И вот теперь, нацелившись на такие деньги, Силк обсуждал возможности с другими своими подручными, также работающими на Радница.
Эти двое, Митч Гоби и Росс Эмни, были специалистами по разработке его планов. Силк поручил им изучить все подходы к вилле Гранди и возможности похищения девчонки.
Через несколько дней они пришли к нему и сказали, чтобы он выбросил это из головы. Украсть ее, по их мнению, было невозможно. Они рассказали о системе охраны острова, о собаках и, особенно, о Марвине.
– Если бы можно было как-то договориться с этим экс-копом, могли бы быть шансы. Но Марвин неподкупен, – сказал Гоби.
Они отказались от этой идеи. Раз Гоби сказал «нет», значит «нет». Силк привык верить ему. У Гоби было какое-то чутье на опасность. Как-то Силк пренебрег советами Гоби и очень раскаивался в этом.
Но прослушав разговор Марсии с Фростом, он понял, что появились новые возможности.
Когда Марсия пошла звонить по телефону, она встретилась с Силком, и он дал ей инструкции, как вести себя с Фростом.
– Раскинь сети вокруг этого парня, – сказал он. – Он мне понадобится. Придержи его на крючке, остальное я сделаю сам.
Марсия утвердительно кивнула головой. Когда он давал ей инструкции, она всегда безропотно повиновалась.
– Ты ведь у меня умница, – сказал Силк, садясь на спинку кресла. – Ты должна знать, зачем нам нужен этот парень. Пожалуй, я скажу тебе. Через несколько месяцев эту коробку придется прикрыть. Ты же знаешь о положении дел, и я знаю. У нас страшные накладные расходы. Негр, играющий на рояле, и подсвечивание каскада фонтанов на острове съедают огромную часть денег, хотя они и великолепны. Оплата обслуживающего персонала тоже убыточна. Теперь эти фантазии с визитными карточками. Я просмотрел бухгалтерию за последние месяцы и должен тебе сказать, что положение критическое. Ты что, сама не знала об этом?
– Чарли говорил мне об этом. Я думала, что в следующем месяце...
– В следующем месяце ничего не изменится. Ты не хочешь потерять эту коробку?
У Марсии широко раскрылись глаза.
– В ней все мое будущее.
– Так знай, нам нужно срочно сорвать большой фрик, и Фрост поможет нам в этом... и потому не спускай его с крючка.
– У меня же нет ничего.
– Я же сказал тебе, что все беру на себя. Твое же дело держать его.
Он посмотрел на нее. Стеклянный глаз его блестел, затем он снял трубку телефона.
– Позовите мистера Эмни, – сказал он телефонистке.
Он начал говорить с Эмни.
– Здравствуйте, мистер Фрост!
Фрост, стоявший в тени, оглянулся. К нему подходил улыбающийся мужчина. Широкое добродушное лицо излучало веселье. Высокий, лет тридцать шесть. Росс Эмни был одет в белые брюки.
Об Эмни с полным основанием говорили, что он своей улыбкой может вытянуть крысу из норы.
Пронырливый делец расстанется со своими деньгами – таков был эффект его улыбки.
Но за добродушной улыбкой скрывался безжалостный и порочный ум, всегда готовый надуть простака, клюнувшего на его располагающее очарование.
Силк, этот профессиональный убийца, видел в нем верного помощника. Без того, чтобы Эмни провел предварительную обработку, Силк не представлял себе серьезных дел. Эмни обладал способностью сближаться с самыми недоступными людьми, которых Радницу необходимо был ликвидировать.
Он ни у кого не вызывал недоверия и мог организовать любую встречу, после чего дело переходило к Митчу Гоби – техническому исполнителю. Тот продумывал детали ликвидации и только после этого давал сигнал Силку, который и проводил ликвидацию.
Выслушав Силка по телефону, Росс ответил, что раз надо, то будет сделано, и отправился искать Фроста.
– Здравствуйте, мистер Фрост, – протягивая ему руку, Эмни изучал его.
Озадаченный Майк пожал протянутую руку.
– Меня зовут Росс Эмни. – Он включил свою улыбку.
– Моя работа здесь – доставлять удовольствие нашим клиентам. И Марсия попросила меня позаботиться о вас, что я готов выполнить с огромным удовольствием. Вам что-нибудь надо, мистер Фрост? Может, вас можно называть по имени?
Растворившись в обаянии Эмни, Фрост кивнул головой.
– Ну и чудесно, Майк. Что сделать для вас? Только скажите, и я мигом все организую. Может, хотите искупаться или развлечься с какой-нибудь лапочкой? У нас есть две малявки, они отлично знают свое дело. Есть и кино. А может, хотите половить рыбу? Есть бассейн с форелью. Хотите поиграть в гольф, прошу на площадку. Хотите покататься на водных лыжах? Только скажите, Майк, и все будет к вашим услугам.
В то время, как Эмни расточал море доброжелательности перед Фростом, к ним подошел полный господин.
– Как насчет моего катера, Росс? – требовательно произнес он. – Вы сказали, что он уже готов.
– Все в порядке, мистер Вернстайн!
– Где, черт возьми, моя машина?
– Вот зеленый «кадиллак», мистер Вернстайн. Джо уже сидит...
Толстяк хмыкнул и отошел. Эмни вздохнул и улыбнулся Фросту.
– Этот Вернстайн стоит миллионы. Чертовская работа, Майк. Так чего же хочешь?
– Сейчас ничего не надо, Росс. Придумаем что-нибудь в другой раз.
Эмни был обескуражен.
– А пострелять не хочешь, Майк?
– Это, пожалуй, единственное, в чем я мастак.
– Ты действительно хорошо стреляешь? Здесь есть парень, который строит из себя великого стрелка. Он предлагает пари на тысячу баксов любому. Я не могу найти для него соперника. Может, ты сможешь утереть ему нос и сорвать гранд?
Фрост колебался. В армии он считался лучшим стрелком из ручного оружия, но это было раньше. Но тысяча баксов!
– Кто этот парень?
– Один из членов клуба. Он все сидит в тире. Матч можно организовать хоть сейчас. Если ты действительно хорошо стреляешь, то, считай, тысяча у тебя в кармане.
– Но так же легко можно и потерять. Сколько ему лет?
– Лет пятьдесят, и к тому же одноглазый.
Фрост улыбнулся.
– Хорошо, я согласен.
– Знаешь, что мы сделаем, Майк. Этого типа стоит проучить. Ты сделаешь большое одолжение, если собьешь с него спесь. Если ты выиграешь, гранд твой, а если проиграешь – заплатим мы.
Фрост ухмыльнулся.
– Идет.
– Тогда пошли в тир, он наверняка там.
Они нашли Лу Силка в прекрасно оборудованном тире. Он давал указания Мозесу, парню, обслуживающему его, менявшему мишени и подсчитывающему очки.
Эмни познакомил их, и Силк вяло протянул руку. Среди талантов Силка было умение производить впечатление, будто он не обладает большой физической силой, и таким образом дезориентировать противника. Разглядывая его, Фрост и попался на этот крючок.
– Майк хорошо стреляет, мистер Силк, – сказал Эмни. – Он хотел бы принять ваше пари.
Силк кивнул и, глядя на Фроста, сказал:
– А у тебя, сынок, есть тысяча долларов? А то попадаются хвастунишки.
Фрост ощетинился.
– Ты называешь меня хвастунишкой? – Он покраснел.
– Ладно, прости, я верю тебе, – примирительно сказал Силк.
– И не называй меня сынком, иначе я буду называть тебя дедушкой. Понял?
Эмни счет нужным вмешаться:
– Итак, джентльмены.
Подошел Мозес и протянул длинный кожаный футляр с шестью полицейскими пистолетами тридцать восьмого калибра.
– Выбирайте, мистер Фрост, – сказал Силк. – Я пользуюсь своим собственным.
Фрост внимательно осмотрел оружие, и наконец выбрал пистолет, который был особенно удобен в руке. Мозес поставил две мишени.
– На серию из пяти, – сказал Силк. – Бросим жребий, кому начинать.
Жребий выпал Силку. Это вполне устраивало Фроста. Он сможет увидеть, на что способен этот одноглазый.
Силк встал в стойку, широко расставив ноги и далеко выбросив вперед правую руку. Фрост считал, что такая устаревшая позиция не могла принести ему успеха. Прозвучал выстрел. Мозес посмотрел в оптическое устройство и нажал кнопку, выдал на табло очки Силка – двадцать пять. Силк что-то проворчал и отошел в сторону.