Мак нажала на педаль газа. Шины взвизгнули, разбрасывая вокруг гравий.
Она на долю секунды отпустила акселератор, чтобы совладать с управлением, а потом снова надавила на него. Мужчины разлетелись в разные стороны, точно блохи от почесывающейся собаки.
Она должна ехать обратно к Мерфи. Она посадит его в машину и отвезет в больницу, а потом поедет в полицию. Можно привести полицейских сюда, к трейлеру. Возможно, бандиты уже смоются, но их бегство только подтвердит ее правоту. К тому же вскоре полицейские узнают, что Гарри больше не работает в магазине автомобильных запчастей, — это тоже говорит в пользу Мерфи.
Сердце ее все еще трепыхалось. Смертельная опасность подобралась близко. Слишком близко. Маккензи проехала на красный свет, потом проскочила на желтый и вскоре выехала на темную пустынную дорогу ведущую к Тиллери.
В затылок вонзились огни фар. Она посмотрела в зеркальце заднего обзора. Машина… какой-то грузовик быстро нагонял ее.
Мак облизала пересохшие губы. Прибавила скорость и увидела, что грузовик тоже поехал быстрее. Поехала медленнее. Та машина повторила ее маневр. Ее преследовали.
Что дальше? Она уже слишком близко от Тиллери. В десяти милях. И она не может привести их прямо к коттеджу и прямо к Мерфи. А если попытается развернуться и поехать в полицию, они преградят ей путь.
Но это всего лишь грузовик, сказала она себе, пытаясь не поддаваться панике. Старый грузовик с погнутым бампером и облупившейся краской. Конечно, она может оторваться от них, исчезнуть в путанице дорог, то и дело пересекающих одна другую. Это ее единственный шанс. И у нее только одна попытка в запасе.
Стрелка спидометра прыгнула вверх. Семьдесят, восемьдесят, девяносто. Они отстали, но продолжали погоню. Девяносто пять. Дорога стала прямой, и она вдавила педаль в пол. Сто. Сто пять.
Они отстали. Слева приближались ворота в Тиллери. Если хоть немного повезет, она исчезнет на дальних дорогах раньше, чем они заметят, что она свернула.
Это единственный выход.
Теперь Маккензи не видела позади света их фар. Наверное, она от них оторвалась. Должна была оторваться.
И тут Мак увидела грузовик. Их грузовик. Довольно далеко, но все же он приближался. Долго не раздумывая, она резко повернула руль и направила машину в канаву. Сильный толчок — и Мак ударилась лицом о рулевое колесо. И тотчас же почувствовала на губах привкус крови. Она выключила зажигание и фары.
Дверь заклинило. Маккензи навалилась на нее плечом. Еще и еще раз. Напрасные усилия. Уронив голову на руль, она попыталась взять себя в руки.
Охваченная ужасом и отчаянием, Маккензи прицелилась обеими ногами в дверцу и ударила что было сил. Дверь распахнулась, и в салон хлынул поток прохладного воздуха. Она вывалилась наружу.
Оглянувшись, Мак ничего не увидела, но чувствовала их присутствие. Они приближались. Ей надо убираться отсюда побыстрее. Низко пригибаясь, она продралась сквозь кусты и опрометью бросилась в лес.
Если она правильно сориентировалась, ее коттедж стоит чуть в стороне. И в этот момент она услышала, как тяжело и сердито хлопают дверцы грузовика. Затем услышала проклятия и угрозы в свой адрес. Они обнаружили ее машину.
Глава 7
Я по свету брожу не по воле своей,
Я брожу, потому что я проклят…
Крик замер у нее на губах. Она не может привести их к Мерфи. Но у них нет причин подозревать, что он находится в коттедже, который стоит прямо перед ними. Поэтому ей надо спрятаться и ждать. И молить Бога, чтобы не пришлось применить оружие.
Стараясь не шуметь, Мак поспешила к дому.
Вскоре показались огни коттеджа. Силуэт Мерфи виднелся на фоне освещенного кухонного окна. Узнают ли его те двое, если подойдут поближе? Она специально взяла левее по склону холма. Голоса преследователей стали глуше. Им в темноте тоже приходилось нелегко.
На подбородке у Мак кровоточила царапина. Черные слаксы промокли на коленках. А ее шикарный пиджак был порван и испачкан кровью. Снова пошел дождь. Она тихонько застонала.
Лес умолк, все звуки приглушил шум дождя. До Мак уже не доносились быстрые шаги и угрожающие голоса преследователей. Но она также не слышала, чтобы захлопывалась дверца их грузовика. Дождь усилился, подул холодный ветер. Утомившись, она присела под деревом.
Мак наконец-то отдышалась. Преследователи, наверное, пошли в другую сторону. Может быть, если бы ей удалось пробраться в дом за Мерфи, они успели бы добежать до машины и уехать, пока бандиты бродят по лесу. Надежда придавала ей силы. Рискованный план все же лучше, чем никакого.