типа, то Гарри не узнал бы, что с ним случилось, — решительно заявил он.

Она промолчала, что побудило его снова отпить виски из горлышка.

— Если он сбежит, нам не позавидуешь! Отняв у Чарли бутылку, Вирджиния приказала:

— Достаточно! И больше ни слова об убийстве!

Чарли испуганно взглянул на нее.

— Я ведь ничего такого не говорил…

— Заткнись! — отрубила она.

Чарли подчинился, но пистолет из рук не выпустил.

Наступила тишина. Чарли по-прежнему сторожил Фила. К нему вскоре присоединился Джонни. Каждый обдумывал про себя сложившуюся ситуацию.

Фил понимал, что Чарли немедленно будет стрелять, если заподозрит его в желании перейти в наступление. Практически его спасала только Вирджиния, которой не хотелось принимать участия в убийстве. Правда, она закрыла бы на это глаза, если бы его совершил Джо. Она по-своему оправдывала преступления своего возлюбленного, на совести которого уже были жизни нескольких человек. Вирджиния заявляла, что речь идет об отпетых мошенниках, обворовывавших Карбоди. Женщина как будто не хотела, чтобы Фила убили. Тем более на ее глазах и в ее квартире. Но пьянеющий Чарли становился все более опасным. Шансов остаться в живых становилось все меньше.

От каких-либо действий Фила удерживало одно: звонок Джо. Вирджиния врала, когда говорила, что он ей не звонил. Ясно, он разговаривал с нею и обещал сегодня позвонить снова. Его, очевидно, беспокоила история с Филом и Гарри Прото. Конечно же, он не хотел ссориться с Прото, но и терять двести тысяч долларов ему не хотелось. Фил рассчитывал, что разговор с Джо откроет какие-то перспективы. Может быть, удастся узнать что-нибудь полезное… Фил не исключал возможности того, что Карбоди на короткое время приедет в Нью-Йорк. Хорошо бы его припугнуть. Из этих соображений Фил не спешил вступать в схватку с Чарли.

В шесть вечера Джонни отправился запастись продуктами для ужина. Через полчаса он вернулся. Поскольку Фила никто не связал, он мог есть сам. Аппетита, правда, у него не было, но силы надо было беречь. Да и когда ему удастся поесть снова?

Вирджиния особого интереса к еде не проявила. Чувствовалось, что проблемы, с которыми она столкнулась, полностью поглотили — ее внимание.

На улице начало темнеть. Проявляя все большее нетерпение, Чарли обратился к ней:

— Очевидно, Джо уже не позвонит. Что будем делать…

— Обязательно позвонит! — оборвала его Вирджиния, уже теряя самообладание.

Джонни сохранял спокойствие. Прихватив из гаража кусок железной трубы, он теперь невозмутимо листал какой-то журнал.

Около девяти вечера наконец зазвонил телефон. Вирджиния бросилась к аппарату. Фил услышал, как она тихо произнесла имя «Джо». Потом голос ее стал более громким. Она как бы оправдывалась:

— Это все Чарли. Я узнала обо всем лишь потом. Что мне оставалось делать? Он говорит, что хочет тебя видеть. Пришлось ждать твоего звонка.

Слушая дальше, она прикусила губу, затем протянула трубку Филу.

— Джо хочет с вами переговорить, — сказала она.

Фил встал. Чарли схватился за пистолет. Фил молча прошел мимо него и, холодно взглянув на Вирджинию, взял трубку.

— Слушаю.

— Фил?

— Да.

— Это Джо.

Видно было по всему, что Карбоди нервничал. Об этом свидетельствовал его прерывающийся голос.

— Я тебя не знаю, — продолжал Джо. — Ты что, у него новенький?

— Ну и что из этого? — Фил намеренно говорил нетерпеливо и резко.

— Джинни сказала, ты хочешь со мной переговорить. — Джо помолчал, но Фил ничего ему не ответил. — Ну что ж, — вздохнул, наконец, Джо. — Мне жаль, но я сейчас в отъезде. Ты понимаешь, что я хочу сказать…

— Я не знаю, что ты имеешь в виду, — перебил его Фил.

— Это именно так… Я же не знал, что понадоблюсь Гарри Я ему позвоню.

— Лучше этого не делай, Карбоди?

Было слышно, как Джо сглотнул слюну. — Почему?