Директриса дружески кивнула, отпуская Араминту. Та вернулась в свою комнату и стала раскладывать вещи. На кровати лежала униформа. Хлопчатобумажная, в белую и синюю полоску, с жестким поясом. Рядом она заметила небольшую карточку со своим именем, которую надо носить, приколов к груди.
Заведующая сообщила, что Араминте надо в четыре часа быть в столовой, где подадут чай. Спустившись вниз, девушка вошла в подвальное помещение, где находилась столовая — просторный зал со множеством столов, большинство которых уже были заняты. Она взяла поднос, на котором лежали хлеб, масло и маленькая баночка с джемом, налила себе чай и в нерешительности остановилась, ища глазами, куда бы сесть. У девушек здесь была разная униформа, и она искала тех, у которых синие и белые полоски, как у нее.
— Новенькая? — Кто-то сзади слегка подтолкнул ее. Это оказалась крупная девушка, к радости Араминты, тоже в униформе в синюю и белую полоску. Она кивнула, и девушка продолжала: — Пойдем со мной. Полагается сидеть среди своих. Темно-синие — это сестры, светло-голубые — помощницы врачей. С ними никогда не садись.
Девушка повела Араминту в дальний конец зала, где за столом сидели несколько студенток.
— Это наша новенькая, — объявила крупная девушка. — Как тебя зовут?
— Араминта Помфри.
Девушки улыбнулись, а одна сказала:
— Как длинно, во рту не умещается. Вряд ли это понравится сестре-наставнице.
— Все зовут меня Минти.
— Ну, это уже лучше. Садись и пей чай. Знаешь, в какое отделение тебе идти завтра утром?
— Нет. У кого надо спросить?
— Ни, у кого. Это будет написано на доске за дверью столовой. После чая можешь посмотреть. Ты уже распаковала вещи? Ужин в восемь, если ты не на дежурстве. Какой у тебя номер комнаты? Я зайду за тобой.
— Спасибо.
— Меня зовут Молли Бекетт. — Крупная девушка усмехнулась и помахала рукой. — Это Джин, это Сью, в углу... — Она перечислила имена всех сидевших за столом.
— Мы все в разных отделениях. Но не весь день. Ведь есть еще лекции и наглядное обучение. Ты будешь топать по отделению все дежурство, не приседая. И не дай Бог, если старшая сестра тебя невзлюбит. — Молли встала. — Сейчас мы все на дежурстве. Но я в шесть часов освобожусь. Тогда зайду к тебе. Пойдем с нами, посмотрим, куда тебя назначили.
Они столпились вокруг доски объявлений, искали ее имя и вдруг огорченно зашептались.
— Отделение Бакстер, — проговорила Молли. — Старшая сестра там Спайсер. Не хочу пугать тебя, Минти, но держи ухо востро. У нее язык, как бритва, и если она кого невзлюбит, то можно сразу уходить.
Араминта вернулась в свою комнату, поставила на туалетный столик семейные фотографии, на маленькую полку у кровати — книги и стала думать. Она понятия не имела, как у нее сложится жизнь в больнице. И надо признать, слова Молли о старшей сестре Спайсер звучали не особенно обнадеживающе.
Девушки вроде бы встретили ее дружелюбно. Каждый день у нее будет несколько свободных часов. И каждую неделю можно ездить домой. Интересно, что делает сейчас доктор? — вдруг подумала она. Хоть немножко скучает по ней? Едва ли. Забудь его, приказала она себе. Повседневных забот будет больше, чем достаточно. Так что не останется свободного времени, чтобы думать о нем.
Вскоре пришла Молли. До ужина еще оставалось время, и она устроила Араминте экскурсию по зданию больницы, объясняя, где какое находится отделение и какая жизнь ей предстоит.
— Каждую неделю у тебя будет пара вечеров, свободных от дежурства. Но беда в том, что ты к этому времени так вымотаешься, что делать ничего не захочешь. Случается, высвободится час утром или во второй половине дня. Выходные — это как повезет. Мы в самом низу списка. Хотя если ты попадешь к приличной сестре, то она прислушается к твоему желанию иметь свободные дни.
Во время ужина столовая была переполнена, стоял страшный гомон. Араминта съела солонину с салатом, печеное яблоко с жидким заварным кремом и запила ужин чашкой крепкого чая. Потом пошла в гостиную для самого младшего персонала. Молли ушла, у нее был свободный вечер. Девушек, с которыми она познакомилась за чаем, Араминта не нашла. Она вернулась в свою комнату, приняла ванну и легла спать.
Араминта убеждала себя, что утром все будет в порядке. Просто у нее внезапно и круто поменялся образ жизни, поэтому и возникло такое горькое чувство. Она лежала и думала о докторе, успокаивая себя тем, что, когда начнутся занятия, она перестанет его вспоминать.
Маркус ван дер Брег обедал с друзьями. Делая вид, будто внимательно слушает своих компаньонов, он размышлял о Минти. Интересно, что она сейчас делает? Он сомневался, что быть медсестрой — ее призвание. И сильно опасался, что окажется прав. Может быть, поэтому его мысли так часто возвращались к ней.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Ложась спать в конце своего первого рабочего дня в Сент-Джулсе, Араминта старалась не вспоминать все свои провалы и поражения. Ведь ты мечтала об этой профессии, убеждала она себя. И сейчас, когда ее желание исполнилось, ничто не помешает ей довести задуманное до конца.
Конечно, все началось ужасно неудачно. Больница оказалась огромной, она была построена в те времена, когда длинные коридоры и множество лестниц считались нормой. Наверно, здешние сестры привыкли к лабиринтам коридоров. Но Араминту, которая никогда раньше не бывала в подобных зданиях, они очень подвели: она пошла не в ту сторону, поднялась не по той лестнице и только тогда узнала, что отделение Бакстер находится в другом конце больницы и этажом выше.
Она опоздала и встретилась с взглядом василиска старшей сестры Спайсер.
— Вы опоздали. Почему?
— Я заблудилась.
— Нелепое оправдание. В моем отделении я требую пунктуальности. До того, как прийти сюда, вы были знакомы с обязанностями медсестры?
Араминта объяснила, что работала в детском санатории для выздоравливающих.
— Вам придется догонять других практиканток, — вздохнула старшая сестра Спайсер. — Полагаю, сестра-наставница сделает все возможное. А мне некогда цацкаться с вами. Учитесь побыстрее.
Араминта кивнула.
— Не сможете — уйдете.
Возможно, когда-то старшая сестра Спайсер была симпатичным человеком, размышляла девушка. Но жизнь ее, по-видимому, сломалась из-за несчастной любви, хотя в красивом, холодном лице не осталось никаких следов этого чувства. Бедная, пожалела ее Араминта и вздрогнула от резкого голоса.
— Ладно, идите и найдите сестру-администратора.
Отделение находилось в самой старой части больницы. Одну его стену занимал ряд окон, у противоположной во всю ее длину стояли кровати, на которых лежали женщины всех возрастов. Две сестры перестилали постели и не обратили на Араминту внимания. В дальнем конце отделения сестра-администратор, которую Араминта узнала по светло-голубой униформе, вместе с другой сестрой наклонилась над каталкой.
Она мельком поздоровалась с новенькой и велела ей идти перестилать постели. Так Араминту бросили в клетку со львами.
Оставшуюся часть утра ей не хотелось вспоминать. Она перестилала постели, носила судна, раздавала обед, помогала десятку пациенток встать или лечь в постель. И все время казалось, что она медлит и опаздывает.
— Бедняжка, вы новенькая? — спросила старая леди с настораживающим свистом в груди и склонностью краснеть во время кашля. — Вы никому здесь не угодите. Всегда спешка, нет времени перекинуться словом.
Единственная передышка — час на обед. Она сидела за столом с Молли и другими девушками. Они сочувствовали ей.
— Все потому, что ты новенькая. И ни у кого нет времени объяснять, что надо делать. У тебя конец дежурства в шесть? Во второй половине дня ты должна пойти на лекцию. В два часа, запомни. И даже старшая сестра Спайсер не может остановить тебя.
Лекция ей понравилась, хотя она поняла, что пропустила очень много и потребуются серьезные усилия, чтобы восполнить пробел.