— Люблю тебя, Кейл, — прошептала она ему в ямку на шее, а он натянул простыню на их еще сплетенные тела.
— И я тебя люблю, Джас, — услышала она его глухой голос, и оба погрузились в сон.
Глава шестая
Легкий стук в дверь заставил Джасмин подскочить. С чувством вины она закрыла глаза. У нее кружилась голова, и она протянула руку, судорожно пошарила на кровати рядом с собой, а потом с облегчением снова опустилась на постель, удостоверившись в том, что рядом с ней — никого.
Она спала, и ее сон, ее воспоминание было настолько явственным, что она боялась найти рядом обнаженное тело Кейла. Но, конечно же, она была одна. Одна — спустя пять долгих лет.
А Кейл все еще женат, с горечью напомнила она себе.
— Джас! — Юный голос прервал ее мазохистские размышления. — Джас, ты не спишь?
Джасмин снова села в кровати и спустила ноги на пол. Затем подошла к двери и открыла ее.
— Нет, не сплю.
Тоби улыбнулся ей улыбкой Кейла, и Джасмин пронзила боль. Ей одновременно хотелось и прижать мальчика к себе, и захлопнуть перед ним дверь.
Улыбка исчезла с лица ребенка, когда он заметил выражение на лице Джасмин.
— Что с тобой? — спросил он в нерешительности. — Тетя Мойра послала сказать тебе, что ужин готов.
Джасмин взяла себя в руки и изобразила свою лучшую улыбку.
— Ничего. Наверное, я еще не проснулась, вот и все.
— А-а. — Тоби успокоился, но Джасмин стало еще хуже. — Ты придешь ужинать?
Джасмин кивнула.
— Да, конечно, только умоюсь, чтобы совсем проснуться.
Она схватила чистую блузку, зашла в собственную ванную и ополоснула прохладной водой горевшее лицо. Стащила с себя огромную футболку, надела чистую хлопчатобумажную блузку с короткими рукавами и заправила ее в джинсовые шорты. Скривив лицо перед своим отражением в зеркале, она прошлась щеткой по растрепанным рыжим кудрям, более или менее привела их в порядок, потом быстро обула кроссовки и присоединилась к Тоби, поджидавшему ее в коридоре.
— А знаешь, Джас, — взволнованно заговорил мальчик, когда они вместе шли по коридору в столовую, — мы с папой сегодня купили елку, настоящую, живую, такую, что после Рождества сможем посадить ее в саду. Сегодня вечером развесим на ней лампочки и все остальное. Баб отыскала всякие украшения и сказала, что можно заняться этим после ужина. Хочешь помогать?
— Я не уверена, что… — начала Джасмин.
— Давай, Джасмин. Будет весело, — уговаривал ее Тоби.
— Что — будет весело? — спросил его отец, когда они вошли в столовую.
Четыре пары глаз остановились на них. Джеймс Макканн сидел во главе огромного полированного стола, за которым могли свободно разместиться двенадцать человек. Его жена и пасынок сидели справа от него, а невестка — слева. Наверное, Тоби сядет рядом с отцом, предположила Джасмин, а это значит, что ее место рядом с матерью. Прямо напротив Кейла.
— Я говорил Джас, как весело будет украшать елку. — Тоби держал Джасмин за руку. — Ты ведь будешь помогать, Джас?
— Ну, я думаю, мы все должны помогать, — заявила ее мать, тем самым удивив Джасмин. — Все вместе мы наверняка отлично справимся.
Тоби залился радостным смехом и обежал вокруг стола, чтобы скользнуть на свое место.
— Увидишь, Джас, будет здорово!
Джасмин села. Она встретилась взглядом с сидевшим напротив Кейлом и поняла, что не сможет проглотить и кусочка.
Но ей удалось настолько овладеть собой, что она включилась в общий разговор. Дед стал расспрашивать Джасмин о работе в Сиднее, и ей было не по себе оттого, с каким сосредоточенным вниманием слушал ее ответы Кейл.
— Джасмин скромничает, — гордо вставила ее мать. — Она так хорошо освоилась. И за такой короткий срок. Она — личный секретарь одного из главных начальников. Мистер Долтон очень лестно о ней отзывается.
Джасмин почувствовала себя ребенком, засыпанным похвалами несдержанной матери. Дед выразил свою радость, а Джасмин снова встретилась взглядом с Кейлом. Он молча взял бокал вина и поднял его в ее честь перед тем, как отпить.
Она не могла оторвать взгляда от сильных пальцев Кейла, обхвативших хрупкий бокал. Мысленно она вновь увидела отрывки из своего сна, и ей стало жарко при воспоминании об ощущениях, которые вызывали в ней эти самые пальцы, лаская ее тело и распаляя ее.
Она сама не знала, как ей удалось пережить этот ужин, и испытала истинное облегчение, когда смогла покинуть свое место и помочь матери и Лорелле убрать со стола посуду.