– Считай, что я передумала, и в качестве платы за второго решила принять от тебя чистый угол и тёплый ужин. Сдержи обещание. Угол мне понадобится, когда вернусь, – и Сцинка ушла. В спину ей ещё долго летели какие-то вопли благодарности и клятвы. Лавинья сдержала слово. Чуть ли не ждала Сцинку у городской стены. А когда не дождалась – разузнала, где она, переманила к себе. От городских властей хитрая шлюха откупилась. Как и чем? Сцинку не волновало. Ужин у шлюхи был скудным, хоть та и обещала греть еду чуть ли не своим телом, чтобы сдержать обещание, комната – грязной. Мыться в шлюшачьем гадюшнике Сцинка тогда побрезговала, хотя и когда Лавинья обосновалась в более приличном доме, Сцинка не рада была, что на тот раз согласилась.
Так они познакомились, а подругами стали много позже.
2.4 одолжение
– Ты что, спишь, подруга?
Сцинка открыла глаза. Лавинья нависла над ней, рассматривая.
– А это что у тебя? Поцарапал кто?
– Отстань, – Сцинка оттолкнула Мадам, но сама не двинулась с места. Принесли ужин.
– Ты для убийцы как-то слишком беззаботно спишь, – Лавиния схватила с её тарелки кусок курицы и кинула в рот.
– Если бы меня пришли убивать, я бы поняла. А топот твоих девок я и через сон хорошо различаю, – Алиша пододвинула тарелку поближе к себе и принялась есть, ударив по руке Лавинью, потянувшуюся ещё за одним куском.
– Ты, Алиша, совсем как животное. Вилка же есть, – проконючила Лавинья, делая вид, что обижается.
– А сама? – Алиша отправила в рот очередной кусок мяса.
– Так откуда царапины? Неужто тебя какая женщина так исполосовала?
– Какая ещё женщина? Это тебе надо бояться, что обиженные жены придут твои лохмы выдирать.
– Я, может, и грешу с их муженьками (а правильнее – они со мной) но на тот свет их не отправляю.
– Ну… – Алиша поковыряла в зубах, – кого-то я делаю вполне состоятельными вдовами. Удивлена, что не приходят ко мне с благодарностями.
– Так ты сама себя? – предположила Лавиния, устав от пикировки. – Или это какая-то хворь пустынная?
– Про Смотрителя лучше расскажи, – в свою очередь переменила тему Алиша. – С чего это ты в особняк перебралась.
– Приглянулась, – подбоченилась подруга.
– Со всем своим шлюшачьим выводком?
– Ты, Алиша, злая. Поэтому у тебя мужчины нет.
– У тебя есть?
– Может, и есть, – Лавиния довольно ухмыльнулась. Наверняка не про Смотрителя подумала.
– Твоё дело, значит, городовому нашему приглянулось?
– Может, дело, может, тело… – Лавиния уселась во второе кресло, придвинула столик, устроила на нем ноги. – И мне спокойнее, и защита, и в деньгах не потеряла.
– Место поприличнее. Джентльмены косяками пошли?
– Какое косяками? Поменьше, чем раньше было. Ты, что ли, всех мужчин перебила?
Алиша промолчала. Лавиния продолжила.
– Лучше бы на их жён переключилась. Тогда б, может, клиент побойчее пошёл.
– Жён никто не заказывает. Не мешают они никому, – Алиша посмотрела на подругу. – Да кому я объясняю.
– Мне объяснять не надо, у Смотрителя тоже жена есть, – Лавиния уперлась бархатным затертым башмаком в столик. – И знаешь, Алиша, он меня в такие места берёт, в которые с жёнами не ходят. – Она посмотрела на часы. – Только вот плохо, опять придётся в потолок смотреть и визжать как свинья.
– Зачем? – не поняла Алиша.
– Так он глуховат. Ни черта не слышит, – Лавиния поправила пышные юбки.
– Так а визжать для чего?
– Ну как это для чего? Чем громче визжишь и вздыхаешь, тем лучше, – и Лавиния завизжала, раскачивая каблуком башмака столик. Визг перемежался вздохами, всхлипами, стонами и внезапными похвалами, обращёнными, за неимением мужчины сверху, в тот же потолок. – Иной раз так расстараешься, что и сама поверишь, – Лавиния повернулась. – Алиша! Вид у тебя такой, как будто ты меня сейчас зарежешь.
Она подскочила и схватила Сцинку за руку.
– А ну-ка, пошли, пройдёмся. Время ещё есть. Тут недалеко. Вниз по улочке, в темный закоулочек, там эта Гадина и стоит.
– Гадина?
– Алиша, сделай подруженьке небольшое одолженьице.
– Убить надо кого-то?
– Ну, убить, не убить, так, – Лавиния покрутила в воздухе растопыренными пальцами, – по обстоятельствам.
Алиша поднялась из кресла.
– Ну, пошли. Пройдёмся. Деньги не забудь.
2.5 Гадина
Гадина оказалась молоденькой вертлявой девкой. Из дешевых, но не одиночка. Работали стайкой – стояли в рядок у стены. Между торговцами тухлой капустой, мелкими ремесленниками, нищими попрошайками. Девку звали Бэлиндой. Завидев Лавинью, она сразу рассмеялась, и что-то шустро начала нашептывать товаркам.