- Со мной никогда не случалось ничего подобного!
- Какого дьявола?.. - начал было Ранс, вскакивая.
- Хуб ранен, - сказал Геллер.
- Пуля раздробила мне руку. Поторопитесь, пока я не откинул копыта.
Рикардо бросился в соседнюю комнату, чтобы вскипятить воду. Геллер откупорил бутылку виски. Кловис плюхнулся на стул, бросив извиняющийся взгляд на побагровевшего Ранса.
- Рассказывай! - рявкнул Ранс.
- Прости, Силки, - вздохнул Кловис.
- Кто подстрелил тебя? - спросил Станфорд.
- Заткнись! - оборвал Ранс. - Здесь я задаю вопросы.
Он посмотрел на Кловиса.
- Ну? Я жду.
- Чертовщина какая-то, - пробормотал Кловис. - Подобрался я к дому. Окно освещено. Рыжая была там, ее голова четко вырисовывалась на фоне окна. Не знаю, что она делала, кажется, читала.
- Ближе к делу, - поторопил Геллер, рассматривая рану Кловиса.
- Не знаю, почему она нагнулась. Но она сделала это! И именно в тот момент, когда я нажал на курок. Пуля, должно быть, пролетела в дюйме от нее.
- И что потом? - нетерпеливо спросил Ранс.
- Вы не поверите, - содрогнулся Кловис. - Я начал перезаряжать ружье. Знаете же, сколько это занимает времени - секунды. Но раньше мне никогда не приходилось стрелять дважды... В общем, она успела выстрелить сама, да так быстро, что не верится. Не знаю, из чего она стреляла, но это был не карабин; наверное, какое-нибудь старое ружье. Слышите? Она успела выстрелить в мою сторону трижды. Трижды! Одна пуля сбила мне шляпу, вторая обожгла лицо, а третья угодила в руку. Не понимаю, как это могло случиться, ведь у меня было отличное укрытие. Едва ли я был виден, к тому же было темно. И все-таки она ранила меня. Дьявол! У этой рыжей глаза, как у кошки. Что мне оставалось делать? Я бросился к лошади и смылся.
- Она тебя не узнала? - вызывающе спросил Станфорд.
- Откуда? - пожал плечами Кловис. - Она ведь никогда меня не видела.
- Никогда не видела, - повторил Ранс сквозь зубы, - однако сумела подстрелить тебя и заставить дать деру.
- Послушай, Силки, - сказал Кловис. - Эта девка ранила меня, даже не видя цели. Когда сталкиваешься с таким стрелком, что остается делать, как не уносить ноги? Поверь мне, на моем месте ты сделал бы то же самое.
Вернувшийся в комнату Рикардо слышал большую часть доклада Кловиса. Он принес таз с водой Геллеру, который готовил бинты. Рикардо внимательно осмотрел рану.
- Ему не повезло, - сообщил он Рансу. - Девчонка, видно, стреляла наугад. Ему просто не повезло, Силки.
- Ничего себе - не повезло! Она могла меня прикончить!
- Силки... - начал было Станфорд.
- Заткнись, - сказал Ранс. - Я думаю.
Чуть позже Кловис почувствовал себя лучше. Геллер промыл и перевязал рану. Несколько глотков виски утихомирили боль. Станфорд закурил сигару, выжидательно глядя на Ранса.
- К несчастью, мы потерпели неудачу, - открыл наконец рот Ранс, - но все могло быть хуже. Главное, Хуба не узнали.
- А если его видел кто-нибудь из горожан?.. - раздраженно сказал Геллер.
- Нет, Марти, - возразил Кловис. - Я был осторожен и прикрыл руку курткой. Если мы не проговоримся, то никто и не узнает, что я ранен.
Потом он мрачно добавил:
- Никто, кроме этой суки с кошачьими глазами.
- Она может обратиться к властям, - предупредил Станфорд.
- Ну и что? - спросил Ранс. - Я узнал, что в городе всего один шериф да еще шериф округа. Плевал я на них. Что из того, что она расскажет шерифу? Он проведет расследование, которое ничего не прояснит. Пусть он даже узнает, что Хуба не было в городе в этот момент, но наверняка Хуб был не единственным, кого не было в городе. Нет, думаю, нам нечего бояться фараонов.
- Хорошо бы, - проворчал Геллер.
- Я помню все, что узнал об этой девке, - сказал Ранс. - Все, что прочел о ней в газете.
- Да, у нее была забавная жизнь, - кивнул Станфорд.
- Она очень странная, - пробормотал Ранс. Он покрутил пальцем возле виска. - Может, даже сумасшедшая.
- Однако неплохо стреляет, - мрачно заметил Кловис.
- Она живет, как отшельник, - продолжал Ранс. - Не думаю, что она заявит в полицию.
- Так что мы будем делать дальше? - спросил Геллер.
- Придется прибегнуть к хитрости, - высказал свое мнение Ранс. - Нельзя идти в открытую, нужно что-то придумать. Это не должно выглядеть, как убийство. Пусть все думают, что произошел несчастный случай.
- Это будет нелегко, - возразил Станфорд.
- Но не так уж и сложно. Нужно дождаться подходящего момента, парни.
- Уж лучше, чтобы в этот момент у нее не было под рукой оружия, - пожелал Кловис. - А то как бы чего не случилось с нами самими.
Окна комнат, которые занимал Ранс со своими подручными, выходили на главную улицу. Техасцы жили этажом ниже, в номере с окнами на задний двор. За отсутствием балкона Ларри сидел на подоконнике, наслаждаясь сигаретой.
Стретч уже храпел: бродяги решили пораньше лечь в эту ночь. Но Ларри никак не мог уснуть. Натянув штаны и завернувшись в одеяло, он уселся на подоконник.
Он услышал внизу топот лошадиных копыт, но не придал этому значения, пока не услышал знакомый голос: его шепотом звала Клара. Ларри разглядел в темноте сначала знакомую лошадь, а потом и бледное лицо Клары.
- Ларри, я должна поговорить с тобой!
- О'кей, - отвечал он, - сейчас спущусь.
- Нет! Лучше я поднимусь!
- Ну так иди через вход.
- Нет, кто-нибудь может меня заметить!
- А это имеет значение?
- Конечно. Мы должны встретиться наедине.
- Нет, Клара. Тебе сюда не взобраться.
- Так брось мне веревку.
Свои лассо техасцы оставили в конюшне. Ларри связал вместе простыню и одеяло, один конец получившейся веревки привязал к спинке кровати Стретча, другой бросил в окно. Не хватило несколько дюймов, но Клара подпрыгнула, ухватилась за веревку и. ловко перебирая руками, стала быстро подниматься.
Под ее тяжестью кровать, к которой был привязан конец веревки, начала двигаться. Разогнавшись, она с грохотом врезалась в стену около окна. Стретч подскочил на кровати, выхватив из-под подушки кольт. Клара взобралась на подоконник, перелезла через Стретча и встала на пол. Стретч спросонья озирался. Ларри коротко объяснил: