-Обещался быть через полчаса.
- Вот черт! Роджерс, ты можешь сам заняться необходимыми приготовлениями? Мне нужно поговорить с Одэтт.
- Без проблем. - Кивнул советник и вышел из комнаты.
Дерек тяжело вздохнул. Опять придётся объясняться с женой. Он чертовски не любил быть виноватым, но в этот раз все снова сложилось именно так. Ещё раз вздохнув он отправился искать Одэтт, надеясь на то, что его жена не очень сильно расстроилась.
Выйдя из ворот замка, принц огляделся. Куда же могла пойти Одэтт? Еще раз задумчиво пробежавшись взглядом по окружающей местности, Дерек заметил край белого платья своей жены.
Принцесса сидела на качелях возле лебединого озера и не обращала на показавшегося позади нее мужа никакого внимания. Конечно же, она делала это не со зла. Впрочем, даже Дерек понимал, что она просто задумалась. Он и сам на несколько мгновений застыл, с восхищением рассматривая открывающийся отсюда вид...
- Одэтт. - Позвал принц жену.
- А?! Что?! - Тут же встрепенулась она. - Ох, это ты. Давно здесь стоишь? Прости, я задумалась...
- Ты не должна извинятся. - Покачал Дерек головой. - Это я был болваном: сказал что мы проведём время вместе, а сам не смог уладить дела.
- Ничего, я понимаю. У тебя ведь много дел.
- Но это не повод! Прости, Одэтт. Я постараюсь загладить свою вину. - Принцесса рассмеялась. - Что?! - Удивлённо и даже немного обиженно вопросил Дерек.
- Просто те же самые слова ты говорил мне несколько месяцев назад. - Улыбнулась Одэтт.
- Тогда из-за своей глупости, я потерял тебя, но больше я не собираюсь повторять своих ошибок. - Серьезно ответил ей муж.
- Я напомню тебе о твоём обещании загладить свою вину ровно через неделю. - Принцесса бросила на мужа насмешливый взгляд.
- Договорились. - Уверенно кивнул Дерек. - Но только я постараюсь исполнить своё обещание намного раньше.
...
Герцог оказался довольно пунктуальным и приехал в замок наших героев через полчаса и одну минуту (Роджерс засекал))). К тому времени Дерек уже стоял в дверях и встречал гостя лично. Делал он это не потому, что ему так хотелось, а потому, что на этом настояли его советник и матушка. Давления с двух сторон принц не выдержал и, в конце концов, сдался.
- Желаю вам всех благ, Ваше Высочество. - Поклонился герцог, выйдя из кареты.
Надо отметить, что хоть симпатичным этого мужчину назвать нельзя было, но было в нем что-то (это "что-то" нынче называют харизмой), что позволяло с уверенностью констатировать, что поклонниц у герцога было не мало.
- Я рад приветствовать вас у себя в замке. - Покривил душой принц, стараясь не выражать недовольство столь явно.
- А где же ваша очаровательная молодая жена, о которой я столько слышал? - С интересом огляделся герцог, останавливаясь взглядом на молоденьких служанках, из любопытства выглянувших во двор.
- Простите, опоздала. - Появилась на пороге замка Одэтт. Она не изменила себе и была одета в своё любимое белое платье, которое, вопреки обыкновению не было очень сильно затянуто. Впрочем, всем обитателям замка причина этого была предельно ясна.
-Вы ещё прекраснее, чем я представлял себе, Ваше Высочество. - Попытался поцеловать ей руку герцог, но Одэтт просто присела в реверансе: она не позволяла целовать себе руки никому, кроме мужа.
"Насколько дежурный и примитивный комплимент!" - Немного обиженно и возмущённо подумал принц. Похоже в нем всколыхнулась ревность. Переведя взгляд на супругу он с удовольствием заметил на её шее тот самый золотой кулон, в виде сердца, который через столько с ними прошёл, что Дерек даже вспомнить боялся. К тому же, принцесса герцогу, несмотря на все его старания расположить её к себе, улыбалась ему ровно с той же доброжелательностью как и всем остальным, так что у принца не было повода для волнения.
- Может быть пройдём в замок? - Позволил Дерек себе легкое проявление неудовольствия.
- Ах да, конечно. Извините, забылся. - Натянуто улыбнулся герцог и направился в замок.
- Одэтт! - Негромко окликнул Дерек жену. Девушка вопросительно посмотрела на него. - Тебе не кажется, что этот герцог - неприятный тип?
-Ты тоже заметил? - Ответила принцесса вопросом на вопрос. Впрочем, данное предложение было скорее утвердительным. Несмотря на это, принц кивнул.
- И что теперь будем делать? - С примесью волнения спросила Одэтт.
- Определимся с этим на месте. - Предложил Дерек. - Не думаю, что герцог запланировал что-то в роде очередного покушения на нашу жизнь. Но, по-моему, не стоит делиться с ним нашей радостной новостью.
- Да, думаю ты прав. - Тут принцесса ухватилась за локоть мужа и весело улыбнулась. - Ну что, пойдём?
- Пойдём. - Улыбнулся ей в ответ Дерек и первым сделал шаг вперед.
...
Герцог уже сидел в столовой, когда королевская чета вошла.
- Прошу прощения, - скорее для порядка, чем в качестве извинения, Дерек слегка склонил голову. - Нас с женой, - тут принц сделал ударение, памятуя о плотоядных намерениях герцога по отношению к его супруге, - задержали дела.
- Да что вы, что вы! - Тут же воскликнул гость. - Я все понимаю! Слышал, ваше высочество, благополучие королевства вы даже ставите выше благополучия вашей жены. - Это был нечестный приём. Все знали, что новый правитель королевства ничего не ставит выше жены, с тех самых памятных событий, связанных с запрещённым для жителей именем Ротбарта. Дерек уже был готов ответить что-то резкое, но ситуацию спасла, царственно вплывшая в зал Юберта.
- Приветствую вас. - Она бросила брезгливый взгляд на одежду герцога. - А вы знаете что у вас совершенно нет вкуса?
"Так его, матушка!" - пытаясь сдержать смех подумал принц. Вслух же он был вынужден сказать:
- Матушка, ну зачем же вы так?
Одэтт закусила губу, скрывая улыбку. Она очень хорошо различала интонации мужа, с которым прожила уже предостаточно и была знакома с детства. Принцессе было ясно, что Дерек злорадствует, но старается этого не показывать.
-Прошу прощения за прямолинейность своей матери. - Продолжил принц. - У неё слишком утонченный вкус.
"Вот так!" - Роджерс, стоявший за дверью, удовлетворенно хмыкнул. Он знал, что Дерек сможет поставить этого самодовольного герцога на место.
Герцог же закашлялся от такой наглости: заявление Юберты его ничуть не покоробило - он ожидал от этой "взбалмошной" особы чего-нибудь подобного, но принц всегда строго соблюдал этикет со всеми.
Автор, невидимая для героев нашей истории, сидела на выступе колонны и болтала ногами. Забавные же разборки намечаются! Она весело, но беззвучно рассмеялась. "Вовремя же я здесь оказалась! Хотя я не понимаю какой вежливости этот граф ожидал от оскорбленного им принца? Дерек вообще особым спокойствием не отличается: мы все помним как он наехал на Ротбарта, когда тот попытался убить Одэтт". Но мы отвлеклись.
- Ничего страшного, я понимаю. - Вынужден был принять выпад принца герцог.
"Это что победа?" - Каштановые брови автора удивлённо поднялись. - "Слишком просто как-то. Так не пойдёт"
Автор встала и подошла к стулу герцога и прошептала тому на ухо: "Что, уже сдался?! Уел тебя этот мальчишка?! Ну ты и слабак!"
Герцог нахмурился и стал искать повод чтобы подшутить над Дереком.
- Ну вот! - Автор задорно улыбнулась. - А то так история слишком быстро кончится!
В общем, трапеза прошла беспокойно. Уже ближе к концу дня герцог настолько достал Дерека, что у принца уже пар из ушей шёл, образно говоря. Автор же хохотала до упаду над попытками матушки Дерека исправить ситуацию, которые только делали ещё хуже. Короче говоря, на следующее утро герцога выставили из замка... По всем правилам этикета, конечно же.