За время стоянки в Санто-Доминго успели встретиться с Никифором. Получив с курьером письмо, управляющий примчался на следующий день, и не один, приехал с директором банка. Господин Михаэль Маджоре оказался полноватым тридцатилетним брюнетом с активно растущей лысиной. Он ожидал оказии в Нассау уже пять недель и горел желанием немедленно приступить к работе. По его словам, отец уже должен быть в Амстердаме. В этой связи несколько изменили планы. Для начала Михаэлю показали сундуки с золотом, серебром и драгоценными камнями, которые находились в маленьком трюме «Варяга».
— Возить с собой все сбережения очень неразумно, — назидательно сказал Михаэль.
— Здесь результат последнего похода в этом месяце, в Нассау вы увидите в тысячу раз больше.
— В тысячу раз? — недоверчиво переспросил Михаэль Маджоре.
— Возможно, больше, вы на месте быстро разберетесь.
— Какие приоритеты работы банка?
— К сожалению, мы ничего не придумали. Торговые дома ведут самостоятельную финансовую работу, кредитовать некого.
— Совсем некого? Такое невозможно!
— Для этого вы и понадобились, мы ничего не смогли придумать.
— Корабль идет в растущий город, неужели там никому не нужны кредиты на обычное строительство домов?
— Это наш город, и все здания в нем принадлежат нам.
Михаэль Маджоре озадачено умолк, еще больше его озадачила догрузка золота и серебра в Передовом.
Банкир на «Варяге» ушел в Нассау. Братья забрали в городе весь гарнизон и половину пушек, после чего корабли пошли на Гваделупу. На палубе кроме двух индейских исследователей появился третий персонаж Дон Бобо Карио. Сорокалетний испанский дворянин прибился в Санто-Доминго и просил его называть просто Бобо. Саша и Вова сами не могли назвать причину, по которой согласились взять его с собой. Он поведал историю обычного приживалы, которого просто вышвырнули после смерти благодетельницы. Бобо беззаботно жил при богатой вдове, которая владела обширными землями в Кордове. Когда старушке стало совсем плохо, она потребовала от старшего сына клятвы в присутствии священника. Сын безропотно послушался. Он поклялся на Библии, что после смерти матери Дон Бобо Карио получит в пожизненное пользование десять гектаров земли на южных склонах холмов. После смерти благодетельницы Бобо посадили на корабль и отправили на Эспаньолу, где ему выделили десять гектаров земли на южном склоне холмов. Бобо даже привезли на сами земли, которые оказались ни к чему не пригодны. Он не смог сдать полученную землю в аренду или просто продать лес, который там рос. Попытки пристроиться на какой-нибудь вилле оказались бесплодными. Скитаясь с места на место и получая еду наравне с рабами, Бобо добрался до Санто-Доминго. Но и здесь попытки прибиться к новому благодетелю провалились. Хуже всего было то, что капитаны кораблей не хотели его брать в Испанию. Все категорически отказывали, по-видимому, история выброшенного приживалы получила в Испании широкую известность.
Братья высадились на Гваделупе вместе с тысячей рабов и четырьмя испанскими дворянами. Пятеро неудачливых землевладельцев с остальными рабами отправились в Ориноко, еще двое должны были высадиться на реках между Ориноко и Амазонкой, где полным ходом шло строительство фортов и порта. Закипела работа и на Гваделупе. В первую очередь принялись за строительство жилых домов и кухонь. Рабов разделили на два острова. На одном планировалась разработка извести, на другом каменоломня. Одновременно со строительством домов начали расчищать лес под пастбища и посевы. На начальном этапе решили посеять кукурузу и пшеницу. В один из дней к Вове подошел старший из испанских дворян:
— Дон Скопин, для вас баракос строить или не надо?
— Нет, я предпочитаю жить в нормальном доме.
Офицер почтительно поклонился и ушел, однако Вову заинтересовал сам вопрос. Он нашел брата.
— Что такое баракос?
— Ты по-испански говоришь уже год, а этого слова не знаешь?
— Я его понимал как синоним нашего барака, а тут неожиданный вопрос от командира гарнизона.
— Baracos — на испанском языке означает обычный дом.
— Тогда чем отличается baracos от дома?
— То же отличие, что и у нас. Чем изба отличается от дома? Четыре стены и невысокие ширмы, которые делят дом на комнаты, вот и baracos.
— Почему невысокие ширмы? Легче сразу разделить дом на комнаты.