Выбрать главу

— Я сказал, отпусти! Она уже занята.

Взгляд мутноватых глаз с покрасневшими белками метнулся в сторону. Пьяный заметил кровь, капавшую из широкого носа, который Хэл разбил одним молниеносным ударом, и неохотно отпустил Андреа.

Хэл выпрямился в полный рост, все еще глядя на своего противника.

— Если я услышу, что ты снова пристаешь к этой юной леди, ты мне ответишь.

Номер первый свирепо уставился на Хэла, но когда он попытался встать со стула, номер второй схватил приятеля за руку.

— Отстань от него, нам не нужны проблемы, — предостерегающе произнес он.

Псевдоковбой с явной неохотой сел на место и переключил внимание на свою полупустую кружку.

Андреа направилась к стойке, Хэл пошел рядом.

— Что ты здесь делаешь? — прошептала она.

— Защищаю свои интересы.

Андреа упрямо вздернула подбородок.

— Я в состоянии сама о себе позаботиться! — заявила она с независимым видом.

Хэл развернулся к своему столику. Глаза его потемнели еще больше, став похожими на два уголька.

— Если я еще хоть раз услышу эту фразу, я тебя просто придушу! Ты не обязана терпеть оскорбления всяких подонков.

— А ты когда-нибудь вел себя в баре так же, как они? — вдруг спросила Андреа.

Хэл не ответил.

— Ну, я жду?

— Если вел, значит, я тоже заслуживал взбучки, — пробурчал он.

— И вообще, в это время тебе полагалось быть с Джейсоном! — внезапно рассердилась Андреа.

— Криста сделала ему массаж, и я уложил его спать. Парень быстро поправляется.

— Ну и что, все равно он плохо себя чувствует! — недовольно проворчала Андреа. — И ты так и не объяснил мне, что здесь делаешь.

Хэл призвал на помощь все свое обаяние и улыбнулся самой неотразимой улыбкой из своего арсенала.

— Ты говорила, что ни одному клиенту еще не удавалось тебя подцепить.

Андреа сначала недоверчиво воззрилась на него, потом ее губы медленно раздвинулись в улыбке.

— Ах вот как, ковбой? Ты, значит, решил, что сумеешь преуспеть там, где все эти клоуны терпят поражение? С чего ты вообразил, будто я попадусь на твою удочку?

Хэл сдвинул шляпу на затылок и развалился на стуле.

— А что, я слишком эгоистичен и самонадеян? Или ты обвиняешь меня в мужском шовинизме?

Андреа кивнула, встряхивая рыжей гривой.

— Я не выношу эти качества в мужчинах.

— А что тебе в мужчинах нравится?

— Красные розы и «Маргарита».

— Неужели? — Хэл сел чуть прямее; он получал от этого легкомысленного перешучивания искреннее удовольствие. — А что еще, куколка?

Андреа обольстительно улыбнулась, потом наклонилась над столом, чтобы забрать его пустую бутылку, и при этом намеренно потерлась грудью о его плечо. — Побудь здесь до закрытия, ковбой, и может быть, тебе первому выпадет узнать, что именно мне нравится и как я люблю это делать.

Андреа упорхнула, плавно покачивая бедрами в завораживающем ритме, и Хэл застонал в голос. Черт возьми, эта женщина может быть по-настоящему опасной! Хорошо, что она сама не до конца сознает свою смертоносную силу, решил Хэл.

Через полчаса Хэл уже шел вслед за Андреа к ее грузовику, припаркованному на пустынной стоянке. Андреа остановилась и с любопытством уставилась на ковбоя.

— Где же твой пикап?

— Меня подбросила Бренда, когда ехала домой.

Андреа забралась в кабину старого грузовичка, хитровато улыбаясь. Заметив ее улыбку, Хэл недоуменно вскинул брови:

— Что случилось, Флетч? Она завела мотор.

— Со мной — ничего, а вот у тебя проблема.

— Неужели?

— Точно, — уверенно сказала Андреа, выезжая со стоянки. — Все-таки ты меня не подцепил — машина-то моя. Так что моя репутация по-прежнему чиста, меня никогда еще не «снимали» клиенты.

Хэл небрежно отмахнулся и, посмеиваясь, заметил:

— Ты права только формально.

Андреа свернула на обочину, остановила машину и бросилась в объятия Хэла. Быстро расстегнув пуговицы его рубашки, она просунула под нее руки и положила их ему на грудь. Хэл рассмеялся:

— Эй, женщина, да ты прямо-таки набрасываешься на человека!

Она погладила кончиками пальцев его соски, потом рука ее скользнула вниз по плоскому мускулистому животу.

— А ты что, жалуешься, бравый ковбой?

— Обычно — да, сегодня — нет, : — прошептал Хэл, привлекая ее к себе.

Андреа запрокинула голову, в ее глазах блеснули озорные огоньки.

— Никогда не занималась любовью на сиденье грузовика, а ты?

Хэл чмокнул ее в кончик носа, потом поцеловал в щеку.

— Ну… как тебе сказать…

Тихо пробормотав что-то невнятное, Андреа отодвинулась от него, снова села за руль и завела машину.

— Хэл Гриффин, у меня к тебе одна просьба.

— Слушаю, Флетч, что за просьба?

— Прежде чем ты уедешь из города, я хочу стать для тебя первой хоть в чем-нибудь… помимо того, что я первая швырнула в тебя связкой бананов.

Несмотря на улыбку и легкомысленный тон, Хэл почувствовал, что Андреа говорит всерьез. Он вгляделся в ее профиль, слабо освещенный огнями приборной панели. Андреа вела машину по горной дороге, ведущей к ранчо Флетчеров, и Хэл продолжал молча смотреть на девушку, отмечая, как взволнованно вздымается и опадает грудь под ее футболкой.

Хэл не смог бы сказать точно, в какой конкретный момент он понял, что Андреа Флетчер — лучшая из всех женщин, которых он встречал в своей жизни, но он это понял, и его охватило странное, не поддающееся описанию чувство, проникающее до самых глубин его существа.

Должно быть, все дело в таинственном воздействии пурпурной луны, повисшей в ночном небе над самым горизонтом, подумал Хэл. Наверное, это из-за нее он стал таким сентиментальным. Он бы все отдал, лишь бы Андреа подарила ему еще одну такую же улыбку, как в салуне, — игривую, но соблазнительную, озорную, но трогательно искреннюю.

«Парень, возьми себя в руки! — мысленно приказал себе Хэл. — Ты отлично понимаешь, что маленькой леди нужен совсем другой мужчина. Да, конечно, ты пришел к ней на помощь и раз за разом спасал от всяких напастей, ты помог ей легче перенести потери. Но ты стал для нее чем-то вроде якоря в штормовом море. Вопреки тому, что Андреа — как ей только кажется — к тебе чувствует, в один прекрасный день она оправится от потрясения последних недель, откроет глаза и поймет, что ты с самого начала был прав. Благодарность — еще не любовь. Страсть возбуждает и сводит с ума, мужчину и женщину может так сильно притягивать друг к другу, что они начинают видеть за физическим влечением нечто большее, чем есть на самом деле».

Хэл почти дал себя убедить, что Андреа его не любит. Время — лучший судья, оно покажет, так ли это. Время и лучший лекарь: когда-нибудь Андреа поймет, что он, Хэл, был для нее всего лишь этапом на пути к выздоровлению. Он научил Андреа желать его, и она стала от него зависеть. Врожденная честность и обостренное чувство справедливости внушали ей, что где есть физическое влечение, там должна быть и любовь. Хэл внутренне усмехнулся. Андреа еще не знает. А он знает.

— Что-то ты подозрительно притих, — заметила Андреа.

— Просто задумался, — произнес Хэл, отворачиваясь к окну и глядя на сияющую луну.

— А я думала, мы уже договорились, что от этого занятия в мозгах мужчины может произойти короткое замыкание, — поддразнила она.

Хэл усмехнулся:

— Верно. Мы, тупые ковбои, только и способны думать, что о быках и необъезженных лошадях да еще о выпивке и о бабах.

— Что с тобой сегодня? Ты какой-то… странный. Что-нибудь случилось?

— Я возбужден как черт! — нарочито грубо сказал Хэл.

Андреа покачала головой:

— Подобная прямолинейность обязательна?

— Это ты меня разожгла, а потом ушла обслуживать других посетителей, оставив меня тлеть в одиночестве в своем углу.

— Ты хочешь сказать, что моя попытка соблазнения оказалась удачной?

Хэл возвел глаза к потолку. Господи, неужели эта женщина даже отдаленно не представляет, как она желанна, какую власть она имеет над мужчинами?

— На сто процентов, — пробормотал он.

Пока Андреа преодолевала очередной поворот, Хэл снова разглядывал ее профиль, получая от этого странное удовлетворение. Страсть, тлевшая в нем, рисовала в его воображении эротические картины. Хэлу хотелось, чтобы Андреа свернулась возле него в огромной двуспальной кровати — теплая, покорная, с нетерпением ждущая, когда он ее коснется, только он и никто другой. Ему хотелось погрузиться в нее, забыть обо всем и насладиться несколькими мгновениями блаженства, которые могут стать последними в его жизни, если встреча с Гилмором плохо для него кончится.