Выбрать главу

Кто же это был? В уме он рассматривал различные версии, некоторые отбрасывая тут же. Один из отвергнутых поклонников, которому любовь затмила рассудок? Нет, не похоже. Поклонники Клары отнюдь не испытывали к ней любви. Во всяком случае, не до такой степени. Они добивались ее руки, но вовсе не любили ее.

Старый враг? Может быть, старый враг ее покойного отца решил отыграться на дочери? Едва ли.

Кто-нибудь, испытывавший ненависть лично к ней? Может быть. Но кому могла так досадить Клара Холли? Он пытался восстановить в уме историю ее жизни, описанную в "Обсервер".

Завещание! Это должно быть как-то связано с завещанием... Он вспоминал все, что знал о наследстве старика Дасти.

И вдруг до него дошло. У старика есть единственный племянник. А почему бы не он? Станфилд, Стантон - как там его? Станфорд... Да! Станфорд был известен как шулер. Старик Дасти не питал уважения к этой профессии, и Ларри был с ним солидарен. За такие деньги любой аферист пошел бы на что угодно.

- Завтра, - сказал он, разбудив Стретча, - я пошарю по городу и попытаюсь узнать, в городе ли этот Станфорд.

- Зачем? - зевнул Стретч.

- Неужели не ясно? - злился Ларри. - Если Клара не выйдет замуж в течение месяца после смерти Дасти, наследство получит Станфорд. Он спит и видит эти сто тысяч долларов.

- Точно.

- Это один из его шансов, - уточнил Ларри.

- А что, есть и второй?

- Конечно. В случае смерти Клары он тоже унаследует состояние.

- Вот как! Думаешь, это он?

- Вполне возможно. Хотя сам он, может, и не нажимал курок.

- Если он только в городе сейчас, - засомневался Стретч.

- Да. Если.

- Допустим, он там, - не унимался Стретч. - Что ты тогда будешь делать?

- Я ничего не могу доказать. Значит, я не могу притащить его к шерифу Броку и засадить в тюрьму. Но могу пригрозить ему.

- Давай, коротышка. Сделай это, и мы будем спать спокойно.

- Пока что спать буду я, - сказал Ларри. - А ты помни, что охраняешь очень дорогую дамочку.

- Очень дорогую! - усмехнулся Стретч.

- А что, не правда? - ухмыльнулся Ларри.

Он лег на землю возле окна и вскоре уже засыпал, думая о том, что спит так близко от Клары - прямо под ее кроватью.

Она разбудила его утром, высунувшись из окна и приветливо улыбаясь.

- Привет, Ларри.

Он открыл глаза и сел. Клара свешивалась из окна, оперевшись о подоконник грудью. Ее блестящие рыжие волосы свободно ниспадали. Она была в ночной сорочке из какого-то тонкого материала, и ее, очевидно, не волновало, что одна из лямок соскользнула с плеча. Понимая, что ее перевоспитание было только в первоначальной стадии, Ларри все же не мог посчитать это расчетливой демонстрацией прелестей. Тем не менее он дипломатично предложил:

- Тебе бы надо немного прикрыться - тут ведь мужчина.

- А че? - спросила она, высовываясь дальше из окна.

Он встал.

- Не говори "а че?". Говори: "почему?".

- Ну - почему?

- Потому что это неправильно. Конечно, перед мужем это не постыдно, но перед другими ты... ты не должна показывать так много.

- Хорошо, - покорно кивнула она. - Ну, а почему?

Будучи джентльменом, Ларри уклонился от ответа.

- Спроси мисс Кору, - посоветовал он.

- Хорошо, - улыбнулась она. - Парни, вы, наверное, голодны?

Стретч выполз из-за угла как раз во время, чтобы подать ответную реплику:

- Зверски.

- Завтрак будет скоро, - объявила Клара. Она показала Ларри на корыто, стоявшее во дворе. - Наполни его, чтобы я могла помыться. Стретч, а ты набери ведро и тащи его на кухню.

Ее защитники выполнили поручения и отправились к источнику, чтобы умыться самим. Скоро на кухне был накрыт завтрак. Ларри придирчиво оглядел Клару и согласился, что визит к мадам де Борж пошел на пользу. На ней было изящное легкое платье, которое подчеркивало все линии стройной фигуры.

Они с аппетитом принялись за трапезу. Ларри не стал делиться своим открытием, пока они не допили кофе. Он старался не испугать Клару, но и не собирался скрывать всей серьезности ситуации.

- Для тебя есть кое-что новое, Клара, - наконец решился он. - Конечно, я могу ошибаться, и этот Станфорд находится отсюда за тысячи миль... Но, если он сейчас в Торрансе, то вполне мог подослать подонка, чтобы убить тебя.

К его облегчению, она сохранила самообладание.

- Конечно, - кивнула она. - Станфорд вполне бы мог решиться на это. Ведь если я обручусь с Бретом Эдвардом до четвертого числа, он потеряет надежду на наследство. Если же я так и останусь старой девой, Станфорд станет сказочно богат. Конечно.

- Дело в том, что он может быть не один, - предположил Ларри. - Поэтому мы должны быть крайне осторожны. Что толку избавляться от Станфорда, если его дружки будут продолжать искать подходящий момент, чтобы убить тебя?

- Торранс - большой город, - скептически сказал Стретч. - Ты что, собираешься проверять каждый дом, каждый отель и каждую комнату?

- Да - если не будет другого выхода, - ответил Ларри. - Но, может, есть более простой способ?

- Например?

- Допустим, он в городе и у него нет денег. В этом случае он пойдет к адвокату, чтобы получить свою законную тысячу зелененьких.

- Значит, к Кифу Милтону, - обрадовалась Клара. - Но сегодня ты вряд ли найдешь его у себя. Сегодня - воскресенье.

- Ну и что? Все равно я могу найти его и спросить.

- Действуй, коротышка, - согласился Стретч. - А я останусь здесь, и будь я проклят, если позволю кому-нибудь приблизиться к Кларе на ружейный выстрел.

- Хорошо, - Ларри встал и надел шляпу. - Только смотри, не подстрели меня. Я привезу мисс Кору в коляске: вряд ли она умеет ездить верхом.

- Будь спокоен, - уверил Стретч.

- Только не подпускай его к еде, - предупредил Ларри Клару. - Этот проглот может съесть все твои запасы.

- Ничего, - усмехнулась она. - У меня их много.

Направляясь к городу, Ларри думал о здешних блюстителях порядка. Аби Брок не внушал ему доверия. Шериф Сэм Ланг представлялся ему фараоном рисковым, но без всякого соображения. Вряд ли стоило их привлекать к этому делу. Они могли лишь помешать. Да черт с ними, с Броком и Лангом, он кликнет их на помощь только в случае крайней необходимости.